Matthew 5
New International Version
Introduction to the Sermon on the Mount
5 Now when Jesus saw the crowds, he went up on a mountainside and sat down. His disciples came to him, 2 and he began to teach them.
The Beatitudes(A)
He said:
3 “Blessed are the poor in spirit,
for theirs is the kingdom of heaven.(B)
4 Blessed are those who mourn,
for they will be comforted.(C)
5 Blessed are the meek,
for they will inherit the earth.(D)
6 Blessed are those who hunger and thirst for righteousness,
for they will be filled.(E)
7 Blessed are the merciful,
for they will be shown mercy.(F)
8 Blessed are the pure in heart,(G)
for they will see God.(H)
9 Blessed are the peacemakers,(I)
for they will be called children of God.(J)
10 Blessed are those who are persecuted because of righteousness,(K)
for theirs is the kingdom of heaven.(L)
11 “Blessed are you when people insult you,(M) persecute you and falsely say all kinds of evil against you because of me.(N) 12 Rejoice and be glad,(O) because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you.(P)
Salt and Light
13 “You are the salt of the earth. But if the salt loses its saltiness, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled underfoot.(Q)
14 “You are the light of the world.(R) A town built on a hill cannot be hidden. 15 Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house.(S) 16 In the same way, let your light shine before others,(T) that they may see your good deeds(U) and glorify(V) your Father in heaven.
The Fulfillment of the Law
17 “Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them.(W) 18 For truly I tell you, until heaven and earth disappear, not the smallest letter, not the least stroke of a pen, will by any means disappear from the Law until everything is accomplished.(X) 19 Therefore anyone who sets aside one of the least of these commands(Y) and teaches others accordingly will be called least in the kingdom of heaven, but whoever practices and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven. 20 For I tell you that unless your righteousness surpasses that of the Pharisees and the teachers of the law, you will certainly not enter the kingdom of heaven.(Z)
Murder(AA)
21 “You have heard that it was said to the people long ago, ‘You shall not murder,[a](AB) and anyone who murders will be subject to judgment.’ 22 But I tell you that anyone who is angry(AC) with a brother or sister[b][c] will be subject to judgment.(AD) Again, anyone who says to a brother or sister, ‘Raca,’[d] is answerable to the court.(AE) And anyone who says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of hell.(AF)
23 “Therefore, if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother or sister has something against you, 24 leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to them; then come and offer your gift.
25 “Settle matters quickly with your adversary who is taking you to court. Do it while you are still together on the way, or your adversary may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison. 26 Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny.
Adultery
27 “You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’[e](AG) 28 But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.(AH) 29 If your right eye causes you to stumble,(AI) gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell. 30 And if your right hand causes you to stumble,(AJ) cut it off and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to go into hell.
Divorce
31 “It has been said, ‘Anyone who divorces his wife must give her a certificate of divorce.’[f](AK) 32 But I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, makes her the victim of adultery, and anyone who marries a divorced woman commits adultery.(AL)
Oaths
33 “Again, you have heard that it was said to the people long ago, ‘Do not break your oath,(AM) but fulfill to the Lord the vows you have made.’(AN) 34 But I tell you, do not swear an oath at all:(AO) either by heaven, for it is God’s throne;(AP) 35 or by the earth, for it is his footstool; or by Jerusalem, for it is the city of the Great King.(AQ) 36 And do not swear by your head, for you cannot make even one hair white or black. 37 All you need to say is simply ‘Yes’ or ‘No’;(AR) anything beyond this comes from the evil one.[g](AS)
Eye for Eye
38 “You have heard that it was said, ‘Eye for eye, and tooth for tooth.’[h](AT) 39 But I tell you, do not resist an evil person. If anyone slaps you on the right cheek, turn to them the other cheek also.(AU) 40 And if anyone wants to sue you and take your shirt, hand over your coat as well. 41 If anyone forces you to go one mile, go with them two miles. 42 Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.(AV)
Love for Enemies
43 “You have heard that it was said, ‘Love your neighbor[i](AW) and hate your enemy.’(AX) 44 But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,(AY) 45 that you may be children(AZ) of your Father in heaven. He causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.(BA) 46 If you love those who love you, what reward will you get?(BB) Are not even the tax collectors doing that? 47 And if you greet only your own people, what are you doing more than others? Do not even pagans do that? 48 Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.(BC)
Footnotes
- Matthew 5:21 Exodus 20:13
- Matthew 5:22 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a fellow disciple, whether man or woman; also in verse 23.
