Psalm 131
New American Standard Bible
Childlike Trust in the Lord.
A Song of Ascents, of David.
131 Lord, my heart is not (A)proud, nor my eyes (B)arrogant;
Nor do I [a]involve myself in (C)great matters,
Or in things (D)too [b]difficult for me.
2 I have certainly (E)soothed and quieted my soul;
Like a weaned (F)child resting [c]against his mother,
My soul [d]within me is like a weaned child.
3 Israel, (G)wait for the Lord
(H)From this time on and forever.
Footnotes
- Psalm 131:1 Lit go after, walk
- Psalm 131:1 Or marvelous
- Psalm 131:2 Or upon
- Psalm 131:2 Or upon
Psalm 131
Young's Literal Translation
131 A Song of the Ascents, by David. Jehovah, my heart hath not been haughty, Nor have mine eyes been high, Nor have I walked in great things, And in things too wonderful for me.
2 Have I not compared, and kept silent my soul, As a weaned one by its mother? As a weaned one by me [is] my soul.
3 Israel doth wait on Jehovah, From henceforth, and unto the age!
Salmos 131
La Biblia de las Américas
Humilde confianza en Dios
Cántico de ascenso gradual[a]; de David.
131 Señor, mi corazón no es soberbio(A), ni mis ojos altivos(B);
no ando tras las grandezas(C),
ni en cosas demasiado difíciles[b] para mí(D);
2 sino que he calmado y acallado mi alma(E);
como niño destetado en el regazo de su madre(F),
como niño destetado reposa en mí mi alma.
3 Espera, oh Israel(G), en el Señor,
desde ahora y para siempre(H).
Footnotes
- Salmos 131:1 Véase la nota al subtítulo del Salmo 120
- Salmos 131:1 O, maravillosas
Psalm 131
King James Version
131 Lord, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty: neither do I exercise myself in great matters, or in things too high for me.
2 Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child.
3 Let Israel hope in the Lord from henceforth and for ever.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
