Add parallel Print Page Options

Божията слава и човешкото достойнство

(A)За първия певец, на гетския инструмент. Давидов псалом.

Йехова, Господи наш,
колко е превъзходно Твоето име по цялата земя;
Ти си поставил славата Си над небесата.
(B)От устата на младенците и кърмачетата
приготвил си хвала да засрамиш противниците Си,
за да накараш да млъкне врагът и отмъстителят.
(C)Когато гледам Твоите небеса, делото на Твоите пръсти,
луната и звездите, които Ти си отредил,
(D)си казвам: Какво е човек, за да го помниш?
Или човешки син, за да го посещаваш?
А Ти си го направил само малко по-нископоставен от ангелите[a]
и със слава и чест си го увенчал.
(E)Поставил си го господар над делата на ръцете Си;
всичко си подчинил под краката му –
всичките овце и говеда,
още и животните на полето,
въздушните птици, морските риби
и всичко, което минава през морските пътища.
(F)Йехова, Господи наш,
колко е превъзходно Твоето име по цялата земя!

Footnotes

  1. 8:5 Или: Божеството.

The Lord’s Greatness

For the director of music. On the gittith [C perhaps a musical term or instrument]. A psalm of David.

Lord our Lord,
    ·Your name is the most wonderful name [L How majestic is your name] in all the earth [Ex. 3:14–15]!
    ·It brings you praise [L You have set your splendor/glory] in heaven above [Rom. 1:20].
·You have taught children and babies
    to sing praises to you [L Out of the mouth of babies and infants you have established/founded strength]
    because of your enemies.
And so you silence your enemies
    and those who try to get ·even [revenge].

I look at your heavens,
    ·which you made with [L the work of] your fingers.
I see the moon and stars,
    which you ·created [L established; Gen. 1:17–18].
·But why are people even important to you [L What are people that you remember them]?
    Why do you take care of ·human beings [L the son of man]?
You made them a little lower than ·the angels [or God]
    and crowned them with glory and honor [Gen. 1:26–27].
You ·put them in charge of [give them rule over] ·everything you made [L the work of your hands].
    You put all things under their ·control [L feet; Heb. 2:6–8]:
all the sheep, the cattle,
    and the ·wild animals [L beasts of the field],
the birds in the ·sky [heavens],
    the fish in the sea,
and everything that ·lives under water [L passes/travels on the paths of the sea; Gen. 1:28; 9:1–3].

Lord our Lord,
·your name is the most wonderful [L how majestic is your] name in all the earth!