Font Size
利未记 1:17
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
利未记 1:17
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
17 他要拿着鸟的两个翅膀,把鸟撕开,却不可撕断;祭司要把它摆在坛上烧着火的柴上焚烧。这是燔祭,是献给耶和华为馨香的火祭。”
Read full chapter
利未记 1:17
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
利未记 1:17
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
17 祭司要抓着两个翅膀把鸟撕开,但不可撕断,然后把鸟放在坛上焚烧。这是燔祭,是蒙耶和华悦纳的馨香火祭。
Read full chapter
Левит 1:17
Библия, ревизирано издание
Левит 1:17
Библия, ревизирано издание
17 (A)И да го разчекне между крилата, но без да го разделя на две; и свещеникът да го изгори върху дървата, които са на огъня на жертвеника; това е всеизгаряне, жертва чрез огън, благоуханна на Господа.
Read full chapter
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Библия, ревизирано издание (BPB)
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.
