Pharisees and Sadducees Test Jesus

16 (A)The (B)Pharisees and Sadducees came up, and putting Jesus to the test, they (C)asked Him to show them a [a]sign from heaven. But He replied to them, [b](D)When it is evening, you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red.’ And in the morning, ‘There will be a storm today, for the sky is red and threatening.’ (E)You know how to discern the [c]appearance of the sky, but are you unable to discern the signs of the times? (F)An evil and adulterous generation wants a [d]sign; and so a [e]sign will not be given to it, except the sign of Jonah.” And He left them and went away.

And the disciples came to the other side of the sea, but they had forgotten to bring any bread. And Jesus said to them, “Watch out and (G)beware of the [f]leaven of the (H)Pharisees and Sadducees.” They began to discuss this among themselves, saying, “He said that because we did not bring any bread.” But Jesus, aware of this, said, (I)You men of little faith, why are you discussing among yourselves the fact that you have no bread? Do you not yet understand nor remember (J)the five loaves of the five thousand, and how many baskets you picked up? 10 Nor (K)the seven loaves of the four thousand, and how many large baskets you picked up? 11 How is it that you do not understand that I did not speak to you about bread? But (L)beware of the [g]leaven of the (M)Pharisees and Sadducees.” 12 Then they understood that He did not say to beware of the [h]leaven of bread, but of the teaching of the (N)Pharisees and Sadducees.

Peter’s Confession of Christ

13 (O)Now when Jesus came into the region of (P)Caesarea Philippi, He was asking His disciples, “Who do people say that (Q)the Son of Man is?” 14 And they said, “Some say (R)John the Baptist; and others, [i](S)Elijah; and still others, [j]Jeremiah, or one of the other prophets.” 15 He *said to them, “But who do you yourselves say that I am?” 16 Simon Peter answered, “You are (T)the [k]Christ, (U)the Son of (V)the living God.” 17 And Jesus said to him, “Blessed are you, (W)Simon [l]Barjona, because (X)flesh and blood did not reveal this to you, but My Father who is in heaven. 18 And I also say to you that you are [m](Y)Peter, and upon this [n]rock I will build My church; and the gates of (Z)Hades will not overpower it. 19 I will give you (AA)the keys of the kingdom of heaven; and (AB)whatever you [o]bind on earth [p]shall have been bound in heaven, and whatever you [q]loose on earth [r]shall have been loosed in heaven.” 20 (AC)Then He gave the disciples strict orders that they were to tell no one that He was (AD)the [s]Christ.

Jesus Foretells His Death

21 (AE)From that time [t]Jesus began to [u]point out to His disciples that it was necessary for Him to go to Jerusalem and to (AF)suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and to be killed, and to be raised up on the third day. 22 And yet Peter took Him aside and began to rebuke Him, saying, “[v]God forbid it, Lord! This shall never [w]happen to You!” 23 But He turned and said to Peter, “Get behind Me, (AG)Satan! You are a stumbling block to Me; for you are not setting your mind on [x]God’s purposes, but men’s.”

Discipleship Is Costly

24 Then Jesus said to His disciples, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself, (AH)take up his cross, and follow Me. 25 For (AI)whoever wants to save his [y]life will lose it; but whoever loses his [z]life for My sake will find it. 26 For what good will it do a person if he gains the whole world, but [aa]forfeits his soul? Or what will a person give in exchange for his soul? 27 For the (AJ)Son of Man (AK)is going to come in the glory of His Father with His angels, and (AL)will then repay every person according to his [ab]deeds.

28 “Truly I say to you, there are some of those who are standing here who will not taste death until they see the (AM)Son of Man (AN)coming in His kingdom.”

