Add parallel Print Page Options

Молитвата на Йона

(A)Тогава Йона се помоли на Господа, своя Бог, от вътрешността на рибата, като каза:

В скръбта си извиках към Господа и Той ме послуша;
от вътрешността на преизподнята извиках и Ти чу гласа ми.
(B)Защото Ти ме хвърли в дълбочините, в сърцето на морето,
и потоци ме обиколиха;
всичките Твои вълни и големи води преминаха над мен.
(C)И аз казах: Отхвърлен съм отпред очите Ти;
но отново ще погледна към святия Твой храм.
(D)Водите ме обкръжиха дори до душа,
бездната ме обгърна,
морският бурен се обви около главата ми.
(E)Слязох до дъното на планините;
земните лостове ме затвориха завинаги;
но пак Ти, Господи, Боже мой, си избавил живота ми от рова.
(F)Като чезнеше в мене душата ми, спомних си за Господа
и молитвата ми влезе при Тебе в святия Ти храм.
(G)Онези, които уповават на лъжливите суети,
изоставят милостта, спазвана за тях.
(H)Но аз ще принеса жертва с хвалебен глас;
ще отдам това, което съм обрекъл.
Спасението е от Господа.

10 (I)И Господ заповяда на рибата; и тя избълва Йона на сушата.

Then Jonah prayed unto Jehovah his God out of the fish’s belly. And he said,

I called [a]by reason of mine affliction unto Jehovah,
And he answered me;
Out of the belly of Sheol cried I,
And thou heardest my voice.
For thou didst cast me into the depth, in the heart of the seas,
And the flood was round about me;
All thy waves and thy billows passed over me.
And I said, I am cast out from before thine eyes;
Yet I will look again toward thy holy temple.
The waters compassed me about, even to the soul;
The deep was round about me;
The weeds were wrapped about my head.
I went down to the bottoms of the mountains;
The earth with its bars closed upon me for ever:
Yet hast thou brought up my life from [b]the pit, O Jehovah my God.
When my soul fainted within me, I remembered Jehovah;
And my prayer came in unto thee, into thy holy temple.
They that regard lying vanities
Forsake their own mercy.
But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving;
I will pay that which I have vowed.
Salvation is of Jehovah.

10 And Jehovah spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.

Footnotes

  1. Jonah 2:2 Or, out of mine affliction
  2. Jonah 2:6 Or, corruption