- Matthew 5:22 Some manuscripts brother or sister without cause
- Matthew 5:22 An Aramaic term of contempt
- Matthew 5:27 Exodus 20:14
- Matthew 5:31 Deut. 24:1
- Matthew 5:37 Or from evil
- Matthew 5:38 Exodus 21:24; Lev. 24:20; Deut. 19:21
- Matthew 5:43 Lev. 19:18
Matthew 5
New American Standard Bible
The Sermon on the Mount; The Beatitudes
5 (A)Now when Jesus saw the crowds, He went up on (B)the [a]mountain; and after He sat down, His disciples came to Him. 2 And (C)He opened His mouth and began to teach them, saying,
3 “[b](D)Blessed are the poor in spirit, for (E)theirs is the kingdom of heaven.
4 “Blessed are (F)those who mourn, for they will be comforted.
5 “Blessed are (G)the [c]gentle, for they will inherit the earth.
6 “Blessed are (H)those who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied.
7 “Blessed are (I)the merciful, for they will receive mercy.
8 “Blessed are (J)the pure in heart, for (K)they will see God.
9 “Blessed are the peacemakers, for (L)they will be called sons of God.
10 “Blessed are those who have been (M)persecuted for the sake of righteousness, for (N)theirs is the kingdom of heaven.
11 “Blessed are you when people (O)insult you and persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. 12 Rejoice and be glad, for your reward in heaven is great; for (P)in this same way they persecuted the prophets who were before you.
Disciples and the World
13 “You are the salt of the earth; but (Q)if the salt has become tasteless, how [d]can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled underfoot by people.
14 “You are (R)the light of the world. A city set on a [e]hill cannot be hidden; 15 (S)nor do people light a lamp and put it under a [f]basket, but on the lampstand, and it gives light to all who are in the house. 16 Your light must shine before people in such a way that they may (T)see your good works, and (U)glorify your Father who is in heaven.
17 “Do not presume that I came to abolish the (V)Law or the Prophets; I did not come to abolish, but to fulfill. 18 For truly I say to you, (W)until heaven and earth pass away, not [g]the smallest letter or stroke of a letter shall pass from the Law, until all is accomplished! 19 Therefore, whoever nullifies one of the least of these commandments, and teaches [h]others to do the same, shall be called least (X)in the kingdom of heaven; but whoever [i]keeps and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven.
20 “For I say to you that unless your (Y)righteousness far surpasses that of the scribes and Pharisees, you will not enter the kingdom of heaven.
Personal Relationships
21 “(Z)You have heard that [j]the ancients were told, ‘(AA)You shall not murder,’ and ‘Whoever commits murder shall be answerable to (AB)the court.’ 22 But I say to you that everyone who is angry with his brother shall be answerable to (AC)the court; and whoever says to his brother, ‘[k]You good-for-nothing,’ shall be answerable to [l](AD)the supreme court; and whoever says, ‘You fool,’ shall be guilty enough to go into the [m](AE)fiery hell. 23 Therefore, if you are (AF)presenting your [n]offering at the altar, and there you remember that your brother has something against you, 24 leave your [o]offering there before the altar and go; first be (AG)reconciled to your brother, and then come and present your [p]offering. 25 [q](AH)Come to good terms with your accuser quickly, while you are with him on the way to court, so that your accuser will not hand you over to the judge, and the judge to the officer, and you will not be thrown into prison. 26 Truly I say to you, (AI)you will not come out of there until you have paid up the last [r]quadrans.
