Job 9
Louis Segond
9 Job prit la parole et dit:
2 Je sais bien qu'il en est ainsi; Comment l'homme serait-il juste devant Dieu?
3 S'il voulait contester avec lui, Sur mille choses il ne pourrait répondre à une seule.
4 A lui la sagesse et la toute-puissance: Qui lui résisterait impunément?
5 Il transporte soudain les montagnes, Il les renverse dans sa colère.
6 Il secoue la terre sur sa base, Et ses colonnes sont ébranlées.
7 Il commande au soleil, et le soleil ne paraît pas; Il met un sceau sur les étoiles.
8 Seul, il étend les cieux, Il marche sur les hauteurs de la mer.
9 Il a créé la Grande Ourse, l'Orion et les Pléiades, Et les étoiles des régions australes.
10 Il fait des choses grandes et insondables, Des merveilles sans nombre.
11 Voici, il passe près de moi, et je ne le vois pas, Il s'en va, et je ne l'aperçois pas.
12 S'il enlève, qui s'y opposera? Qui lui dira: Que fais-tu?
13 Dieu ne retire point sa colère; Sous lui s'inclinent les appuis de l'orgueil.
14 Et moi, comment lui répondre? Quelles paroles choisir?
15 Quand je serais juste, je ne répondrais pas; Je ne puis qu'implorer mon juge.
16 Et quand il m'exaucerait, si je l'invoque, Je ne croirais pas qu'il eût écouté ma voix,
17 Lui qui m'assaille comme par une tempête, Qui multiplie sans raison mes blessures,
18 Qui ne me laisse pas respirer, Qui me rassasie d'amertume.
19 Recourir à la force? Il est Tout Puissant. A la justice? Qui me fera comparaître?
20 Suis-je juste, ma bouche me condamnera; Suis-je innocent, il me déclarera coupable.
21 Innocent! Je le suis; mais je ne tiens pas à la vie, Je méprise mon existence.
22 Qu'importe après tout? Car, j'ose le dire, Il détruit l'innocent comme le coupable.
23 Si du moins le fléau donnait soudain la mort!... Mais il se rit des épreuves de l'innocent.
24 La terre est livrée aux mains de l'impie; Il voile la face des juges. Si ce n'est pas lui, qui est-ce donc?
25 Mes jours sont plus rapides qu'un courrier; Ils fuient sans avoir vu le bonheur;
26 Ils passent comme les navires de jonc, Comme l'aigle qui fond sur sa proie.
27 Si je dis: Je veux oublier mes souffrances, Laisser ma tristesse, reprendre courage,
28 Je suis effrayé de toutes mes douleurs. Je sais que tu ne me tiendras pas pour innocent.
29 Je serai jugé coupable; Pourquoi me fatiguer en vain?
30 Quand je me laverais dans la neige, Quand je purifierais mes mains avec du savon,
31 Tu me plongerais dans la fange, Et mes vêtements m'auraient en horreur.
32 Il n'est pas un homme comme moi, pour que je lui réponde, Pour que nous allions ensemble en justice.
33 Il n'y a pas entre nous d'arbitre, Qui pose sa main sur nous deux.
34 Qu'il retire sa verge de dessus moi, Que ses terreurs ne me troublent plus;
35 Alors je parlerai et je ne le craindrai pas. Autrement, je ne suis point à moi-même.
Job 9
La Bible du Semeur
Réponse de Job à Bildad
Dieu est le plus fort
9 Alors Job prit la parole et dit :
2 Oui, certes, je le sais, ╵il en est bien ainsi :
comment un homme ╵serait-il juste devant Dieu[a] ?
3 Qui donc s’aviserait ╵de plaider contre lui ?
Même une fois sur mille, ╵il ne pourra répondre[b].
4 Dieu est riche en sagesse, ╵et puissante est sa force.
Qui pourrait le braver ╵et s’en sortir indemne ?
