Add parallel Print Page Options

Panalangin sa Umaga

Awit(A) ni David nang siya'y tumatakas mula kay Absalom.

O Yahweh, napakarami pong kaaway,
    na sa akin ay kumakalaban!
Ang lagi nilang pinag-uusapan,
    ako raw, O Diyos, ay di mo tutulungan! (Selah)[a]

Ngunit ikaw, Yahweh, ang aking sanggalang,
    binibigyan mo ako ng tagumpay at karangalan.
Tumatawag ako kay Yahweh at humihingi ng tulong,
    sinasagot niya ako mula sa banal na bundok. (Selah)[b]

Ako'y nakakatulog at nagigising,
    buong gabi'y si Yahweh ang tumitingin.
Sa maraming kalaba'y di ako matatakot,
    magsipag-abang man sila sa aking palibot.

Yahweh na aking Diyos, iligtas mo ako!
Parusahang lahat, mga kaaway ko,
    kapangyarihan nila'y iyong igupo.
Si Yahweh ang nagbibigay ng tagumpay;
    pagpalain mo nawa ang iyong bayan! (Selah)[c]

Footnotes

  1. Mga Awit 3:2 SELAH: Ang kahulugan ng salitang ito'y hindi tiyak, subalit sa tekstong Hebreo, ito'y maaaring ginamit bilang isang simbolong pangmusika na nagbibigay ng hudyat sa pag-awit o pagtugtog.
  2. Mga Awit 3:4 SELAH: Tingnan ang Awit 3:2.
  3. Mga Awit 3:8 SELAH: Tingnan ang Awit 3:2.

Salmo de Davi, quando fugia de Absalão, seu filho.

Ó Senhor, tenho tantos inimigos;
tanta gente é contra mim!
São muitos os que dizem:
“Deus nunca o livrará!”.

Interlúdio[a]

Mas tu, Senhor, és um escudo ao meu redor;
és minha glória e manténs minha cabeça erguida.
Clamei ao Senhor,
e ele me respondeu de seu santo monte.

Interlúdio

Deitei-me e dormi;
acordei em segurança,
pois o Senhor me guardava.
Não tenho medo de dez mil inimigos
que me cercam de todos os lados.

Levanta-te, Senhor!
Salva-me, Deus meu!
Acerta meus inimigos no queixo
e quebra os dentes dos perversos.
De ti, Senhor, vem o livramento;
abençoa o teu povo!

Footnotes

  1. 3.2 Em hebraico, Selá. O significado da palavra é incerto, embora se trate, provavelmente, de um termo musical ou literário. É traduzido como Interlúdio ao longo de todo o livro de Salmos.
'Awit 3 ' not found for the version: Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version.

Panalangin sa umaga ng pagtitiwala sa Panginoon. (A)Awit ni David nang siya'y tumakas kay Absalom na kaniyang anak.

Panginoon, (B)ano't ang aking mga kaaway ay nagsisidami!
Marami sila na nagsisibangon laban sa akin.
Marami ang nagsasabi sa aking kaluluwa:
(C)Walang tulong sa kaniya ang Dios. (Selah)
Nguni't ikaw, Oh Panginoon (D)ay isang kalasag sa palibot ko:
Aking kaluwalhatian; at (E)siyang tagapagtaas ng aking ulo.
Ako'y dumadaing ng aking tinig sa Panginoon,
At sinasagot (F)niya ako mula sa (G)kaniyang banal na bundok. (Selah)
Ako'y (H)nahiga, at natulog;
Ako'y nagising; sapagka't inaalalayan ako ng Panginoon.
(I)Ako'y hindi matatakot sa sangpung libo ng bayan,
Na nagsihanda laban sa akin sa buong palibot.
Bumangon ka, Oh Panginoon; iligtas mo ako, Oh aking Dios:
Sapagka't iyong sinampal ang lahat ng aking mga kaaway;
Iyong binungal ang mga ngipin ng masasama.
Pagliligtas ay ukol (J)sa Panginoon:
Sumaiyong bayan nawa ang iyong pagpapala. (Selah)