Add parallel Print Page Options

Panalangin upang iligtas at akayin. Awit ni David.

143 Dinggin mo ang dalangin ko Oh Panginoon; pakinggan mo ang aking mga pamanhik:
Sa iyong pagtatapat ay (A)sagutin mo ako, at sa iyong katuwiran.
(B)At huwag kang masok sa kahatulan na kasama ng iyong lingkod;
Sapagka't sa iyong paningin ay (C)walang taong may buhay na aariing ganap.
Sapagka't pinagusig ng kaaway ang kaluluwa ko;
Kaniyang sinaktan ang aking buhay ng lugmok sa lupa:
Kaniyang pinatahan ako (D)sa mga madilim na dako, gaya ng mga namatay nang malaon.
Kaya't ang aking diwa ay nanglulupaypay sa loob ko;
Ang puso ko sa loob ko ay bagbag.
(E)Aking naaalaala ang mga araw ng una;
Aking ginugunita ang lahat mong mga gawa:
Aking binubulay ang gawa ng iyong mga kamay.
(F)Iginawad ko ang aking mga kamay sa iyo:
(G)Ang aking kaluluwa ay nananabik sa iyo, na parang uhaw na lupain. (Selah)
Magmadali kang sagutin mo ako, Oh Panginoon; ang diwa ko'y nanglulupaypay:
Huwag mong ikubli ang iyong mukha sa akin;
Baka ako'y maging gaya nila na nagsibaba sa hukay.
Iparinig mo sa akin ang iyong kagandahang-loob (H)sa kinaumagahan;
Sapagka't sa iyo ako tumitiwala:
(I)Ipabatid mo sa akin ang daan na aking dapat lakaran;
Sapagka't itinaas ko ang aking kaluluwa sa iyo.
Iligtas mo ako, Oh Panginoon, sa aking mga kaaway:
Tumatakas ako sa iyo upang ikubli mo ako.
10 (J)Turuan mo akong gumawa ng iyong kalooban;
Sapagka't ikaw ay aking Dios:
(K)Ang iyong Espiritu ay mabuti;
Patnubayan mo ako (L)sa lupain ng katuwiran.
11 Buhayin mo ako, Oh Panginoon, (M)dahil sa iyong pangalan:
Sa iyong katuwiran ay ilabas mo ang aking kaluluwa sa kabagabagan,
12 At sa iyong kagandahang-loob ay (N)ihiwalay mo ang aking mga kaaway,
At lipulin mo ang lahat na nagsisidalamhati sa aking kaluluwa;
Sapagka't (O)ako'y iyong lingkod.

'Awit 143 ' not found for the version: Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version.

Prayer for Help and Guidance.

A Psalm of David.

143 Hear my prayer, Lord,
(A)Listen to my pleadings!
Answer me in Your (B)faithfulness, in Your (C)righteousness!
And (D)do not enter into judgment with Your servant,
For (E)no person living is righteous in Your sight.
For the enemy has persecuted my soul;
He has crushed my life (F)to the ground;
He (G)has made me dwell in dark places, like those who have long been dead.
Therefore (H)my spirit [a]feels weak within me;
My heart is [b](I)appalled within me.

I (J)remember the days of old;
I (K)meditate on all Your accomplishments;
I (L)reflect on the work of Your hands.
I (M)spread out my hands to You;
My (N)soul longs for You, like a weary land. Selah

(O)Answer me quickly, Lord, my (P)spirit fails;
(Q)Do not hide Your face from me,
Or I will be the same as (R)those who go down to the pit.
Let me hear Your (S)faithfulness (T)in the morning,
For I trust (U)in You;
Teach me the (V)way in which I should walk;
For to You I (W)lift up my soul.
(X)Save me, Lord, from my enemies;
[c]I take refuge in You.

10 (Y)Teach me to do Your will,
For You are my God;
Let (Z)Your good Spirit (AA)lead me on level [d]ground.
11 (AB)For the sake of Your name, Lord, (AC)revive me.
(AD)In Your righteousness bring my soul out of trouble.
12 And in Your faithfulness, [e](AE)destroy my enemies,
And (AF)eliminate all those who attack my soul,
For (AG)I am Your servant.

Footnotes

  1. Psalm 143:4 Or faints within
  2. Psalm 143:4 Or desolate
  3. Psalm 143:9 Lit To You have I hidden
  4. Psalm 143:10 Lit land
  5. Psalm 143:12 Or silence