Gottes Sohn wird Mensch (Kapitel 1–2)

Die Abstammung von Jesus (Lukas 3,23‒38)

Dieses Buch berichtet die Geschichte[a] von Jesus Christus. Er ist ein Nachkomme Abrahams und Davids.

Abraham war der Vater von Isaak. Auf Isaak folgten in direkter Linie Jakob – der Vater von Juda und seinen Brüdern –, Juda und Perez. Perez und Serach waren die Söhne Tamars. Der Sohn von Perez hieß Hezron, und auf ihn folgten Ram, Amminadab, Nachschon, Salmon, Boas – der Sohn von Rahab –, Obed – der Sohn von Ruth –, Isai und schließlich König David.

Von David stammte Salomo ab – der Sohn von Urias Frau –, und auf ihn folgten in direkter Linie Rehabeam, Abija, Asa, Joschafat, Joram, Usija, Jotam, Ahas, Hiskia, 10 Manasse, Amon, Josia 11 sowie Jojachin und seine Brüder. Sie wurden ungefähr zu der Zeit geboren, als das Volk von Juda nach Babylonien verschleppt wurde.

12 Nach der Zeit der Verbannung wurde Schealtiël geboren, und auf ihn folgten Serubbabel, 13 Abihud, Eljakim, Asor, 14 Zadok, Achim, Eliud, 15 Eleasar, Mattan und Jakob. 16 Jakob war der Vater von Josef und dieser wiederum der Mann von Maria. Sie brachte Jesus zur Welt, der Christus genannt wird.

17 Von Abraham bis zu David sind es also vierzehn Generationen. Auch von David bis zur Verbannung des Volkes nach Babylonien sind es vierzehn Generationen, und von dieser Zeit bis zu Christus, dem von Gott erwählten Retter, noch einmal vierzehn.

Gott wird Mensch (Lukas 1,26–2,20)

18 Und so wurde Jesus Christus geboren: Seine Mutter Maria war mit Josef verlobt. Noch bevor sie geheiratet und miteinander geschlafen hatten, erwartete Maria ein Kind. Sie war vom Heiligen Geist schwanger geworden. 19 Josef war ein Mann, der sich an Gottes Gebote hielt, er wollte Maria aber auch nicht öffentlich bloßstellen. So überlegte er, die Verlobung stillschweigend aufzulösen. 20 Noch während er darüber nachdachte, erschien ihm im Traum ein Engel des Herrn und sagte: »Josef, du Nachkomme von David, zögere nicht, Maria zu heiraten! Denn das Kind, das sie erwartet, ist vom Heiligen Geist. 21 Sie wird einen Sohn zur Welt bringen, den sollst du Jesus nennen (›Der Herr rettet‹). Denn er wird die Menschen seines Volkes von ihren Sünden befreien.«

22 Dies alles geschah, damit sich erfüllte, was der Herr durch seinen Propheten vorausgesagt hatte: 23 »Die Jungfrau wird schwanger werden und einen Sohn zur Welt bringen. Den wird man Immanuel nennen.«[b] – Immanuel bedeutet »Gott ist mit uns«.

24 Als Josef aufwachte, tat er, was der Engel des Herrn ihm aufgetragen hatte, und heiratete Maria. 25 Er schlief aber nicht mit ihr bis zur Geburt ihres Sohnes. Josef gab ihm den Namen Jesus.

Footnotes

  1. 1,1 Oder: Das ist das Verzeichnis der Vorfahren. – Matthäus verwendet hier eine Formulierung, wie sie sich auch in der griechischen Übersetzung von 1. Mose 2,4 und 5,1 findet.
  2. 1,23 Jesaja 7,14

The Genealogy of Jesus Christ

The book of the genealogy of [a]Jesus [b]Christ, (A)the son of David, (B)the son of Abraham:

