Numeri 22
BasisBijbel
Koning Balak vraagt Bileam om Israël te komen vervloeken
22 De Israëlieten trokken verder en zetten hun tentenkamp op langs de Jordaan in de vlakte van Moab. Aan de andere kant van de Jordaan lag de stad Jericho.
2 Koning Balak van Moab, de zoon van Zippor, zag wat Israël met de Amorieten had gedaan. 3 Daarom waren hij en zijn volk erg bang voor het volk Israël. Vooral omdat het zo groot was. 4 Toen overlegde Balak met de leiders van Midian. Hij zei: "Die mensenmassa van Israël zal ons hele land kaalvreten, zoals een koe het gras van het veld afvreet!" 5 En hij stuurde boodschappers naar de waarzegger Bileam, de zoon van Beor. Bileam woonde in Petor, aan de rivier van zijn vaderland.[a] Ze moesten hem zeggen: "Er is een volk uit Egypte gekomen dat zó groot is, dat het hele land door dat volk bedekt wordt. Het staat nu aan de grenzen van mijn land. 6 Dat volk is machtiger dan ik. Kom het daarom alsjeblieft voor mij vervloeken. Misschien zal ik hen dan kunnen overwinnen en uit het land wegjagen. Want ik weet dat als jij iemand zegent, dan is hij werkelijk gezegend. En als jij iemand vervloekt, dan is hij werkelijk vervloekt."
7 De leiders van Moab en van Midian gingen naar Bileam. Ze hadden het loon voor de waarzegger bij zich. Toen ze bij Bileam kwamen, vertelden ze hem de boodschap van Balak. 8 Bileam antwoordde: "Blijf deze nacht hier. Dan zal ik jullie morgen vertellen wat de Heer mij heeft gezegd." Toen bleven de leiders van Moab bij Bileam. 9 Die nacht kwam God naar Bileam toe en vroeg: "Wie zijn die mannen daar bij jou?" 10 Bileam antwoordde: "Dat zijn boodschappers van koning Balak van Moab. 11 Ze hebben me gezegd dat er een groot volk uit Egypte is gekomen. Een volk dat zó groot is, dat het hele land erdoor bedekt wordt. Koning Balak vraagt mij of ik dat volk voor hem wil komen vervloeken. Hij hoopt het dan te kunnen overwinnen en te kunnen wegjagen." 12 Toen zei God tegen Bileam: "Je mag niet met hen meegaan. Je mag dat volk niet vervloeken, want Ik heb het gezegend."
13 Bileam stond 's morgens op en zei tegen de leiders van Balak: "Ga naar jullie land terug, want ik mag van de Heer niet met jullie meegaan." 14 Toen gingen de leiders van Moab terug naar koning Balak. Ze zeiden hem: "Bileam wilde niet met ons meekomen." 15 Maar Balak stuurde opnieuw leiders, meer en belangrijker dan de vorige. 16 Toen ze bij Bileam kwamen, zeiden ze: "Koning Balak vraagt of je alsjeblieft wil komen. 17 Hij zal je een grote beloning geven. Hij zal je alles geven wat je vraagt. Als je dat volk maar voor hem vervloekt." 18 Maar Bileam antwoordde de mannen van Balak: "Al gaf Balak mij zijn huis vol zilver en goud, ik kan niet ongehoorzaam zijn aan het bevel van mijn Heer God. Niet in grote dingen, maar ook niet in kleine dingen. 19 Maar blijf vannacht hier. Dan zal ik zien wat de Heer mij hierover nog wil zeggen." 20 Die nacht kwam God naar Bileam toe en zei tegen hem: "Ga maar met die mannen mee, nu ze zijn gekomen om je te halen. Maar doe alleen wat Ik je zeg." 21 Toen stond Bileam 's morgens op, zadelde zijn ezel en ging met de leiders van Moab mee.
De ezel van Bileam
22 Maar God was vreselijk boos dat Bileam meeging. Hij stuurde zijn Engel om hem tegen te houden. Bileam reed op zijn ezel en had twee dienaren bij zich. 23 De ezel zag de Engel van de Heer met zijn zwaard in de hand op de weg staan. Daarom ging de ezel van de weg af, de akker op. Bileam sloeg de ezel om hem naar de weg terug te krijgen. 24 Toen ging de Engel van de Heer op een weg tussen de wijngaarden staan, op een plaats waar aan beide kanten een muur langs de weg was. 25 Toen de ezel de Engel van de Heer zag, drukte hij zich tegen de muur aan, zodat Bileams voet klem kwam te zitten tegen de muur. Hij sloeg de ezel opnieuw. 26 Toen ging de Engel van de Heer verderop staan, op een smalle plek waar geen ruimte was om langs Hem heen te komen. 27 Toen de ezel de Engel van de Heer weer zag, ging hij onder Bileam op de grond liggen. Bileam werd woedend en begon de ezel met zijn stok te slaan.
