Lukas 4
Svenska Folkbibeln
Jesus frestas
4 Uppfylld av den helige Ande återvände Jesus från Jordan och fördes av Anden omkring i öknen, 2 där han frestades av djävulen i fyrtio dagar. Under de dagarna åt han ingenting, och när de var förbi, blev han hungrig. 3 Då sade djävulen till honom: "Är du Guds Son, så befall att den här stenen blir bröd." 4 Jesus svarade honom: "Det står skrivet: Människan lever inte bara av bröd." [a] 5 Då förde djävulen honom högt upp och visade honom för ett ögonblick alla riken i världen 6 och sade: "Dessa rikens hela makt och härlighet vill jag ge dig, ty åt mig har den överlämnats och jag ger den åt vem jag vill. 7 Därför skall allt vara ditt, om du tillber mig." 8 Jesus svarade: "Det står skrivet: Herren, din Gud, skall du tillbe, och endast honom skall du tjäna." [b] 9 Sedan förde djävulen honom till Jerusalem och ställde honom på tempelmurens utsprång[c] och sade till honom: "Är du Guds Son, så kasta dig ner härifrån! 10 Det står skrivet: Han skall befalla sina änglar att skydda dig, [d] 11 och De skall bära dig på händerna, så att du inte stöter din fot mot någon sten." 12 Jesus svarade honom: "Det är sagt: Du skall inte fresta Herren din Gud."[e] 13 När djävulen hade frestat honom på alla sätt, lämnade han honom för en tid.
Jesus undervisar i Nasaret
14 I Andens kraft vände Jesus tillbaka till Galileen, och ryktet om honom gick ut i hela trakten däromkring. 15 Han undervisade i deras synagogor och blev prisad av alla.
16 Så kom han till Nasaret, där han hade vuxit upp. På sabbaten gick han till synagogan som han brukade. Han reste sig för att läsa ur Skriften, 17 och man räckte honom profeten Jesajas bokrulle. När han öppnade den, fann han det ställe där det står skrivet:
18 Herrens Ande är över mig, ty han har smort mig
till att predika glädjens budskap för de fattiga.
Han har sänt mig för att ropa ut frihet för de fångna
och syn för de blinda, för att ge de betryckta frihet[f]
19 och predika ett nådens år från Herren.
20 Sedan rullade han ihop bokrullen, räckte den till tjänaren och satte sig. Alla i synagogan hade sina ögon fästa på honom. 21 Då började han tala till dem: "I dag har detta skriftställe gått i uppfyllelse inför er som lyssnar." 22 Men alla vittnade mot honom[g] och häpnade över de nådens ord som utgick från hans mun. Och de frågade: "Är inte han Josefs son?" 23 Då sade han till dem: "Utan tvekan kommer ni att vända detta ordspråk mot mig: Läkare, bota dig själv, och säga: Vi har hört allt som hände i Kapernaum. Gör det också här i din hemstad." 24 Och han fortsatte: "Amen[h] säger jag er: Ingen profet blir erkänd i sin hemstad. 25 Jag säger er sanningen: Det fanns många änkor i Israel på Elias tid, då himlen var tillsluten i tre år och sex månader och det kom en stor hungersnöd över hela landet. 26 Ändå blev inte Elia sänd till någon av dem utan bara till en änka i Sarepta i Sidons land. 27 Och fastän det fanns många spetälska i Israel på profeten Elisas tid, blev ingen av dem renad[i] utan endast Naaman från Syrien."
28 Alla i synagogan blev ursinniga när de hörde detta. 29 De reste sig upp och drev honom ut ur staden och förde honom ända fram till branten av det berg som deras stad var byggd på och ville störta ner honom. 30 Men han gick rakt igenom folkhopen och vandrade vidare.
Jesus i Kapernaum
31 Så begav han sig ner till Kapernaum, en stad i Galileen, och undervisade folket på sabbaten. 32 De kände sig träffade av hans undervisning, eftersom han talade med makt och myndighet. 33 I synagogan fanns en man som hade en oren ande som skrek: 34 "Vad har vi med dig att göra, Jesus från Nasaret? Har du kommit för att fördärva oss? Jag vet vem du är, du Guds Helige." 35 Då talade Jesus strängt till anden: "Tig och far ut ur honom!" Anden kastade omkull mannen mitt ibland dem och for ut ur honom utan att skada honom. 36 Alla blev mycket häpna och sade till varandra: "Vad är det med hans ord? Med makt och myndighet befaller han de orena andarna, och de far ut." 37 Och ryktet om honom spreds överallt i trakten.