5 Lui qui déplace les montagnes ╵sans qu’elles ne s’en doutent
et les renverse en sa colère,
6 il fait trembler la terre ╵jusqu’en ses fondations :
ses colonnes chancellent.
7 Il ordonne au soleil ╵de ne pas se lever[c],
et met sous scellés les étoiles.
8 Lui seul déploie le ciel
et marche sur la mer, ╵sur ses plus hautes vagues.
9 Il a fait la Grande Ourse, ╵Orion et les Pléiades[d],
et les constellations australes.
10 Il accomplit des œuvres ╵grandioses, insondables,
et des prodiges innombrables[e].
11 S’il passait près de moi, ╵je ne le verrais pas,
puis il s’éloignerait, ╵je ne m’en apercevrais pas.
12 Qui peut lui retirer ╵la proie qu’il prend de force ?
Qui osera lui dire : ╵« Que fais-tu là ? »
13 Dieu ne retient pas sa colère.
Et devant lui s’effondrent ╵tous les appuis de l’orgueilleux[f].
14 Combien moins oserais-je ╵lui donner la réplique,
et quels mots choisirais-je ╵pour plaider avec lui ?
15 Même si je suis juste, ╵je ne peux rien répondre.
Je ne puis qu’implorer ╵la pitié de mon juge.
16 Si même, à mon appel, ╵il daignait me répondre,
je ne pourrais quand même ╵pas croire qu’il m’écoute,
17 car il m’a assailli ╵par un vent de tempête,
il a multiplié ╵mes blessures sans cause.
18 Il ne me permet pas ╵de reprendre mon souffle,
tant il me rassasie de fiel.
19 Recourir à la force ? ╵Mais il est le plus fort.
Ou faire appel au droit ? ╵Qui donc l’assignera[g] ?
20 Si j’étais juste, ╵ma bouche même me condamnerait.
Si j’étais innocent, ╵ma bouche me donnerait tort.
21 Suis-je vraiment intègre ? ╵Je ne sais où j’en suis :
je méprise ma vie.
22 Que m’importe, après tout ! ╵C’est pourquoi j’ose dire :
« Il détruit aussi bien ╵l’innocent que l’impie. »
23 Quand survient un fléau ╵qui tue soudainement,
Dieu se rit des épreuves ╵qui atteignent les justes.
24 Quand il livre un pays ╵au pouvoir des méchants,
il en aveugle tous les juges.
Et si ce n’est pas lui, ╵alors, qui est-ce donc ?
25 Mes jours ont fui plus vite ╵qu’un agile coureur,
ils se sont écoulés, ╵mais sans voir le bonheur,
26 ils ont glissé, rapides ╵comme un esquif de jonc[h],
comme le vol d’un aigle ╵qui fonce sur sa proie.
27 Si même je me dis : ╵« Laisse donc de côté ta plainte,
va, change de visage, ╵ressaisis-toi ! »,
28 je redoute tous mes tourments
car je sais bien ╵que tu ne me traiteras pas ╵en innocent.
29 Je serai tenu pour coupable !
Alors, pourquoi devrais-je ╵me donner tant de peine en vain ?
30 J’aurais beau me laver ╵avec de l’eau de neige,
oui, j’aurais beau me nettoyer ╵les mains avec de la potasse[i],
31 toi tu me plongerais ╵dans un bourbier fangeux
pour que mes habits mêmes ╵me prennent en horreur.
32 Car il n’est pas ╵un homme comme moi, ╵pour que je lui réplique
ou pour que nous comparaissions ╵ensemble au tribunal.
33 Il n’y a pas[j] d’arbitre ╵pouvant s’interposer
et trancher entre nous,
34 qui détournerait de moi son bâton
pour que les terreurs qu’il me cause ╵ne m’épouvantent plus !
35 Alors je parlerai ╵sans avoir peur de lui.
Mais ce n’est pas le cas, ╵je suis tout seul avec moi-même !