27 “(AJ)You have heard that it was said, ‘(AK)You shall not commit adultery’; 28 but I say to you that everyone who looks at a woman (AL)with lust for her has already committed adultery with her in his heart. 29 Now (AM)if your right eye is causing you to sin, tear it out and throw it away from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, [s]than for your whole body to be thrown into [t](AN)hell. 30 And (AO)if your right hand is causing you to sin, cut it off and throw it away from you; for it is better for you [u]to lose one of the parts of your body, [v]than for your whole body to go into [w](AP)hell.
31 “Now it was said, ‘(AQ)Whoever sends his wife away is to give her a certificate of divorce’; 32 (AR)but I say to you that everyone who [x]divorces his wife, except for the reason of sexual immorality, makes her commit adultery; and whoever marries a [y]divorced woman commits adultery.
33 “Again, (AS)you have heard that [z]the ancients were told, ‘[aa](AT)You shall not [ab]make false vows, but shall fulfill your [ac]vows to the Lord.’ 34 But I say to you, (AU)take no oath at all, neither by heaven, for it is (AV)the throne of God, 35 nor by the earth, for it is the (AW)footstool of His feet, nor [ad]by Jerusalem, for it is (AX)the city of the great King. 36 Nor shall you take an oath by your head, for you cannot make a single hair white or black. 37 But make sure your statement is, ‘[ae]Yes, yes’ or ‘No, no’; anything beyond these is [af]of (AY)evil origin.
38 “(AZ)You have heard that it was said, ‘(BA)Eye for eye, and tooth for tooth.’ 39 But I say to you, do not show opposition against an evil person; but (BB)whoever slaps you on your right cheek, turn the other toward him also. 40 And if anyone wants to sue you and take your [ag]tunic, let him have your [ah]cloak also. 41 Whoever [ai]forces you to go one mile, go with him two. 42 (BC)Give to him who asks of you, and do not turn away from him who wants to borrow from you.
43 “(BD)You have heard that it was said, ‘(BE)You shall love your neighbor (BF)and hate your enemy.’ 44 But I say to you, (BG)love your enemies and pray for those who persecute you, 45 so that you may prove yourselves to be (BH)sons of your Father who is in heaven; for He causes His sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous. 46 For (BI)if you love those who love you, what reward do you have? Even the tax collectors, do they not do the same? 47 And if you greet only your brothers and sisters, what more are you doing than others? Even the Gentiles, do they not do the same? 48 Therefore (BJ)you shall be perfect, as your heavenly Father is perfect.
Footnotes
- Matthew 5:1 Or hill
- Matthew 5:3 I.e., fortunate or prosperous, and so through v 11
- Matthew 5:5 Or humble, meek
- Matthew 5:13 Lit will
- Matthew 5:14 Or mountain
- Matthew 5:15 Lit peck-measure
- Matthew 5:18 Lit one iota (Heb yodh) or one projection (serif)
- Matthew 5:19 Lit people
- Matthew 5:19 Lit does
- Matthew 5:21 Lit it was said to the ancients
- Matthew 5:22 Or You empty-head; Gr Raka (Raca) from Aramaic reqa
- Matthew 5:22 Lit the Sanhedrin; i.e., Jewish High Court
- Matthew 5:22 Lit Gehenna of fire
- Matthew 5:23 Or gift
- Matthew 5:24 Or gift
- Matthew 5:24 Or gift
- Matthew 5:25 I.e., settle the case
- Matthew 5:26 A small Roman copper coin, worth about 1/64 of a laborer’s daily wage
- Matthew 5:29 Lit and that your whole body not be
- Matthew 5:29 Gr Gehenna
- Matthew 5:30 Lit that one...be lost
- Matthew 5:30 Lit and not your whole body
- Matthew 5:30 Gr Gehenna
- Matthew 5:32 Lit sends away, the Heb term for divorce
- Matthew 5:32 Lit woman sent away
- Matthew 5:33 Lit it was said to the ancients
- Matthew 5:33 you and your are singular here
- Matthew 5:33 Or break your vows
- Matthew 5:33 Lit oaths
- Matthew 5:35 Or toward
- Matthew 5:37 I.e., a clear “yes” or “no”
- Matthew 5:37 Or from the evil one
- Matthew 5:40 A long shirt worn next to the skin
- Matthew 5:40 Or outer garment
- Matthew 5:41 Lit will force
Матей 5
Библия, ревизирано издание
ПРОПОВЕДТА НА ПЛАНИНАТА
Блаженствата
5 (A)А Исус, като видя множествата, изкачи се на хълма; и когато седна, учениците Му дойдоха при Него.
