Add parallel Print Page Options

The healing of the paralytic

Jesus got into the boat, and crossed back over to his own town.

Some people brought to him a paralyzed man lying on a bed. When Jesus saw their faith, he said to the paralyzed man, “Cheer up, my son! Your sins are forgiven!”

“This fellow’s blaspheming!” said some of the scribes to themselves.

Jesus read their thoughts. “Why let all this wickedness fester in your hearts?” he said. “Which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’? But, to let you know that the son of man has authority on earth to forgive sins”—he spoke to the paralyzed man—“Get up, pick up your bed, and go home!”

And he got up, and went away to his home. When the crowds saw it they were frightened, and praised God for giving authority like this to humans.

The call of Matthew

As Jesus was walking along, he saw a man called Matthew sitting at the tax-office.

“Follow me!” he said to him. And he got up and followed him.

10 When he was at home, sitting down to a meal, there were lots of tax-collectors and sinners there who had come to have dinner with Jesus and his disciples. 11 When the Pharisees saw it, they said to his disciples, “Why does your teacher eat with tax-collectors and sinners?”

12 Jesus heard them.

“It isn’t the healthy who need a doctor,” he said, “it’s the sick. 13 Go and learn what this saying means: ‘It’s mercy I want, not sacrifice.’ My job isn’t to call upright people, but sinners.”

14 Then John’s disciples came to him with a question.

“How come,” they asked, “we and the Pharisees fast frequently, but your disciples don’t fast at all?”

15 “Wedding guests can’t fast, can they,” replied Jesus, “as long as the bridegroom is with them? But sooner or later the bridegroom will be taken away from them. They’ll fast then all right.

16 “No one,” he went on, “sews a patch of unshrunk cloth onto an old coat. The patch will simply pull away from the coat, and you’ll have a worse hole than you started with. 17 People don’t put new wine into old wineskins; otherwise the skins will split, the wine will be lost, and the skins will be ruined. They put new wine into new skins, and then both are fine.”

The raising of the little girl

18 As Jesus was saying this, suddenly an official came up and knelt down in front of him.

“It’s my daughter!” he said. “She’s just died! But—if you’ll come and lay your hand on her, she’ll come back to life!”

19 Jesus got up and followed him. So did his disciples.

20 Just then a woman appeared. She had suffered from internal bleeding for twelve years. She came up behind Jesus and touched the hem of his coat.

21 “If I can only touch his coat,” she said to herself, “I’ll be rescued.”

22 Jesus turned round and saw her.

“Cheer up, my daughter!” he said. “Your faith has rescued you.”

And the woman was healed from that moment.

23 Jesus went into the official’s house. There he saw the flute-players, and everybody in a great state of agitation.

24 “Go away!” he said. “The little girl isn’t dead. She’s asleep!” And they laughed at him.

25 So when the crowd had been put out, he went in and took hold of her hand, and she got up. 26 The report of this went out around the whole of that region.

Jesus’ fame increases

27 As Jesus was leaving the area, two blind men followed him, shouting “Have pity on us, son of David!” at the tops of their voices.

28 Jesus went into the house, and the blind men came to him.

“Do you believe that I can do this?” asked Jesus.

“Yes, Master,” they replied.

29 Then Jesus touched their eyes. “As you have believed, so let it happen,” he said. 30 And their eyes were opened.

Then Jesus gave them a stern warning. “Take good care,” he said, “that nobody gets to know about this.” 31 But they went out and spread the news in the whole of that region.

32 After they had left, people brought to Jesus a demon-possessed man who couldn’t speak. 33 Jesus cast out the demon, and the man spoke. The crowds were amazed. “Nothing like this ever happened in Israel,” they said. 34 But the Pharisees said, “He casts out demons by the prince of demons.”

35 Jesus went around all the towns and villages, teaching in their synagogues, announcing the good news of the kingdom, and healing every disease and every sickness. 36 When he saw the crowds, he felt deeply sorry for them, because they were distressed and dejected, like sheep without a shepherd. 37 Then he said to his disciples, “There’s plenty of harvest to be had, but not many workers! 38 So pray the master of the harvest to send more workers to harvest his fields!”