Footnotes
- 9.2 Autre traduction : aurait-il gain de cause dans un contentieux avec Dieu ?
- 9.3 Autre traduction : Dieu ne lui répondra pas.
- 9.7 Eclipse ou obscurcissement par des nuages.
- 9.9 Constellations mentionnées aussi en 38.31-32, les deux dernières dans Am 5.8.
- 9.10 Reprise de l’affirmation d’Eliphaz en 5.9.
- 9.13 D’autres comprennent : les alliés du monstre des mers.
- 9.19 D’après l’ancienne version grecque ; le texte hébreu traditionnel a : me fera comparaître.
- 9.26 Allusion aux embarcations égyptiennes faites de tiges de papyrus ou de jonc tressées (Ex 2.3).
- 9.30 Ou : de la soude. Ou bien il pourrait encore s’agir d’une plante utilisée pour nettoyer.
- 9.33 Certains manuscrits hébreux, l’ancienne version grecque et la version syriaque ont compris : au moins s’il y avait.
Job 9
New Century Version
Job Answers Bildad
9 Then Job answered:
2 “Yes, I know that this is true,
but how can anyone be right in the presence of God?
3 Someone might want to argue with God,
but no one could answer God,
not one time out of a thousand.
4 God’s wisdom is deep, and his power is great;
no one can fight him without getting hurt.
5 God moves mountains without anyone knowing it
and turns them over when he is angry.
6 He shakes the earth out of its place
and makes its foundations tremble.
7 He commands the sun not to shine
and shuts off the light of the stars.
8 He alone stretches out the skies
and walks on the waves of the sea.
9 It is God who made the Bear, Orion, and the Pleiades[a]
and the groups of stars in the southern sky.
10 He does wonders that cannot be understood;
he does so many miracles they cannot be counted.
11 When he passes me, I cannot see him;
when he goes by me, I do not recognize him.
12 If he snatches something away, no one can stop him
or say to him, ‘What are you doing?’
13 God will not hold back his anger.
Even the helpers of the monster Rahab lie at his feet in fear.
14 So how can I argue with God,
or even find words to argue with him?
15 Even if I were right, I could not answer him;
I could only beg God, my Judge, for mercy.
16 If I called to him and he answered,
I still don’t believe he would listen to me.
17 He would crush me with a storm
and multiply my wounds for no reason.
18 He would not let me catch my breath
but would overwhelm me with misery.
19 When it comes to strength, God is stronger than I;
when it comes to justice, no one can accuse him.
20 Even if I were right, my own mouth would say I was wrong;
if I were innocent, my mouth would say I was guilty.
21 “I am innocent,
but I don’t care about myself.
I hate my own life.
22 It is all the same. That is why I say,
‘God destroys both the innocent and the guilty.’
23 If the whip brings sudden death,
God will laugh at the suffering of the innocent.
24 When the land falls into the hands of evil people,
he covers the judges’ faces so they can’t see it.
If it is not God who does this, then who is it?
25 “My days go by faster than a runner;
they fly away without my seeing any joy.
26 They glide past like paper boats.
They attack like eagles swooping down to feed.
27 Even though I say, ‘I will forget my complaint;
I will change the look on my face and smile,’
28 I still dread all my suffering.
I know you will hold me guilty.
29 I have already been found guilty,
so why should I struggle for no reason?
30 I might wash myself with soap
and scrub my hands with strong soap,
31 but you would push me into a dirty pit,
and even my clothes would hate me.
32 “God is not human like me, so I cannot answer him.
We cannot meet each other in court.
33 I wish there were someone to make peace between us,
someone to decide our case.
34 Maybe he could remove God’s punishment
so his terror would no longer frighten me.
35 Then I could speak without being afraid,
but I am not able to do that.
Footnotes
- 9:9 Bear . . . Pleiades Names of well-known groups of stars.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.