2 И като отвори устата Си, поучаваше ги, като казваше:
3 (B)Блажени бедните[a] по дух, защото е тяхно небесното царство.
4 (C)Блажени скърбящите, защото те ще се утешат.
5 (D)Блажени кротките, защото те ще наследят земята.
6 (E)Блажени, които гладуват и жадуват за правдата, защото те ще се наситят.
7 (F)Блажени милостивите, защото на тях ще се показва милост.
8 (G)Блажени чистите по сърце, защото те ще видят Бога.
9 Блажени миротворците, защото те ще се нарекат Божии синове.
10 (H)Блажени гонените заради правдата, защото е тяхно небесното царство.
11 (I)Блажени сте, когато ви хулят и ви гонят, и говорят против вас лъжливо всякакво зло заради Мене;
12 (J)радвайте се и се веселете, защото голяма е наградата ви на небесата, понеже така гониха пророците, които бяха преди вас.
Сол и светлина за света
13 (K)Вие сте солта на земята. Но ако солта обезсолее, с какво ще се осоли? Тя вече за нищо не става, освен да се изхвърли навън и да се тъпче от хората.
14 (L)Вие сте светлината на света. Град, поставен на хълм, не може да се укрие.
15 (M)И когато запалят светило, не го слагат под шиника, а на светилника и то свети на всички, които са в къщи.
16 (N)Също така нека свети вашата светлина пред човеците, за да виждат добрите ви дела и да прославят вашия Отец, Който е на небесата.
Исус Христос и законът
17 (O)Да не мислите, че съм дошъл да разруша закона или пророците? Не съм дошъл да разруша, но да изпълня.
18 (P)Защото истина ви казвам: Докато премине небето и земята, нито една йота[b], нито една чертица от закона няма да премине, докато всичко не се сбъдне.
19 (Q)И така, който наруши една от тези най-малки заповеди и научи така човеците, най-малък ще се нарече в небесното царство; а който ги изпълни и научи така човеците, той ще се нарече велик в небесното царство.
20 (R)Защото ви казвам, че ако вашата праведност не надмине праведността на книжниците и фарисеите, няма да влезете в небесното царство.
21 (S)Чули сте, че е било казано на древните: „Не убивай; и който убие, ще бъде виновен пред съда.“
22 (T)А пък Аз ви казвам, че всеки, който се гневи на брат си без причина, ще бъде виновен пред съда; и който каже на брат си „празноглавецо“[c], ще бъде виновен пред Синедриона; а който му каже: „бунтовни безумецо“, ще бъде виновен за огнения пъкъл.
23 (U)И така, като принасяш дара си на олтара, ако там си спомниш, че брат ти има нещо против теб,
24 (V)остави дара си там, пред олтара, и първо иди и се помири с брат си, и тогава ела, и принеси дара си.
25 (W)Бързай да се сдобриш с противника си, докато си на пътя с него към съдилището, да не би противникът ти да те предаде на съдията, а съдията да те предаде на служителя и да бъдеш хвърлен в тъмница.
26 Истина ти казвам: Няма да излезеш оттам, докато не изплатиш и последния кодрант.
27 (X)Чули сте, че е било казано: „Не прелюбодействай.“
28 (Y)Но Аз ви казвам, че всеки, който гледа жена, за да я пожелае, вече е прелюбодействал с нея в сърцето си.
29 (Z)Ако дясното ти око те съблазнява, извади го и го хвърли; защото по-добре е за тебе да погине една от телесните ти части, а не цялото ти тяло да бъде хвърлено в пъкъла.
30 И ако дясната ти ръка те съблазнява, отсечи я и я хвърли; защото по-добре е за тебе да погине една от телесните ти части, а не цялото ти тяло да отиде в пъкъла.