醫治癱子

耶穌坐船回到湖對岸自己住的城鎮。

有人用擔架把一個癱子抬到耶穌面前。耶穌看見他們的信心,就對癱子說:「孩子,放心吧!你的罪得到赦免了。」

幾個律法教師聽了,心裡想:「這個人是在褻瀆上帝。」

耶穌知道他們的心思,就說:「你們為什麼心懷惡念呢? 說『你的罪得到赦免了』容易呢?還是說『你起來行走』容易呢? 如今我要讓你們知道人子在世上有赦罪的權柄。」於是祂對癱子說:「起來!收拾你的擔架回家去吧。」

那人立刻站起來,回家去了。 看見的人都充滿了敬畏,就讚美把這樣的權柄賜給人的上帝。

呼召馬太

耶穌離開那裡往前走,看見一個名叫馬太的人坐在收稅站裡,便對他說:「跟從我!」馬太就站起來跟從了耶穌。

10 耶穌在馬太家裡坐席的時候,很多稅吏和罪人前來跟耶穌和祂的門徒一起坐席。 11 法利賽人看見了,就質問耶穌的門徒:「你們的老師為何跟稅吏和罪人一起吃飯?」 12 耶穌聽見後,答道:「健康的人不需要醫生,有病的人才需要。 13 聖經上說,『我喜愛憐憫之心,而非祭物』,你們去揣摩這句話的意思吧。我來不是要召義人,乃是要召罪人。」

禁食的問題

14 那時,約翰的門徒來問耶穌:「我們和法利賽人常常禁食,為什麼你的門徒不禁食呢?」

15 耶穌對他們說:「新郎和賓客還在一起的時候,賓客怎能悲傷呢?但有一天新郎將被帶走,那時他們就要禁食了。

16 「沒有人用新布縫補舊衣,恐怕新布會把舊衣扯破,破洞會更大。 17 也沒有人用舊皮囊來盛新酒,否則皮囊會漲破,酒也漏了,皮囊也毀了。人們總是把新酒裝在新皮囊裡,以便兩樣都能保住。」

起死回生

18 當耶穌在說話的時候,來了一個管理會堂的人跪在祂面前,說:「我的女兒剛剛死了,請你去把手按在她身上,她就會活過來。」 19 耶穌和門徒就起身跟著他去了。 20 途中,有一個患了十二年血漏病的女人擠到耶穌的背後,摸了一下祂衣服的穗邊, 21 因為她心想:「我只要摸到祂的衣服,病就會好。」 22 耶穌轉過頭來,看見她,就說:「女兒,放心吧,你的信心救了你。」就在那一刻,她的頑疾痊癒了。

23 耶穌來到管理會堂之人的家,看見殯葬的吹樂手和亂嚷嚷的人群, 24 就吩咐他們:「你們出去吧,這女孩並沒有死,只是睡著了。」他們都譏笑祂。

25 耶穌讓眾人都出去,然後進去拉著女孩的手,女孩就起來了。 26 這件事傳遍了整個地區。

醫治瞎子和啞巴

27 耶穌從那裡往前走,有兩個瞎子跟著祂,高聲呼叫:「大衛的後裔啊,可憐我們吧!」

28 耶穌進了房子,那兩個瞎子來到祂面前。耶穌問他們:「你們相信我能做這事嗎?」他們說:「主啊,我們相信。」

29 於是,耶穌摸他們的眼睛,並說:「照你們的信心成全你們吧。」 30 他們立刻得見光明。耶穌鄭重地叮囑他們:「不要張揚這件事。」 31 但他們出去後把祂所行的事傳遍了那一帶。

32 他們正要離去,有人帶著一個被鬼附身的啞巴來見耶穌。 33 耶穌把鬼趕出去後,啞巴就能說話了。

眾人都感到驚奇,說:「在以色列從未見過這樣的事。」

34 法利賽人卻說:「祂只不過是靠鬼王趕鬼。」

耶穌憐憫眾人

35 耶穌走遍了各城各鄉,在會堂裡教導人,傳講天國的福音,醫治各樣的疾病。 36 祂看見眾人,心裡憐憫他們,因為他們困苦無助,好像沒有牧人的羊。 37 耶穌對門徒說:「要收割的莊稼很多,工人卻很少。 38 因此,你們要祈求莊稼的主人派更多的工人去收割。」

Jesus Forgives and Heals a Paralytic(A)

So He got into a boat, crossed over, (B)and came to His own city. (C)Then behold, they brought to Him a paralytic lying on a bed. (D)When Jesus saw their faith, He said to the paralytic, “Son, be of good cheer; your sins are forgiven you.”

And at once some of the scribes said within themselves, “This Man blasphemes!”

