Add parallel Print Page Options

53 În toate zilele eram cu voi în Templu, şi n-aţi pus mâna pe Mine. Dar(A) acesta este ceasul vostru şi puterea întunericului.”

Read full chapter

53 Every day I was with you in the temple courts,(A) and you did not lay a hand on me. But this is your hour(B)—when darkness reigns.”(C)

Read full chapter

31 Acum are loc judecata lumii acesteia, acum stăpânitorul(A) lumii acesteia va fi aruncat afară.

Read full chapter

31 Now is the time for judgment on this world;(A) now the prince of this world(B) will be driven out.

Read full chapter

30 Nu voi mai vorbi mult cu voi, căci(A) vine stăpânitorul lumii acesteia. El n-are nimic în Mine,

Read full chapter

30 I will not say much more to you, for the prince of this world(A) is coming. He has no hold over me,

Read full chapter

în(A) care trăiaţi odinioară după mersul lumii acesteia, după domnul(B) puterii văzduhului, a duhului care lucrează acum în fiii neascultării(C).

Read full chapter

in which you used to live(A) when you followed the ways of this world(B) and of the ruler of the kingdom of the air,(C) the spirit who is now at work in those who are disobedient.(D)

Read full chapter

13 El ne-a izbăvit de sub puterea(A) întunericului şi(B) ne-a strămutat în Împărăţia Fiului dragostei Lui,

Read full chapter

13 For he has rescued us from the dominion of darkness(A) and brought us into the kingdom(B) of the Son he loves,(C)

Read full chapter