Abraham [c]was the father of Isaac,
and Isaac was the father of Jacob,
and Jacob was the father of [d]Judah and his brothers.
And Judah was the father of Perez and Zerah by Tamar,
and (C)Perez was the father of Hezron,
and Hezron was the father of [e]Ram.
And Ram was the father of Amminadab,
and Amminadab was the father of Nahshon,
and Nahshon was the father of Salmon.
And Salmon was the father of Boaz by Rahab,
and Boaz was the father of Obed by Ruth,
and Obed was the father of Jesse.
And Jesse was the father of David the king.
And David (D)was the father of Solomon by [f]the wife of Uriah.
And Solomon (E)was the father of Rehoboam,
and Rehoboam was the father of Abijah,
and Abijah was the father of [g]Asa.
And Asa was the father of Jehoshaphat,
and Jehoshaphat was the father of [h]Joram,
and Joram was the father of Uzziah.
And Uzziah was the father of [i]Jotham,
and Jotham was the father of Ahaz,
and Ahaz was the father of Hezekiah.
10 And Hezekiah was the father of Manasseh,
and Manasseh was the father of [j]Amon,
and Amon was the (F)father of Josiah.
11 And Josiah was the father of [k]Jeconiah and his brothers, at the time of the (G)deportation to Babylon.
12 And after the (H)deportation to Babylon:
Jeconiah was the father of [l]Shealtiel,
and Shealtiel was the father of Zerubbabel.
13 And Zerubbabel was the father of [m]Abihud,
and Abihud was the father of Eliakim,
and Eliakim was the father of Azor.
14 And Azor was the father of Zadok,
and Zadok was the father of Achim,
and Achim was the father of Eliud.
15 And Eliud was the father of Eleazar,
and Eleazar was the father of Matthan,
and Matthan was the father of Jacob.
16 And Jacob was the father of Joseph the husband of Mary, by whom Jesus was born, (I)who is called [n]Christ.

17 Therefore all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David to the (J)deportation to Babylon, fourteen generations; and from the (K)deportation to Babylon to [o]the Christ, fourteen generations.

The Conception and Birth of Jesus

18 Now the birth of Jesus [p]Christ was as follows: when His (L)mother Mary had been [q]betrothed to Joseph, before they came together she was (M)found to be with child by the Holy Spirit. 19 And Joseph her husband, being a righteous man and not wanting to disgrace her, planned [r](N)to send her away secretly. 20 But when he had considered this, behold, an angel of the [s]Lord appeared to him in a dream, saying, “(O)Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary as your wife; for [t]the One who has been [u]conceived in her is of the Holy Spirit. 21 And she will bear a Son; and (P)you shall call His name Jesus, for [v]He (Q)will save His people from their sins.” 22 Now all this [w]took place in order that what was (R)spoken by the [x]Lord through the prophet would be fulfilled, saying, 23 (S)Behold, the virgin shall be with (T)child and shall bear a Son, and they shall call His name [y]Immanuel,” which translated means, “(U)God with us.” 24 And Joseph got up from his sleep and did as the angel of the [z]Lord commanded him, and took Mary as his wife, 25 [aa]but kept her a virgin until she [ab](V)gave birth to a Son; and (W)he called His name Jesus.

Footnotes

  1. Matthew 1:1 Heb Yeshua (Joshua), meaning Yahweh saves
  2. Matthew 1:1 Messiah
  3. Matthew 1:2 Lit fathered, so in genealogy
  4. Matthew 1:2 Gr Judas; names of people in the Old Testament are given in their Old Testament form
  5. Matthew 1:3 Gr Aram
  6. Matthew 1:6 Lit her of Uriah
  7. Matthew 1:7 Gr Asaph
  8. Matthew 1:8 Also Gr for Jehoram in 2 Kin 8:16, cf. 1 Chr 3:11
  9. Matthew 1:9 Gr Joatham
  10. Matthew 1:10 Gr Amos
  11. Matthew 1:11 Jehoiachin in 2 Kin 24:15
  12. Matthew 1:12 Gr Salathiel
  13. Matthew 1:13 Gr Abioud, usually spelled Abiud
  14. Matthew 1:16 Messiah
  15. Matthew 1:17 Messiah
  16. Matthew 1:18 The Messiah
  17. Matthew 1:18 The first stage of marriage in ancient Jewish culture, usually lasting for a year before the wedding night, more legal than an engagement
  18. Matthew 1:19 Or to divorce her
  19. Matthew 1:20 In OT, Yahweh, cf. 2 Kin 1:3
  20. Matthew 1:20 Lit that which
  21. Matthew 1:20 Lit begotten
  22. Matthew 1:21 Lit He Himself
  23. Matthew 1:22 Lit has happened
  24. Matthew 1:22 In OT, Yahweh, cf. Is 7:10
  25. Matthew 1:23 Or Emmanuel
  26. Matthew 1:24 In OT, Yahweh, cf. 2 Kin 1:3
  27. Matthew 1:25 Lit and was not knowing her
  28. Matthew 1:25 Or bore a Son, cf. 1:21, 23