31 (AA)Още е било казано: „Който напусне жена си, нека даде разводно писмо.“
32 (AB)А пък Аз ви казвам, че всеки, който напусне жена си, освен по причина на прелюбодейство, прави я да прелюбодейства; и който се ожени за нея, когато бъде напусната, той прелюбодейства.
33 (AC)Чули сте още, че е било казано на древните: „Не нарушавай клетвата си, но изпълнявай клетвите си пред Господа.“
34 (AD)Но Аз ви казвам: Изобщо да не се кълнете; нито в небето, защото то е престол на Бога;
35 (AE)нито в земята, защото е Негово подножие; нито в Йерусалим, защото е град на великия Цар.
36 Нито в главата си да се кълнеш, защото не можеш да направиш нито един косъм бял или черен.
37 (AF)Но говорът ви да бъде: Да, да! Не, не! А каквото е повече от това, е от лукавия.
38 (AG)Чули сте, че е било казано: „Око за око, зъб за зъб.“
39 (AH)А пък Аз ви казвам: Не се противете на злия човек; но ако те удари някой по дясната буза, обърни му и другата.
40 На този, който би поискал да се съди с теб и да ти вземе ризата, остави му и горната си дреха.
41 (AI)Който те принуди да вървиш с него една миля, иди с него две.
42 (AJ)Дай на този, който проси от теб; и не се отвръщай от онзи, който ти иска на заем.
43 (AK)Чули сте, че е било казано: „Обичай ближния си, а мрази неприятеля си.“
44 (AL)Но Аз ви казвам: Обичайте неприятелите си и се молете за онези, които ви гонят,
45 (AM)за да бъдете синове на вашия Отец, Който е на небесата; защото Той прави слънцето Си да изгрява и над злите, и над добрите и дава дъжд на праведните и на неправедните.
46 (AN)Защото ако обичате само онези, които обичат вас, каква награда ви се пада? Не правят ли това и бирниците?
47 И ако поздравявате само братята си, какво особено правите? Не правят ли това и езичниците?
48 (AO)И така, бъдете съвършени и вие, както е съвършен вашият небесен Отец.
Matthew 5
Disciples’ Literal New Testament
5 1 And having seen the crowds, He went up on the mountain. And He having sat-down, His disciples[a] came to Him. 2 And having opened His mouth He was teaching[b] them[c], saying—
These Are The Ones God Considers Blessed
3 “Blessed[d] are the poor in spirit, because the kingdom of the heavens is theirs. 4 Blessed are the ones mourning, because they[e] will be comforted. 5 Blessed are the gentle ones, because they will inherit the earth. 6 Blessed are the ones hungering and thirsting as to righteousness, because they will be filled-to-satisfaction. 7 Blessed are the merciful ones, because they will be shown-mercy. 8 Blessed are the pure in heart, because they will see God. 9 Blessed are the peacemakers, because they will be called sons of God[f]. 10 Blessed are the ones having been persecuted for the sake of righteousness, because the kingdom of the heavens is theirs. 11 You are blessed ones whenever they reproach you and persecute you and speak every [kind of] evil against you while lying, because-of [g] Me. 12 Be rejoicing and be overjoyed, because your reward is great in the heavens. For in this manner they persecuted the prophets before you.
You Are Salt And Light. Salt Must Be Tasty. Light Must Shine
13 “You are the salt of the earth. But if the salt should become-tasteless, with what will it be salted[h]? It no longer has strength for anything except, having been thrown outside, to be trampled-underfoot by people. 14 You are the light of the world. A city lying on a hill is not able to be hidden. 15 Nor do they burn a lamp and put it under the basket, but on the lampstand— and it shines on all the ones in the house. 16 In this manner, let your light shine in front of people so that they may see your good works and glorify your Father in the heavens.
