Psalm 75
Legacy Standard Bible
God Judges with Equity
For the choir director. [a]Al-tashheth. A Psalm of Asaph. [b]A Song.
75 We (A)give thanks to You, O God, we give thanks,
For Your name is (B)near;
Men recount (C)Your wondrous deeds.
2 “For I select an (D)appointed time,
It is I who (E)judge with equity.
3 The (F)earth and all who dwell in it [c]melt;
It is I who have firmly set its (G)pillars. [d]Selah.
4 I said to the boastful, ‘Do not boast,’
And to the wicked, ‘(H)Do not raise up the horn;
5 Do not raise up your horn on high,
(I)Nor speak with insolent [e]pride.’”
6 For one’s rising up does not come from the east, nor from the west,
And not from the [f](J)desert;
7 But (K)God is the Judge;
He (L)puts down one and raises up another.
8 For a (M)cup is in the hand of Yahweh, and the wine foams;
It is (N)full of His mixture, and He pours from this;
Surely all the wicked of the earth must drain and (O)drink down its dregs.
9 But as for me, I will (P)declare it forever;
I will sing praises to the God of Jacob.
10 And all the (Q)horns of the wicked I will cut off,
But (R)the horns of the righteous will be raised up.
Footnotes
- Psalm 75 Title Lit Do Not Destroy
- Psalm 75 Title Possibly a title for a tune, cf. Deut 9:26; 1 Sam 26:9; Is 65:8
- Psalm 75:3 Or totter
- Psalm 75:3 Selah may mean Pause, Crescendo, Musical Interlude
- Psalm 75:5 Lit neck
- Psalm 75:6 Or mountainous desert
Psalm 75
New International Version
Psalm 75[a]
For the director of music. To the tune of “Do Not Destroy.” A psalm of Asaph. A song.
1 We praise you, God,
we praise you, for your Name is near;(A)
people tell of your wonderful deeds.(B)
2 You say, “I choose the appointed time;(C)
it is I who judge with equity.(D)
3 When the earth and all its people quake,(E)
it is I who hold its pillars(F) firm.[b]
4 To the arrogant(G) I say, ‘Boast no more,’(H)
and to the wicked, ‘Do not lift up your horns.[c](I)
5 Do not lift your horns against heaven;
do not speak so defiantly.(J)’”
6 No one from the east or the west
or from the desert can exalt themselves.
7 It is God who judges:(K)
He brings one down, he exalts another.(L)
8 In the hand of the Lord is a cup
full of foaming wine mixed(M) with spices;
he pours it out, and all the wicked of the earth
drink it down to its very dregs.(N)
Footnotes
- Psalm 75:1 In Hebrew texts 75:1-10 is numbered 75:2-11.
- Psalm 75:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
- Psalm 75:4 Horns here symbolize strength; also in verses 5 and 10.
詩 篇 75
Chinese Union Version (Traditional)
75 ( 亞 薩 的 詩 歌 , 交 與 伶 長 。 調 用 休 要 毀 壞 。 ) 神 啊 , 我 們 稱 謝 你 , 我 們 稱 謝 你 ! 因 為 你 的 名 相 近 , 人 都 述 說 你 奇 妙 的 作 為 。
2 我 到 了 所 定 的 日 期 , 必 按 正 直 施 行 審 判 。
3 地 和 其 上 的 居 民 都 消 化 了 ; 我 曾 立 了 地 的 柱 子 。 ( 細 拉 )
4 我 對 狂 傲 人 說 : 不 要 行 事 狂 傲 ! 對 凶 惡 人 說 : 不 要 舉 角 !
5 不 要 把 你 們 的 角 高 舉 ; 不 要 挺 著 頸 項 說 話 。
6 因 為 高 舉 非 從 東 , 非 從 西 , 也 非 從 南 而 來 。
7 惟 有 神 斷 定 ; 他 使 這 人 降 卑 , 使 那 人 升 高 。
8 耶 和 華 手 裡 有 杯 , 其 中 的 酒 起 沫 , 杯 內 滿 了 攙 雜 的 酒 ; 他 倒 出 來 , 地 上 的 惡 人 必 都 喝 這 酒 的 渣 滓 , 而 且 喝 盡 。
9 但 我 要 宣 揚 , 直 到 永 遠 ! 我 要 歌 頌 雅 各 的 神 !
10 惡 人 一 切 的 角 , 我 要 砍 斷 ; 惟 有 義 人 的 角 必 被 高 舉 。
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version, Copyright © Philippine Bible Society 2009.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