38 Jesus lämnade synagogan och gick hem till Simon. Där låg Simons svärmor i hög feber, och de bad Jesus hjälpa henne. 39 Han gick då fram och lutade sig över henne och talade strängt till febern, och den lämnade henne. Genast steg hon upp och betjänade dem. 40 Vid solnedgången kom alla till honom med dem som led av olika sjukdomar, och han lade händerna på var och en av dem och botade dem. 41 Onda andar for även ut ur många, och de ropade: "Du är Guds Son." Men han talade strängt till dem och förbjöd dem att tala, eftersom de visste att han var Messias.
42 När det blev dag, gick han bort till en enslig plats. Folket sökte efter honom, och när de kom till honom, ville de hålla honom kvar och hindra honom från att lämna dem. 43 Men han sade till dem: "Också för de andra städerna måste jag predika evangeliet om Guds rike. Det är därför jag har blivit sänd." 44 Och han predikade i synagogorna i Judeen.
Footnotes
- Lukas 4:4 5 Mos 8:3.
- Lukas 4:8 5 Mos 6:13.
- Lukas 4:9 utsprång Se not till Matt 4:5.
- Lukas 4:10 Ps 91:11f.
- Lukas 4:12 5 Mos 6:16.
- Lukas 4:18 Jes 61:1f, 3 Mos 25:10.
- Lukas 4:22 vittnade mot honom Annan översättning: "gav honom sitt vittnesbörd".
- Lukas 4:24 Amen Se not till Matt 5:18.
- Lukas 4:27 renad Se not till Matt 8:2.
Luke 4
Expanded Bible
Jesus Is Tempted by the Devil(A)
4 Jesus, filled with the Holy Spirit, returned from the Jordan River. The Spirit led Jesus into the ·desert [wilderness] 2 where the devil ·tempted [or tested] Jesus for forty days [C like Israel’s forty years of testing in the wilderness]. Jesus ate nothing during that time, and when those days were ended, he was very hungry [Ex. 34:28].
3 The devil said to Jesus, “If you are the Son of God, ·tell [command] this rock to become bread.”
4 Jesus answered, “It is written in the Scriptures: ‘A person does not live on bread alone [Deut. 8:3].’”
5 Then the devil took Jesus [L up] and showed him all the kingdoms of the world in an instant. 6 The devil said to Jesus, “I will give you all these kingdoms and all their ·power [authority] and ·glory [splendor]. [L …because] It has all been ·given [handed over] to me, and I can give it to anyone I wish. 7 If you worship me, then it will all be yours.”
8 Jesus answered, “It is written in the Scriptures: ‘You must worship the Lord your God and serve only him [Deut. 6:13; 10:20].’”
9 Then the devil led Jesus to Jerusalem and put him on ·a high place [the pinnacle] of the Temple. He said to Jesus, “If you are the Son of God, ·jump [throw yourself] down [L from here]. 10 [L For] It is written in the Scriptures:
‘He ·has put his angels in charge of you [or will order his angels to protect you; L will command his angel concerning you]
to ·watch over you [guard you carefully; Ps. 91:11].’
11 It is also written:
‘They will ·catch you in [lift you up with] their hands
so that you will not ·hit your foot on [trip/stumble over] a rock [Ps. 91:12].’”
12 Jesus answered, “But it also says in the Scriptures: ‘Do not test the Lord your God [Deut. 6:16].’”
13 After the devil had ·tempted [tested] Jesus ·in every way [or with all these temptations], he left him to wait until a ·better [opportune] time.
Jesus Teaches the People(B)
14 Jesus returned to Galilee ·in the power of [empowered by] the Holy Spirit, and ·stories [news; reports] about him spread all through the ·area [region; countryside]. 15 He began to teach in their synagogues, and everyone ·praised [acclaimed; glorified] him.
16 Jesus traveled to Nazareth, where he had grown up. On the Sabbath day he went to the synagogue, as he always did, and stood up to read. 17 The ·book [or scroll] of Isaiah the prophet was given to him. He ·opened [L unrolled] the ·book [or scroll] and found the place where this is written:
18 “·The Lord has put his Spirit in me [L The Spirit of the Lord is on me],
because he ·appointed [L anointed; C at Jesus’ baptism he was anointed by the Spirit as the Messiah, meaning the Anointed One] me to ·tell [proclaim; preach] the ·Good News [Gospel] to the poor.
He has sent me to ·tell the captives they are free [proclaim liberty/release for the captives/prisoners]
and to tell the blind that they can see again [Is. 61:1].
God sent me to free ·those who have been treated unfairly [the oppressed; Is. 58:6]
19 and to ·announce [proclaim] the ·time [year] when the Lord will show his ·kindness [favor; Is. 61:2; C an allusion to the release of slaves during the Jubilee year; Lev. 25].”
