Add parallel Print Page Options

Und sie gingen eilend zum Grabe hinaus mit Furcht und großer Freude und liefen, daß sie es seinen Jüngern verkündigten. Und da sie gingen seinen Jüngern zu verkündigen,

siehe, da begegnete ihnen Jesus und sprach: Seid gegrüßet! Und sie traten zu ihm und griffen an seine Füße und fielen vor ihm nieder.

10 Da sprach Jesus zu ihnen: Fürchtet euch nicht! Geht hin und verkündigt es meinen Brüdern, daß sie gehen nach Galiläa; daselbst werden sie mich sehen.

Read full chapter

So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples. Suddenly Jesus met them.(A) “Greetings,” he said. They came to him, clasped his feet and worshiped him. 10 Then Jesus said to them, “Do not be afraid. Go and tell my brothers(B) to go to Galilee; there they will see me.”

Read full chapter

And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy, and did run to bring his disciples word. And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All Hail! And they came and held him by the feet and worshipped him. 10 Then said Jesus to them, Do not be afraid. Go and tell my brethren to go into Galilee, and there they will see me.

Read full chapter