28 Toen zorgde de Heer ervoor dat de ezel kon praten. 29 De ezel zei tegen Bileam: "Je hebt me nu drie keer geslagen. Wat heb ik verkeerd gedaan?" Bileam antwoordde de ezel: "Je zet mij voor gek! Als ik een zwaard bij me had gehad, zou ik je nu doden." 30 Maar de ezel zei: "Je hebt je hele leven al op mij gereden. Heb ik ooit eerder zo tegen je gedaan?" En hij zei: "Nee." 31 Toen liet de Heer Bileam zien wat de ezel al had gezien. Hij zag de Engel van de Heer met zijn zwaard in de hand op de weg staan. Bileam knielde neer en boog zich met zijn gezicht tot de grond. 32 De Engel van de Heer zei tegen hem: "Waarom heb je je ezel nu drie keer geslagen? Ik sta hier als jouw vijand. Want Ik wil niet dat je deze reis maakt. 33 De ezel zag Mij en is drie keer voor Mij opzij gegaan. Als hij dat niet gedaan had, zou Ik jou nu hebben gedood en de ezel in leven hebben gelaten." 34 Toen zei Bileam tegen de Engel van de Heer: "Ik heb verkeerd gedaan. Ik wist niet dat U op de weg stond. Als U het verkeerd vindt dat ik ga, zal ik teruggaan." 35 Maar de Engel van de Heer zei tegen Bileam: "Ga met die mannen mee. Maar spreek alleen de woorden die Ik je geef." Toen ging Bileam met de leiders van Balak mee.
Bileam komt bij koning Balak
36 Balak hoorde dat Bileam eraan kwam. Hij ging hem tegemoet tot de stad van Moab die langs de Arnon ligt, de grens van het land. 37 Balak zei tegen Bileam: "Ik had je toch dringend gevraagd om te komen? Waarom kwam je niet meteen? Was je bang dat ik je niet goed zou belonen?" 38 Maar Bileam zei tegen Balak: "Ik ben nu toch gekomen? Maar ik weet niet of ik wel iets zal kunnen zeggen. Ik kan alleen de woorden spreken die God mij geeft." 39 Bileam ging met Balak mee naar Kirjat-Huzzot. 40 Daar offerde Balak koeien en schapen. Een deel van het vlees gaf hij aan Bileam en aan de leiders die bij hem waren. 41 De volgende morgen klom Balak met Bileam de heuvel van Baäl op. Vanaf dat punt kon hij het deel van het volk zien dat het dichtst bij de grens was.
Footnotes
- Numeri 22:5 Dit is de rivier de Eufraat. Uit Numeri 23:7 blijkt dat Bileam uit Aram kwam.
Numbers 22
New Catholic Bible
Chapter 22[a]
1 [b]Then the people of Israel traveled to the plains of Moab and camped along the Jordan across from Jericho.
Balak Summons Balaam. 2 Now Balak, the son of Zippor, had seen everything that Israel had done to the Amorites, 3 and Moab was terrified because there were so many people, and Moab was filled with dread of the people of Israel. 4 Moab said to the elders of Midian, “This mob will lick up everything around us just like an ox licks up grass in the pasture.”
Balak, the son of Zippor, was the king of the Moabites at this time. 5 He sent messengers to Pethor which is near the river[c] in his native land, to Balaam, the son of Beor, to summon him. He said, “Behold, a people has come out of Egypt and they cover the surface of the earth. They are now living opposite me. 6 Please come now and curse this people for me for they are too powerful for me. Maybe then I will be able to defeat them and drive them out of the land. I know well that whomever you bless is blessed, and whomever you curse is cursed.”
7 The elders of Moab and the elders of Midian left, carrying the fee for the divination in their hands. They came to Balaam, and they told him what Balak had said. 8 He said to them, “Spend the night here, and I will bring you the answer the Lord gives me.” So the leaders of Moab stayed with Balaam. 9 God came to Balaam and said, “Who are these men with you?” 10 Balaam said to God, “Balak, the son of Zippor, the king of Moab, sent for me, saying, 11 ‘Behold, a people has come out of Egypt who now covers the face of the earth. Now come and curse them for me. Perhaps I will be able to defeat them and drive them away.’ ” 12 But God said to Balaam, “Do not go with them. Do not curse the people, for they are blessed.”[d]
13 The next morning Balaam arose and said to Balak’s representatives, “Go back to your country, for the Lord refuses to allow me to go with you.”