I Came To Fulfill The Law. Your Righteousness Must Abound More Than The Pharisees
17 “Do not think that I came to abolish[i] the Law or the Prophets. I did not come to abolish, but to fulfill[j]. 18 For truly I say to you, until heaven and earth pass away, one iota[k] or one stroke[l] will by no means pass away from the Law until all things take-place[m]. 19 Therefore, whoever breaks[n] one of the least of these commandments and in this manner teaches people— he will be called least in the kingdom of the heavens. But whoever does and teaches them— this one will be called great in the kingdom of the heavens. 20 For I say to you that unless your righteousness abounds more[o] than [that of] the scribes and Pharisees, you will by-no-means[p] enter into the kingdom of the heavens!
Some Say Do Not Murder. I Say Do Not Get Angry
21 “You heard that it was said to[q] the ancient ones, ‘You shall not murder’, and ‘Whoever murders shall be liable[r] to the judgment’. 22 But I say to you that everyone being angry with his brother shall be liable to judgment. And whoever says to his brother, ‘Raca’[s], shall be liable to the Sanhedrin. And whoever says, ‘Fool’[t], shall be liable to the Gehenna[u] of [v] fire. 23 Therefore if you are offering your gift at the altar, and there you remember that your brother has something against you, 24 leave your gift there in front of the altar, and go. First be reconciled to your brother, and then, having come, be offering your gift. 25 Be settling with your adversary quickly— until[w] you are with him on the way [to court]— that your adversary might not perhaps hand you over to the judge, and the judge to the officer, and you be thrown into prison. 26 Truly I say to you, you will by no means come out from there until you pay the last quadrans[x].
Some Say Do Not Commit Adultery. I Say Do Not Desire Another Woman
27 “You heard that it was said, ‘You shall not commit-adultery’. 28 But I say to you that everyone looking-at a woman so-as to desire[y] her already committed-adultery-with her in his heart. 29 And if your right eye is causing you to fall, tear it out[z] and throw it from you. For it is better[aa] for you that one of your body-parts perish and your whole body not be thrown into Gehenna. 30 And if your right hand is causing you to fall, cut it off and throw it from you. For it is better for you that one of your body-parts perish and your whole body not go into Gehenna.
Some Say Get a Legal Divorce. I Say Divorcees Who Remarry Commit Adultery
31 “And it was said, ‘Whoever sends-away[ab] his wife, let him give her a divorce[ac] certificate’. 32 But I say to you that everyone sending-away his wife except for a matter[ad] of sexual-immorality is causing her to commit-adultery[ae]. And whoever marries a woman having been sent-away [from her husband] is committing-adultery.
Some Say Do Not Break Your Oath. I Say Do Not Swear an Oath At All
33 “Again, you heard that it was said to the ancient ones, ‘You shall not break-your-oath[af], but you shall pay your oaths to the Lord’. 34 But I say to you not to swear-with-an-oath[ag] at all— 35 neither by heaven, because it is the throne of God; nor by earth, because it is a footstool of His feet; nor with reference to Jerusalem, because it is the city of the great King; 36 nor may you swear-with-an-oath by your head, because you are not able to make one hair white or black. 37 But let your statement be, ‘Yes, yes’, [or] ‘No, no’. And the thing beyond these is from[ah] the evil one.
Some Say Avenge an Eye For an Eye. I Say Do Not Retaliate, But Do The Opposite
38 “You heard that it was said, ‘An eye for[ai] an eye, and a tooth for a tooth’. 39 But I say to you not to resist[aj] the evil person. But whoever slaps[ak] you on your right cheek, turn the other to him also. 40 And to the one wanting to sue you and take your tunic[al], permit him also the cloak. 41 And whoever will press you into service[am] for one mile, go with him two. 42 Give to the one asking you, and do not turn away from the one wanting to borrow from you.
Some Say Hate Your Enemies. I Say Love Them And Pray For Them
43 “You heard that it was said, ‘You shall love your neighbor and hate your enemy’. 44 But I say to you, be loving your enemies, and be praying for the ones persecuting you, 45 so that you may prove-to-be[an] sons of your Father[ao] in the heavens— because He causes His sun to rise upon evil and good ones, and He sends rain upon righteous and unrighteous ones. 46 For if you love the ones loving you, what reward do you have? Are not even the tax-collectors doing the same? 47 And if you greet your brothers only, what extraordinary thing are you doing? Are not even the Gentiles[ap] doing the same?
