Dangerous Promises

My son, (A)if you become [a]surety for your friend,
If you have [b]shaken hands in pledge for a stranger,
You are snared by the words of your mouth;
You are taken by the words of your mouth.
So do this, my son, and deliver yourself;
For you have come into the hand of your friend:
Go and humble yourself;
Plead with your friend.
(B)Give no sleep to your eyes,
Nor slumber to your eyelids.
Deliver yourself like a gazelle from the hand of the hunter,
And like a bird from the hand of the [c]fowler.

The Folly of Indolence

(C)Go to the ant, you sluggard!
Consider her ways and be wise,
Which, having no [d]captain,
Overseer or ruler,
Provides her [e]supplies in the summer,
And gathers her food in the harvest.
(D)How long will you [f]slumber, O sluggard?
When will you rise from your sleep?
10 A little sleep, a little slumber,
A little folding of the hands to sleep—
11 (E)So shall your poverty come on you like a prowler,
And your need like an armed man.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 6:1 guaranty or collateral
  2. Proverbs 6:1 Lit. struck
  3. Proverbs 6:5 One who catches birds in a trap or snare
  4. Proverbs 6:7 Lit. leader
  5. Proverbs 6:8 Lit. bread
  6. Proverbs 6:9 Lit. lie down

בְּ֭נִי אִם־עָרַ֣בְתָּ לְרֵעֶ֑ךָ תָּקַ֖עְתָּ לַזָּ֣ר כַּפֶּֽיךָ׃

נוֹקַ֥שְׁתָּ בְאִמְרֵי־פִ֑יךָ נִ֝לְכַּ֗דְתָּ בְּאִמְרֵי־פִֽיךָ׃

עֲשֵׂ֨ה זֹ֥את אֵפ֪וֹא׀ בְּנִ֡י וְֽהִנָּצֵ֗ל כִּ֘י בָ֤אתָ בְכַף־רֵעֶ֑ךָ לֵ֥ךְ הִ֝תְרַפֵּ֗ס וּרְהַ֥ב רֵעֶֽיךָ׃

אַל־תִּתֵּ֣ן שֵׁנָ֣ה לְעֵינֶ֑יךָ וּ֝תְנוּמָ֗ה לְעַפְעַפֶּֽיךָ׃

הִ֭נָּצֵל כִּצְבִ֣י מִיָּ֑ד וּ֝כְצִפּ֗וֹר מִיַּ֥ד יָקֽוּשׁ׃ פ

לֵֽךְ־אֶל־נְמָלָ֥ה עָצֵ֑ל רְאֵ֖ה דְרָכֶ֣יהָ וַחֲכָֽם׃

אֲשֶׁ֖ר אֵֽין־לָ֥הּ קָצִ֗ין שֹׁטֵ֥ר וּמֹשֵֽׁל׃

תָּכִ֣ין בַּקַּ֣יִץ לַחְמָ֑הּ אָגְרָ֥ה בַ֝קָּצִ֗יר מַאֲכָלָֽהּ׃

עַד־מָתַ֖י עָצֵ֥ל׀ תִּשְׁכָּ֑ב מָ֝תַ֗י תָּק֥וּם מִשְּׁנָתֶֽךָ׃

10 מְעַ֣ט שֵׁ֭נוֹת מְעַ֣ט תְּנוּמ֑וֹת מְעַ֓ט׀ חִבֻּ֖ק יָדַ֣יִם לִשְׁכָּֽב׃

11 וּבָֽא־כִמְהַלֵּ֥ךְ רֵאשֶׁ֑ךָ וּ֝מַחְסֹֽרְךָ֗ כְּאִ֣ישׁ מָגֵֽן׃ פ

Read full chapter

My son! if thou hast been surety for thy friend, Hast stricken for a stranger thy hand,

Hast been snared with sayings of thy mouth, Hast been captured with sayings of thy mouth,

Do this now, my son, and be delivered, For thou hast come into the hand of thy friend. Go, trample on thyself, and strengthen thy friend,

Give not sleep to thine eyes, And slumber to thine eyelids,

Be delivered as a roe from the hand, And as a bird from the hand of a fowler.

Go unto the ant, O slothful one, See her ways and be wise;

Which hath not captain, overseer, and ruler,

She doth prepare in summer her bread, She hath gathered in harvest her food.

Till when, O slothful one, dost thou lie? When dost thou arise from thy sleep?

10 A little sleep, a little slumber, A little clasping of the hands to rest,

11 And thy poverty hath come as a traveller, And thy want as an armed man.

Read full chapter