But Jesus, (E)knowing their thoughts, said, “Why do you think evil in your hearts? For which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say, ‘Arise and walk’? But that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins”—then He said to the paralytic, “Arise, take up your bed, and go to your house.” And he arose and departed to his house.

Now when the multitudes saw it, they (F)marveled[a] and glorified God, who had given such power to men.

Matthew the Tax Collector(G)

(H)As Jesus passed on from there, He saw a man named Matthew sitting at the tax office. And He said to him, “Follow Me.” So he arose and followed Him.

10 (I)Now it happened, as Jesus sat at the table in the house, that behold, many tax collectors and sinners came and sat down with Him and His disciples. 11 And when the Pharisees saw it, they said to His disciples, “Why does your Teacher eat with (J)tax collectors and (K)sinners?”

12 When Jesus heard that, He said to them, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. 13 But go and learn what this means: (L)‘I desire mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the righteous, (M)but sinners, [b]to repentance.”

Jesus Is Questioned About Fasting(N)

14 Then the disciples of John came to Him, saying, (O)“Why do we and the Pharisees fast [c]often, but Your disciples do not fast?”

15 And Jesus said to them, “Can (P)the [d]friends of the bridegroom mourn as long as the bridegroom is with them? But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and (Q)then they will fast. 16 No one puts a piece of unshrunk cloth on an old garment; for [e]the patch pulls away from the garment, and the tear is made worse. 17 Nor do they put new wine into old wineskins, or else the wineskins [f]break, the wine is spilled, and the wineskins are ruined. But they put new wine into new wineskins, and both are preserved.”

A Girl Restored to Life and a Woman Healed(R)

18 (S)While He spoke these things to them, behold, a ruler came and worshiped Him, saying, “My daughter has just died, but come and lay Your hand on her and she will live.” 19 So Jesus arose and followed him, and so did His (T)disciples.

20 (U)And suddenly, a woman who had a flow of blood for twelve years came from behind and (V)touched the hem of His garment. 21 For she said to herself, “If only I may touch His garment, I shall be made well.” 22 But Jesus turned around, and when He saw her He said, “Be of good cheer, daughter; (W)your faith has made you well.” And the woman was made well from that hour.

23 (X)When Jesus came into the ruler’s house, and saw (Y)the flute players and the noisy crowd wailing, 24 He said to them, (Z)“Make room, for the girl is not dead, but sleeping.” And they ridiculed Him. 25 But when the crowd was put outside, He went in and (AA)took her by the hand, and the girl arose. 26 And the (AB)report of this went out into all that land.

Two Blind Men Healed

27 When Jesus departed from there, (AC)two blind men followed Him, crying out and saying, (AD)“Son of David, have mercy on us!”

28 And when He had come into the house, the blind men came to Him. And Jesus said to them, “Do you believe that I am able to do this?”

They said to Him, “Yes, Lord.”

29 Then He touched their eyes, saying, “According to your faith let it be to you.” 30 And their eyes were opened. And Jesus sternly warned them, saying, (AE)“See that no one knows it.” 31 (AF)But when they had departed, they [g]spread the news about Him in all that [h]country.

A Mute Man Speaks

32 (AG)As they went out, behold, they brought to Him a man, mute and demon-possessed. 33 And when the demon was cast out, the mute spoke. And the multitudes marveled, saying, “It was never seen like this in Israel!”

34 But the Pharisees said, (AH)“He casts out demons by the ruler of the demons.”

The Compassion of Jesus(AI)

35 Then Jesus went about all the cities and villages, (AJ)teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease [i]among the people. 36 (AK)But when He saw the multitudes, He was moved with compassion for them, because they were [j]weary and scattered, (AL)like sheep having no shepherd. 37 Then He said to His disciples, (AM)“The harvest truly is plentiful, but the laborers are few. 38 (AN)Therefore pray the Lord of the harvest to send out laborers into His harvest.”

Footnotes

  1. Matthew 9:8 NU were afraid
  2. Matthew 9:13 NU omits to repentance
  3. Matthew 9:14 NU brackets often as disputed.
  4. Matthew 9:15 Lit. sons of the bridechamber
  5. Matthew 9:16 Lit. that which is put on
  6. Matthew 9:17 burst
  7. Matthew 9:31 Lit. made Him known
  8. Matthew 9:31 Lit. land
  9. Matthew 9:35 NU omits among the people
  10. Matthew 9:36 NU, M harassed