Levitico 13:29-31
Ang Dating Biblia (1905)
29 At kung ang sinomang lalake o babae ay mayroong tila salot sa ulo o sa baba,
30 Ay titingnan nga ng saserdote ang tila salot: at, narito, kung makitang tila malalim kaysa balat, at yao'y may buhok na naninilaw na manipis, ay ipakikilala ng saserdote na karumaldumal: tina nga, ketong nga yaon sa ulo o sa baba.
31 At kung makita ng saserdote ang tila salot na tina, at, narito, tila hindi malalim kaysa balat, at walang buhok na maitim yaon, ay kukulungin ng saserdote na pitong araw ang may tila salot na tina;
Read full chapter
Leviticus 13:29-31
New International Version
29 “If a man or woman has a sore on their head(A) or chin, 30 the priest is to examine the sore, and if it appears to be more than skin deep and the hair in it is yellow and thin, the priest shall pronounce them unclean; it is a defiling skin disease on the head or chin. 31 But if, when the priest examines the sore, it does not seem to be more than skin deep and there is no black hair in it, then the priest is to isolate the affected person for seven days.(B)
Leviticus 13:29-31
New English Translation
Scall on the Head or in the Beard
29 “When a man or a woman has an infection on the head or in the beard,[a] 30 the priest is to examine the infection,[b] and if[c] it appears to be deeper than the skin[d] and the hair in it is reddish yellow and thin, then the priest is to pronounce the person unclean.[e] It is scall,[f] a disease of the head or the beard.[g] 31 But if the priest examines the scall infection and it does not appear to be deeper than the skin,[h] and there is no black hair in it, then the priest is to quarantine the person with the scall infection for seven days.[i]
Read full chapterFootnotes
- Leviticus 13:29 tn Heb “And a man or a woman if there is in him an infection in head or in beard.” sn The shift here is from diseases that are on the (relatively) bare skin of the body to the scalp area of the male or female head or the bearded area of the male face.
- Leviticus 13:30 tn Heb “and the priest shall see the infection.”
- Leviticus 13:30 tn Heb “and behold.”
- Leviticus 13:30 tn Heb “its appearance is deep ‘from’ (comparative מִן, min, “deeper than”) the skin.”
- Leviticus 13:30 tn This is the declarative Piel of the verb טָמֵא (tameʾ; cf. the note on v. 3 above).
- Leviticus 13:30 tn The exact identification of this disease is unknown. Cf. KJV “dry scall”; NASB “a scale”; NIV, NCV, NRSV “an itch”; NLT “a contagious skin disease.” For a discussion of “scall” disease in the hair, which is a crusty scabby disease of the skin under the hair that also affects the hair itself, see J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 192-93, and J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:793-94. The Hebrew word rendered “scall” (נֶתֶק, neteq) is related to a verb meaning “to tear; to tear out; to tear apart.” It may derive from the scratching and/or the tearing out of the hair or the scales of the skin in response to the itching sensation caused by the disease.
- Leviticus 13:30 tn Heb “It is scall. It is the disease of the head or the beard.”
- Leviticus 13:31 tn Heb “and behold there is not its appearance deep ‘from’ (comparative מִן, min, meaning “deeper than”) the skin.”
- Leviticus 13:31 tn Heb “and the priest will shut up the infection of the scall seven days.”
Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version, Copyright © Philippine Bible Society 2009.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