20 Jesus ·closed the book [or rolled up the scroll], gave it back to the ·assistant [synagogue attendant], and sat down. ·Everyone [L All the eyes] in the synagogue was watching Jesus closely. 21 He began to say to them, “·While you heard these words just now, they were coming true [L Today this Scripture has been fulfilled in your ears]!”
22 All the people spoke well of Jesus and were amazed at the ·words of grace [or gracious words] he spoke. They asked, “Isn’t this Joseph’s son?”
23 Jesus said to them, “·I know that [No doubt; Surely] you will ·tell [quote] me ·the old saying [this proverb]: ‘·Doctor [T Physician], heal yourself.’ You want to say, ‘We heard about the things you did in Capernaum [C a town in Galilee where Jesus lived and ministered]. Do those things here in your own town!’” 24 Then Jesus said, “·I tell you the truth [L Truly/Amen I say to you], a prophet is not ·accepted [welcomed] in his hometown. 25 But I tell you ·the truth [truly], there were many widows in Israel during the time of Elijah. ·It did not rain [L The sky/heavens were shut] in Israel for three and one-half years, and there was ·no food anywhere [L a great famine] in the whole country [1 Kin. 17]. 26 But Elijah was sent to none of those widows, only to a widow in Zarephath, a town in Sidon [C a Gentile city on the coast north of Israel]. 27 And there were many ·with skin diseases [T lepers] living in Israel during the time of the prophet Elisha. But none of them were ·healed [cured; cleansed], only Naaman, ·who was from the country of Syria [L the Syrian; 2 Kin. 5].”
28 When all the people in the synagogue heard these things, they ·became very angry [were furious; L were filled with wrath]. 29 They got up, ·forced [drove] Jesus out of town, and took him to the ·edge [brow] of the ·cliff [hill] on which the town was built. They planned to throw him off the ·edge [cliff], 30 but Jesus ·walked [passed] through the crowd and went on his way.
Jesus Forces Out an Evil Spirit(C)
31 Jesus went to Capernaum [4:23], a city in Galilee, and on the Sabbath day, he taught the people. 32 They were amazed at his teaching, because ·he spoke with [his words/message had] authority. 33 In the synagogue a man who had within him an ·evil spirit [L unclean spirit; C demons were viewed as “unclean” or defiling spirit-beings] shouted in a loud voice, 34 “Jesus of Nazareth! What do you ·want [have to do] with us? Did you come to destroy us? I know who you are—God’s Holy One!”
35 Jesus ·commanded [reprimanded; rebuked] the evil spirit, “Be quiet! Come out of the man!” The ·evil spirit [L demon] threw the man down to the ground before all the people and then left the man without ·hurting [injuring] him.
36 [L All] The people were amazed and said to each other, “·What does this mean? [or What words these are!] With authority and power he ·commands [gives orders to] ·evil [defiling; L unclean; v. 33] spirits, and they come out.” 37 And so the news about Jesus spread to every place in the whole area.
Jesus Heals Many People(D)
38 Jesus left the synagogue and went to the home of Simon [C Peter]. Simon’s mother-in-law was sick with a high fever, and they asked Jesus ·to help her [L concerning her]. 39 He ·came to her side [or stood over her] and ·commanded the fever to leave [L rebuked the fever]. It left her, and immediately she got up and ·began serving them [or waiting on them; C presumably meal preparation].
40 ·When [or As] the sun went down, the people brought those who were sick to Jesus. ·Putting [Laying] his hands on each sick person, he healed every one of them. 41 Demons [L also] came out of many people, shouting, “You are the Son of God.” But Jesus ·commanded [reprimanded; rebuked] the demons and would not allow them to speak, because they knew Jesus was the ·Christ [Messiah].
42 At daybreak, Jesus went to a ·lonely [isolated; deserted] place, but the ·people [crowds] ·looked [were looking] for him. When they ·found [came to] him, they tried to keep him from leaving. 43 But Jesus said to them, “I must preach [L the good news] about God’s kingdom to other towns, too. [L …because] This is why I was sent.”
44 Then he kept on preaching in the synagogues of Judea.[a]
Footnotes
- Luke 4:44 Judea Some Greek copies read “Galilee.”
Luke 4
New International Version
Jesus Is Tested in the Wilderness(A)
4 Jesus, full of the Holy Spirit,(B) left the Jordan(C) and was led by the Spirit(D) into the wilderness, 2 where for forty days(E) he was tempted[a] by the devil.(F) He ate nothing during those days, and at the end of them he was hungry.