Be Perfect Reflections of Your Heavenly Father
48 “Therefore you shall be perfect, as your heavenly Father is perfect.
Footnotes
- Matthew 5:1 That is, the twelve; or, the larger group from which the twelve were chosen, Lk 6:13, 17, 20.
- Matthew 5:2 Chapters 5-7 may represent the attainable standard of righteousness necessary to enter the kingdom; or, the unattainable standard that drives us to Christ, the premier application of the Law; or, the standard of conduct for those who have entered the kingdom.
- Matthew 5:2 That is, the crowds (note 7:28); or, the disciples.
- Matthew 5:3 Or, Fortunate, Happy, from God’s point of view.
- Matthew 5:4 Or, they themselves (and in each case below). This word has the emphasis.
- Matthew 5:9 That is, children characterized by the same trait as their Father.
- Matthew 5:11 That is, from the persecutor’s point of view. Or, for the sake of, from the believer’s point of view.
- Matthew 5:13 Or, seasoned.
- Matthew 5:17 Or, destroy, do away with, annul.
- Matthew 5:17 Or, complete, finish. That is, to perfectly fulfill the Law’s requirements; or, to fill out its true meaning and intent in His teaching; or, to bring it to its completion and conclusion in His death.
- Matthew 5:18 That is, the smallest letter, like our i.
- Matthew 5:18 That is, the single stoke that distinguishes one letter from another, like an E from an F, or a Q from an O.
- Matthew 5:18 Or, happen, come about.
- Matthew 5:19 That is, annuls the authority of, does away with, repeals.
- Matthew 5:20 As seen in what follows, Jesus means it must not merely be an external righteousness.
- Matthew 5:20 Or, never.
- Matthew 5:21 Or, by.
- Matthew 5:21 Or, answerable, subject.
- Matthew 5:22 That is, empty one; numbskull, blockhead.
- Matthew 5:22 This may have the same meaning as Raca; or, Raca may insult the intellect, Fool the character.
- Matthew 5:22 Or, hell.
- Matthew 5:22 That is, characterized by fire; the fiery Gehenna.
- Matthew 5:25 Lit, up to which time. Or, while, in which case ‘[to court]’ can be omitted.
- Matthew 5:26 This is the smallest Roman coin, 1/64th of a denarius (a day’s wage). That is, once you enter the judicial system, this world’s or God’s, the full penalty must be paid.
- Matthew 5:28 so as to desire. This expresses the purpose of the looking.
- Matthew 5:29 Take whatever action is necessary to avoid sinning.
- Matthew 5:29 The eternal consequences of sin are far worse that losing physical eyesight.
- Matthew 5:31 Or, dismisses. This refers to the physical separation aspect of divorce. The legal aspect is referred to next.
- Matthew 5:31 This legal document was to protect the woman and make it possible for her to remarry.
- Matthew 5:32 Or, word, account.
- Matthew 5:32 Or, become-an-adulteress. That is, when she remarries.
- Matthew 5:33 Or, swear-falsely, make-false-oaths.
- Matthew 5:34 Or, affirm, confirm with an oath, such as saying ‘I swear by heaven...’.
- Matthew 5:37 Or, of evil; that is, of evil origin.
- Matthew 5:38 That is, let your revenge be in proportion to the offense.
- Matthew 5:39 Or, oppose, stand against. Leave vengeance to God. Do not return evil for evil, Rom 12:17.
- Matthew 5:39 A slap is a personal affront.
- Matthew 5:40 tunic... cloak. The Law did not permit Jews to take the outer cloak, but they could sue for the tunic, the undergarment.
- Matthew 5:41 Soldiers would compel people to carry their things. Simon was pressed into service to carry the cross, Mt 27:32.
- Matthew 5:45 Or, be, become.
- Matthew 5:45 That is, children characterized by the same trait as your Father.
- Matthew 5:47 That is, the non-believers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.
Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing



