Михей 3:2-4
Библия, ревизирано издание
2 вие, които мразите доброто и обичате злото,
които одирате кожата от хората
и месото от костите им,
3 (A)които изяждате плътта на народа Ми
и дерете кожата от тях,
които трошите костите им
и ги насичате като за котел
и като месо за в гърнето?
4 (B)Тогава ще извикат към Господа, но няма да ги послуша,
дори ще скрие лицето Си от тях в онова време,
както и те се държаха зле в делата си.
Micah 3:2-4
Holman Christian Standard Bible
2 You hate good and love evil.
You tear off people’s skin(A)
and strip their flesh from their bones.
3 You eat the flesh(B) of my people
after you strip their skin from them
and break their bones.
You chop them up(C)
like flesh for the cooking pot,
like meat in a cauldron.”
4 Then they will cry out(D) to the Lord,
but He will not answer them.
He will hide His face from them at that time(E)
because of the crimes they have committed.
Micah 3:2-4
New King James Version
2 You who hate good and love evil;
Who strip the skin from [a]My people,
And the flesh from their bones;
3 Who also (A)eat the flesh of My people,
Flay their skin from them,
Break their bones,
And chop them in pieces
Like meat for the pot,
(B)Like flesh in the caldron.”
4 Then (C)they will cry to the Lord,
But He will not hear them;
He will even hide His face from them at that time,
Because they have been evil in their deeds.
Footnotes
- Micah 3:2 Lit. them
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