Footnotes

  1. Matthew 16:1 I.e., confirming miracle
  2. Matthew 16:2 Early mss do not contain the rest of v 2 and v 3
  3. Matthew 16:3 Lit face
  4. Matthew 16:4 I.e., confirming miracle
  5. Matthew 16:4 I.e., confirming miracle
  6. Matthew 16:6 I.e., fermented dough
  7. Matthew 16:11 I.e., as a symbol of corruption
  8. Matthew 16:12 I.e., fermented dough
  9. Matthew 16:14 Gr Elias
  10. Matthew 16:14 Gr Jeremias
  11. Matthew 16:16 I.e., Messiah
  12. Matthew 16:17 I.e., son of Jonah
  13. Matthew 16:18 Gr Petros, a stone
  14. Matthew 16:18 Gr petra, massive rock formation; bedrock
  15. Matthew 16:19 I.e., forbid
  16. Matthew 16:19 Gr fut. pft. pass. tense
  17. Matthew 16:19 I.e., permit
  18. Matthew 16:19 Gr fut. pft. pass. tense
  19. Matthew 16:20 I.e., Messiah
  20. Matthew 16:21 Two early mss Jesus Christ
  21. Matthew 16:21 Or show
  22. Matthew 16:22 Lit (God be) merciful to You
  23. Matthew 16:22 Lit be
  24. Matthew 16:23 Lit the things of God
  25. Matthew 16:25 Or soul
  26. Matthew 16:25 Or soul
  27. Matthew 16:26 I.e., suffers the loss of
  28. Matthew 16:27 Lit activity

The Signs of the Times

16 And when[a] the Pharisees and Sadducees came to test him,[b] they asked him to show them a sign from heaven. So he answered and[c] said to them, “When[d] evening comes you say, ‘It will be fair weather because the sky is red,’ and early in the morning, ‘Today it will be stormy weather, because the sky is red and[e] darkening.’ You know how to evaluate correctly the appearance of the sky, but you are not able to evaluate[f] the signs of the times. An evil and adulterous generation seeks for a sign, and a sign will not be given to it except the sign of Jonah!” And he left them and[g] went away.

Beware the Leaven of the Pharisees and Sadducees

And when[h] the disciples arrived at the other side,[i] they had forgotten to take bread. And Jesus said to them, “Watch out for and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees!” So they were discussing this[j] among themselves, saying, “It is because we did not take bread.” But knowing this,[k] Jesus said, “Why are you discussing among yourselves that you did not take bread,[l] you of little faith? Do you not yet understand or do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you took up? 10 Or the seven loaves for the four thousand and how many baskets you took up? 11 How do you not understand that I did not speak to you about bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees!” 12 Then they understood that he did not say to beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.

Peter’s Confession at Caesarea Philippi

13 Now when[m] Jesus came to the region of Caesarea Philippi,[n] he began asking[o] his disciples, saying, “Who do people say that the Son of Man is?” 14 And they said, Some[p] say John the Baptist, but others Elijah, and others Jeremiah or one of the prophets.” 15 He said to them, “But who do you say that I am?” 16 And Simon Peter answered and[q] said, “You are the Christ, the Son of the living God!” 17 And Jesus answered and[r] said to him, “Blessed are you, Simon son of Jonah, because flesh and blood did not reveal this[s] to you, but my Father who is in heaven. 18 And I also say to you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overpower it! 19 I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth will be bound[t] in heaven, and whatever you release on earth will be released[u] in heaven.” 20 Then he commanded the disciples that they should tell no one that he was the Christ.

Jesus Predicts His Death and Resurrection

21 From that time on Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised on the third day. 22 And Peter took him aside and[v] began to rebuke him, saying, God forbid,[w] Lord! This will never happen to you!” 23 But he turned around and[x] said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a cause for stumbling to me, because you are not intent on the things of God, but the things of people!”

Taking Up One’s Cross to Follow Jesus

24 Then Jesus said to his disciples, “If anyone wants to come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me. 25 For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life on account of me will find it. 26 For what will a person be benefited if he gains the whole world but forfeits his life? Or what will a person give in exchange for his life? 27 For the Son of Man is going to come in the glory of his Father with his angels, and at that time he will reward each one according to what he has done.[y] 28 Truly I say to you, that there are some of those standing here who will never experience death until they see the Son of Man coming in his kingdom.”