14 The leaders of Moab returned and said to Balak, “Balaam refused to come with us.” 15 So Balak sent some more leaders, even more distinguished than the others. 16 They came to Balaam and said to him, “Thus says Balak, the son of Zippor: ‘Please, let nothing keep you from coming to me 17 for I will honor you greatly, and I will do whatever you ask of me. Please come and curse this people.’ ” 18 Balaam answered and said to the servants of Balak: “If Balak were to grant me his house full of silver and gold, I could not do anything, small or great, contrary to the word of the Lord, my God. 19 But now, please stay here this night as well, so that I may know what the Lord says to me.” 20 God came to Balaam at night and said to him, “If these men have come to summon you, rise up and go with them, but do only what I tell you.”
21 Balaam’s Donkey. Balaam arose in the morning and saddled his donkey and went with the leaders of Moab. 22 But God grew very angry because he had gone, and so an angel of the Lord blocked his path on the roadway. He was riding on a donkey and his two servants were with him. 23 The donkey saw the angel of the Lord[e] standing in the roadway with his drawn sword in his hand, and the donkey left the roadway and wandered into the field. Balaam beat the donkey to force it back onto the roadway.
24 Then an angel of the Lord stood in the narrow pathway in the vineyards, walls standing on either side. 25 When the donkey saw the angel of the Lord, it pressed so close to the wall that it crushed Balaam’s foot against it, so he beat it again. 26 Then the angel of the Lord moved on ahead and stood in a narrow place that had no room to turn either to the right or to the left. 27 When the donkey saw the angel of the Lord, it lay down under Balaam who became angry and beat it with a staff.
28 The Lord opened the donkey’s mouth and it said to Balaam, “What have I done to you that you have beaten me these three times?” 29 Balaam answered the donkey, “You have made a fool of me. If I had a sword in my hand, I would kill you right now!” 30 The donkey said to Balaam, “Am I not your donkey, which you have always ridden, even til today? Have I ever done this to you before?” He said, “No.” 31 Then the Lord opened Balaam’s eyes and he saw the angel of the Lord standing in the roadway with a drawn sword in his hand. He bowed down and fell flat on his face. 32 The angel of the Lord said to him, “Why have you beaten your donkey these three times? Behold, I have come out to oppose you for the path before you is wrong. 33 The donkey saw me and turned away from me these three times. Otherwise, I would surely have killed you, but it I would have spared.”
34 Balaam said to the angel of the Lord, “I have sinned. I did not realize that you were standing there opposing my way. If I have displeased you, then I will go back.” 35 The angel of the Lord said to Balaam, “Go with the men, but say only what I tell you.” So Balaam went with the leaders to Balak.
36 When Balak heard that Balaam was coming, he went out to Moab to meet him, a city which is on the Arnon border, at the farthest edge of his territory. 37 Balak said to Balaam, “Did I not summon you urgently? Why have you not come to me? Am I not able to reward you?” 38 Balaam said to Balak, “Behold, I have come to you now. Do I have any power to say anything? I will only speak the word that God puts in my mouth.”
39 Balaam went with Balak, and they arrived in Kiriath-huzoth. 40 Balak sacrificed oxen and sheep, and sent some of its meat to Balaam and the leaders who were with him. 41 The next day Balak took Balaam and brought him up to Bamoth-baal so that he might see the outposts of the people.
Footnotes
- Numbers 22:1 Arms were unable to halt the progress of the people of God. Balak, king of Moab, seeks to mobilize magical powers against them. In order to bring down a curse upon Israel, he calls upon the famous Balaam, a man of upright conscience who acts in good faith; but the soothsayer can only submit to God, who is more powerful than any sorcery.
- Numbers 22:1 The account vividly describes negotiations and an agreement on the practice known as incubation, which consisted in consulting the divinity through dreams. For the biblical editor there is only one God; it must therefore be none other than he who responds to the consulting soothsayer.
- Numbers 22:5 The river is the Euphrates.
- Numbers 22:12 They are blessed: the people of Israel were under God’s protection as promised to Abraham (see Gen 12:2-3) their Father.
- Numbers 22:23 The donkey saw the angel of the Lord: Balaam’s magical powers did not go as far as his dumb beast’s sensitivity in recognizing the messenger of the Lord.
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016