3 The devil said to him, “If you are the Son of God,(G) tell this stone to become bread.”
4 Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone.’[b]”(H)
5 The devil led him up to a high place and showed him in an instant all the kingdoms of the world.(I) 6 And he said to him, “I will give you all their authority and splendor; it has been given to me,(J) and I can give it to anyone I want to. 7 If you worship me, it will all be yours.”
8 Jesus answered, “It is written: ‘Worship the Lord your God and serve him only.’[c]”(K)
9 The devil led him to Jerusalem and had him stand on the highest point of the temple. “If you are the Son of God,” he said, “throw yourself down from here. 10 For it is written:
“‘He will command his angels concerning you
to guard you carefully;
11 they will lift you up in their hands,
so that you will not strike your foot against a stone.’[d]”(L)
12 Jesus answered, “It is said: ‘Do not put the Lord your God to the test.’[e]”(M)
13 When the devil had finished all this tempting,(N) he left him(O) until an opportune time.
Jesus Rejected at Nazareth
14 Jesus returned to Galilee(P) in the power of the Spirit, and news about him spread through the whole countryside.(Q) 15 He was teaching in their synagogues,(R) and everyone praised him.
16 He went to Nazareth,(S) where he had been brought up, and on the Sabbath day he went into the synagogue,(T) as was his custom. He stood up to read,(U) 17 and the scroll of the prophet Isaiah was handed to him. Unrolling it, he found the place where it is written:
18 “The Spirit of the Lord is on me,(V)
because he has anointed me
to proclaim good news(W) to the poor.
He has sent me to proclaim freedom for the prisoners
and recovery of sight for the blind,
to set the oppressed free,
19 to proclaim the year of the Lord’s favor.”[f](X)
20 Then he rolled up the scroll, gave it back to the attendant and sat down.(Y) The eyes of everyone in the synagogue were fastened on him. 21 He began by saying to them, “Today this scripture is fulfilled(Z) in your hearing.”
22 All spoke well of him and were amazed at the gracious words that came from his lips. “Isn’t this Joseph’s son?” they asked.(AA)
23 Jesus said to them, “Surely you will quote this proverb to me: ‘Physician, heal yourself!’ And you will tell me, ‘Do here in your hometown(AB) what we have heard that you did in Capernaum.’”(AC)
24 “Truly I tell you,” he continued, “no prophet is accepted in his hometown.(AD) 25 I assure you that there were many widows in Israel in Elijah’s time, when the sky was shut for three and a half years and there was a severe famine throughout the land.(AE) 26 Yet Elijah was not sent to any of them, but to a widow in Zarephath in the region of Sidon.(AF) 27 And there were many in Israel with leprosy[g] in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed—only Naaman the Syrian.”(AG)
28 All the people in the synagogue were furious when they heard this. 29 They got up, drove him out of the town,(AH) and took him to the brow of the hill on which the town was built, in order to throw him off the cliff. 30 But he walked right through the crowd and went on his way.(AI)
Jesus Drives Out an Impure Spirit(AJ)
31 Then he went down to Capernaum,(AK) a town in Galilee, and on the Sabbath he taught the people. 32 They were amazed at his teaching,(AL) because his words had authority.(AM)
33 In the synagogue there was a man possessed by a demon, an impure spirit. He cried out at the top of his voice, 34 “Go away! What do you want with us,(AN) Jesus of Nazareth?(AO) Have you come to destroy us? I know who you are(AP)—the Holy One of God!”(AQ)
35 “Be quiet!” Jesus said sternly.(AR) “Come out of him!” Then the demon threw the man down before them all and came out without injuring him.
36 All the people were amazed(AS) and said to each other, “What words these are! With authority(AT) and power he gives orders to impure spirits and they come out!” 37 And the news about him spread throughout the surrounding area.(AU)
Jesus Heals Many(AV)(AW)
38 Jesus left the synagogue and went to the home of Simon. Now Simon’s mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Jesus to help her. 39 So he bent over her and rebuked(AX) the fever, and it left her. She got up at once and began to wait on them.
40 At sunset, the people brought to Jesus all who had various kinds of sickness, and laying his hands on each one,(AY) he healed them.(AZ) 41 Moreover, demons came out of many people, shouting, “You are the Son of God!”(BA) But he rebuked(BB) them and would not allow them to speak,(BC) because they knew he was the Messiah.
42 At daybreak, Jesus went out to a solitary place. The people were looking for him and when they came to where he was, they tried to keep him from leaving them. 43 But he said, “I must proclaim the good news of the kingdom of God(BD) to the other towns also, because that is why I was sent.” 44 And he kept on preaching in the synagogues of Judea.(BE)
Footnotes
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