Footnotes

  1. Matthew 16:1 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
  2. Matthew 16:1 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Matthew 16:2 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  4. Matthew 16:2 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“comes”)
  5. Matthew 16:3 Here “and” is supplied in the translation because of English style
  6. Matthew 16:3 Here “to evaluate” is an implied repetition of the verb earlier in the verse
  7. Matthew 16:4 Here “and” is supplied because the previous participle (“left”) has been translated as a finite verb
  8. Matthew 16:5 Here “when” is supplied as a component of the participle (“arrived”) which is understood as temporal
  9. Matthew 16:5 That is, the other side of the Sea of Galilee
  10. Matthew 16:7 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  11. Matthew 16:8 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  12. Matthew 16:8 Some manuscripts have “you do not have bread”
  13. Matthew 16:13 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
  14. Matthew 16:13 Literally “of Philip”
  15. Matthew 16:13 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began asking”)
  16. Matthew 16:14 Literally “those on the one hand”
  17. Matthew 16:16 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  18. Matthew 16:17 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  19. Matthew 16:17 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  20. Matthew 16:19 Or “will have been bound”
  21. Matthew 16:19 Or “will have been released”
  22. Matthew 16:22 Here “and” is supplied because the previous participle (“took … aside”) has been translated as a finite verb
  23. Matthew 16:22 Literally “merciful to you”
  24. Matthew 16:23 Here “and” is supplied because the previous participle (“turned around”) has been translated as a finite verb
  25. Matthew 16:27 Literally “his activity”

The Pharisees and Sadducees Seek a Sign(A)

16 Then the (B)Pharisees and Sadducees came, and testing Him asked that He would show them a sign from heaven. He answered and said to them, “When it is evening you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red’; and in the morning, ‘It will be foul weather today, for the sky is red and threatening.’ [a]Hypocrites! You know how to discern the face of the sky, but you cannot discern the signs of the times. (C)A wicked and adulterous generation seeks after a sign, and no sign shall be given to it except the sign of [b]the prophet Jonah.” And He left them and departed.

The Leaven of the Pharisees and Sadducees(D)

Now (E)when His disciples had come to the other side, they had forgotten to take bread. Then Jesus said to them, (F)“Take heed and beware of the [c]leaven of the Pharisees and the Sadducees.”

And they reasoned among themselves, saying, “It is because we have taken no bread.”

But Jesus, being aware of it, said to them, “O you of little faith, why do you reason among yourselves because you [d]have brought no bread? (G)Do you not yet understand, or remember the five loaves of the five thousand and how many baskets you took up? 10 (H)Nor the seven loaves of the four thousand and how many large baskets you took up? 11 How is it you do not understand that I did not speak to you concerning bread?—but to beware of the [e]leaven of the Pharisees and Sadducees.” 12 Then they understood that He did not tell them to beware of the leaven of bread, but of the [f]doctrine of the Pharisees and Sadducees.

Peter Confesses Jesus as the Christ(I)

13 When Jesus came into the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, saying, (J)“Who do men say that I, the Son of Man, am?”

14 So they said, (K)“Some say John the Baptist, some Elijah, and others Jeremiah or (L)one of the prophets.”

15 He said to them, “But who do (M)you say that I am?”

16 Simon Peter answered and said, (N)“You are the Christ, the Son of the living God.”

17 Jesus answered and said to him, “Blessed are you, Simon Bar-Jonah, (O)for flesh and blood has not revealed this to you, but (P)My Father who is in heaven. 18 And I also say to you that (Q)you are Peter, and (R)on this rock I will build My church, and (S)the gates of Hades shall not [g]prevail against it. 19 (T)And I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth [h]will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.”

20 (U)Then He commanded His disciples that they should tell no one that He was Jesus the Christ.

Jesus Predicts His Death and Resurrection(V)

21 From that time Jesus began (W)to show to His disciples that He must go to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised the third day.

22 Then Peter took Him aside and began to rebuke Him, saying, [i]“Far be it from You, Lord; this shall not happen to You!”

23 But He turned and said to Peter, “Get behind Me, (X)Satan! (Y)You are [j]an offense to Me, for you are not mindful of the things of God, but the things of men.”

Take Up the Cross and Follow Him(Z)

24 (AA)Then Jesus said to His disciples, “If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and (AB)follow Me. 25 For (AC)whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will find it. 26 For what (AD)profit is it to a man if he gains the whole world, and loses his own soul? Or (AE)what will a man give in exchange for his soul? 27 For (AF)the Son of Man will come in the glory of His Father (AG)with His angels, (AH)and then He will reward each according to his works. 28 Assuredly, I say to you, (AI)there are some standing here who shall not taste death till they see the Son of Man coming in His kingdom.”

Footnotes

  1. Matthew 16:3 NU omits Hypocrites
  2. Matthew 16:4 NU omits the prophet
  3. Matthew 16:6 yeast
  4. Matthew 16:8 NU have no bread
  5. Matthew 16:11 yeast
  6. Matthew 16:12 teaching
  7. Matthew 16:18 be victorious
  8. Matthew 16:19 Or will have been bound . . . will have been loosed
  9. Matthew 16:22 Lit. Merciful to You (May God be merciful)
  10. Matthew 16:23 a stumbling block

Chapter 16

The Demand for a Sign.[a] The Pharisees and Sadducees came, and to put him to the test they asked him to show them a sign from heaven. He answered them, “When it is evening, you say, ‘Tomorrow there will be fair weather, for the sky is red,’ and in the morning you say, ‘It will be stormy today, for the sky is red and threatening.’ You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times. An evil and adulterous[b] generation asks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.” Then he left them and went away.

The Yeast of the Pharisees and Sadducees.[c] In crossing to the other side of the lake, the disciples had forgotten to bring bread. Jesus said to them, “Be careful, and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.” They talked about this among themselves and concluded: “It is because we brought no bread.”

Aware of what they were saying, Jesus said, “O you of little faith, why are you talking about having no bread? Do you still not understand? Do you not remember the five loaves for the five thousand and the number of baskets you collected? 10 Or the seven loaves for the four thousand and how many baskets you gathered? 11 How could you fail to see that I was not speaking about bread when I said, ‘Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees’?” 12 Then they understood that he had not told them to beware of the yeast used in bread but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.

13 Peter’s Confession of Christ’s Divinity.[d]When Jesus came to the region of Caesarea Philippi,[e] he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?” 14 They replied, “Some say John the Baptist; others, Elijah; and still others, Jeremiah or one of the Prophets.” 15 “But you,” he said to them, “who do you say that I am?” 16 Simon Peter replied, “You are the Christ, the Son of the living God.”[f]

17 Then Jesus said to him in reply, “Blessed are you, Simon son of Jonah. For flesh and blood[g] has not revealed this to you but my heavenly Father. 18 And I say to you: You are Peter, and on this rock I will build my Church,[h] and the gates of the netherworld will not prevail against it. 19 I will give you the keys of the kingdom of heaven. Whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.”[i] 20 Then he gave the disciples strict orders not to tell[j] anyone that he was the Christ.

21 Jesus Predicts His Passion. From then onward Jesus made it clear to his disciples that he must go to Jerusalem and endure great suffering at the hands of the elders, the chief priests, and the scribes, and be put to death, and be raised on the third day.[k]

22 [l]Peter took him aside and began to rebuke him, saying, “God forbid, Lord. Such a fate must never happen to you.” 23 He turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are an obstacle to me. You are thinking not as God does, but as men do.”

24 The Conditions of Discipleship. Jesus then said to his disciples, “Anyone who wishes to follow me must deny himself, take up his cross, and follow me. 25 For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it.[m] 26 What will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his very life? Or what can he give in exchange for his life?

27 “For the Son of Man will come with his angels in the glory of his Father, and then he will repay everyone according to what has been done. 28 Amen, I say to you, there are some standing here who will not taste death before they see the Son of Man coming in his kingdom.”[n]

Footnotes

  1. Matthew 16:1 The preaching, works, and extraordinary miracles of Jesus constituted a convincing proof of his Messiahship. The Pharisees and Sadducees demand a sign from heaven, like the stopping of the sun. Jesus flatly refuses to do so. He offers only the sign of Jonah, which foreshadows the mystery of his Death and Resurrection (see Mt 12:38-42).
  2. Matthew 16:4 Adulterous: i.e., unfaithful to the Lord.
  3. Matthew 16:5 The disciples at first misunderstand their Master, for whom the nourishment of humans is not reduced to bread alone. Jesus wishes to preserve his own from legalism. The yeast of the Pharisees and Sadducees is the rigid teaching of specialists of religion who snuff out freedom, joy, spontaneity, and commitment.
  4. Matthew 16:13 Following the section of the bread (Mt 14:13—16:12), the evangelist appends a series of episodes that have to do with the revelation of the mystery of Christ. In addition to the text taken from Mark, which sets forth the theology of the Messianic secret and the suffering Servant, he presents the passages that speak of the primacy of Peter (Mt 16:17-19) and the payment of the temple tax (Mt 17:24-27), thus highlighting the theme of the foundation of the Church. The new People of God will then rise not from a Messianic triumphalism but from the mysterious drama of the Messiah’s Passion and Resurrection.
  5. Matthew 16:13 Caesarea Philippi had been built by Herod Philip near the springs of the Jordan, at the foot of Mount Hermon. The name “Caesarea” was given as an act of homage to the Roman Emperor; since so many cities had the name, some further qualifier had to be added (“Philip’s Caesarea”). “Caesarea in Palestine,” to take one example, was the ordinary residence of the governor (see Acts 23).
  6. Matthew 16:16 The Son of the living God: in addition to the Messiahship of Jesus found in the other Synoptics at this point, Matthew also has an acknowledgment by Peter of Jesus’ divinity. Many exegetes believe this is an addition based on Peter’s later understanding of the mystery of Christ after the risen Lord appeared to him (see 1 Cor 15:5; Lk 24:34). In any case, Matthew has already mentioned that all the disciples had recognized the divinity of Christ (Mt 14:33).
  7. Matthew 16:17 Flesh and blood: a Scriptural expression that designates human beings in their weak and fragile condition. Has not revealed this to you but my heavenly Father: the source of Peter’s confession of Christ’s divinity is the heavenly Father.
  8. Matthew 16:18 You are Peter, and on this rock I will build my Church: the Aramaic word for “rock” (kepa) is transliterated into Greek as Cephas, the name used for Peter in the Pauline letters (1 Cor 1:12; Gal 1:18), and is translated as “Peter” in Jn 1:42. Church: a word that occurs only here and in Mt 18:17 (twice) in the New Testament. The Church will have Peter as her foundation stone. But of course her real foundation is faith in Jesus, the Son of God. Peter will have the primacy among all the apostles and be the visible head of the Church, as will his successors, the Popes. The gates of the netherworld designate the powers of death. The Church will resist all the vicissitudes of time because of her foundation on a rock.
  9. Matthew 16:19 Receiving the power of the keys, symbol of authority, Peter becomes Christ’s representative on earth. He is given the power to bind and loose, i.e., to condemn or absolve, to prohibit or allow. Peter is the doorkeeper (Mk 13:34) but not the Teacher or the Father (Mt 23:9-10).
  10. Matthew 16:20 Not to tell: since the Jews were looking for a national and political Messiah, Jesus urged his disciples not to tell anyone that he was the Messiah.
  11. Matthew 16:21 The apostles now knew that Jesus was the Messiah, but their idea of it was inexact. They thought of a political Messiah, the glorious dominator of peoples. Jesus offers a triple prediction that spells out the last stages of his ministry. He thus prepares them for the scandal of the cross (see Mt 17:22f; 20:17f) and enlightens them concerning the true Messianism, which is spiritual, humble, and suffering.
  12. Matthew 16:22 Peter unknowingly offers Jesus the facile and worldly Messianism that would put him in opposition to the will of the Father. He unwittingly repeats the temptation of Satan at the beginning of Christ’s ministry (Mt 4:1-11).
  13. Matthew 16:25 In order to receive eternal life, one must be ready to bear any sacrifice—even the renunciation of earthly life. The Greek word for “life” means either “life” or “soul;” also in v. 26.
  14. Matthew 16:28 Coming after v. 27, which alludes to the Second Coming of Christ, i.e., as Judge at the end of the world, this verse may refer to the destruction of Jerusalem in A.D. 70, which came to be regarded as a punishment from God for the refusal of the Jews to accept Jesus as the Messiah. The verse may also refer to Christ’s Resurrection and his appearances thereafter as well as to the Transfiguration, which is a manifestation of his glory.