Add parallel Print Page Options

Then Elifaz the Teimani spoke up:

“If one tries to speak to you, will you mind?
Yet who could keep from speaking?
You have given moral instruction to many,
you have firmed up feeble hands,
your words have supported those who were stumbling,
and you have strengthened the weak-kneed.

“But now it comes to you, and you are impatient;
at the first touch, you are in shock.
Isn’t your fear of God your assurance,
and the integrity of your ways your hope?

“Think back: what innocent person has perished?
Since when are the upright destroyed?
What I see is that those who plow sin
and sow trouble reap just that.
At a breath from God, they perish;
at a blast from his anger, they are consumed.
10 The lion may growl, the king lion may roar,
but that old lion’s teeth are broken;
11 so the lion succumbs from lack of prey,
and the lion’s cubs are scattered.

12 “For a word was stealthily brought to me,
my ear caught only a whisper of it.
13 In passing thoughts flashing through visions at night,
when sleep lies heavy on people,
14 a shiver of horror came over me;
it made all my bones tremble.
15 Then a spirit passed in front of my face;
the hair of my flesh stood on end.
16 It stood still,
but I couldn’t make out its appearance;
yet the form stayed there before my eyes.
Then I heard a subdued voice:
17 ‘Can a human be seen by God as righteous?
Can a mortal be pure before his maker?
18 [God] doesn’t trust his own servants,
he finds fault even with his angels;
19 much more those living in houses of clay,
whose foundation is in the dust.
They are crushed more easily than a worm;
20 shattered between morning and evening;
they perish forever, and no one takes notice.
21 Their cord within them is pulled up;
then they die, without ever gaining wisdom.’

Eliphaz Says the Innocent Do Not Suffer

Then Eliphaz the Temanite answered and said,

“If one tries a word with you, will you become weary?
But (A)who can hold back [a]from speaking?
Behold, (B)you have disciplined many,
And you have strengthened limp hands.
Your words have [b]helped the stumbling to stand,
And you have encouraged [c]feeble knees.
But now it has come to you, and you (C)are impatient;
It (D)touches you, and you are dismayed.
Is not your [d](E)fear of God (F)your confidence,
And the integrity of your ways your hope?

“Remember now, (G)who ever perished being innocent?
Or where were the upright wiped out?
According to what I have seen, (H)those who plow wickedness
And those who sow trouble harvest it.
By (I)the breath of God they perish,
And (J)by the wind of His anger they come to an end.
10 The (K)roaring of the lion and the voice of the fierce lion,
And the teeth of the young lions are broken.
11 The (L)lion perishes for lack of prey,
And the (M)whelps of the lioness are scattered.

12 “Now a word (N)was brought to me stealthily,
And my ear received a (O)whisper of it.
13 Amid disquieting (P)thoughts from the visions of the night,
When deep sleep falls on men,
14 Dread came upon me, and trembling,
And made the multitude of my bones shake in dread.
15 Then a [e]spirit swept by my face;
The hair of my flesh bristled up.
16 It stood still, but I could not recognize its appearance;
A form was before my eyes;
There was silence, then I heard a voice:
17 ‘Can (Q)mankind be right [f]before God?
Can a man be pure [g]before his (R)Maker?
18 (S)He puts no trust even in His slaves;
And against His angels He charges error.
19 How much more those who dwell in (T)houses of clay,
Whose (U)foundation is in the dust,
Who are crushed before the moth!
20 (V)Between morning and evening they are broken in pieces;
[h]Unobserved, they (W)perish forever.
21 Is not their (X)tent-cord pulled up within them?
They die, yet (Y)without wisdom.’

Footnotes

  1. Job 4:2 Lit in words
  2. Job 4:4 Lit caused
  3. Job 4:4 Lit bowing
  4. Job 4:6 Or reverence
  5. Job 4:15 Or breath passed over
  6. Job 4:17 Lit from
  7. Job 4:17 Lit from
  8. Job 4:20 Lit Without establishing

Erifaazi Ayogera

Awo Erifaazi Omutemani n’ayanukula ng’agamba nti,

(A)“Omuntu bw’anaayogera naawe onoonyiiga?
    Naye ani ayinza okusirika obusirisi?
(B)Laba, wayigiriza bangi,
    emikono eminafu wagizzaamu amaanyi.
(C)Ebigambo byo byanyweza abaali bagwa,
    era ng’ozzaamu amaanyi amaviivi agaali gakankana.
(D)Naye kaakano kikutuuseeko, oweddemu amaanyi;
    kikutte ku ggwe n’oggwaawo!
(E)Okutya Katonda wo si bwe bwesige bwo,
    n’obwesimbu bwo si ly’essuubi lyo?

(F)“Kaakano lowooza; ani ataliiko musango eyali azikiridde?
    Oba wa abatuukirivu gye baali bamaliddwawo?
(G)Okusinziira ku kyendabye; abo abateekateeka okukola ebibi era ne basiga ebitali bya butuukirivu,
    bakungula bizibu.
(H)Bazikirizibwa omukka Katonda gw’assa,
    bamalibwawo obusungu bwe.
10 (I)Okuwuluguma kw’empologoma, n’eddoboozi ly’empologoma enkambwe,
    n’amannyo g’empologoma ento gamenyeka.
11 (J)Empologoma ey’amaanyi ezikirira olw’okubulwa omuyiggo,
    n’obwana bw’empologoma busaasaana.

12 (K)“Nategeezebwa ekigambo eky’ekyama,
    ne nkitegera okutu.
13 (L)Wakati mu birowoozo n’okwolesebwa kw’ekiro
    ng’otulo otungi tukutte omuntu,
14 (M)okutya n’okukankana byankwata ne bireetera amagumba gange okunyegenya.
15 Omwoyo gw’ayita mu maaso gange,
    obwoya bw’oku mubiri gwange ne buyimirira.
16 Ne buyimirira butengerera,
    naye saasobola kwetegereza ndabika yaabwo,
n’ekifaananyi kyali mu maaso gange, ne wabaawo akasiriikiriro,
    ne ndyoka mpulira eddoboozi nga ligamba nti,
17 (N)‘Omuntu afa ayinza okuba omutuukirivu okusinga Katonda?
    Omuntu ayinza okuba omulongoofu okusinga Omutonzi we?
18 (O)Obanga abaddu be tabeesiga,
    nga bamalayika be abalanga ensobi
19 (P)kale kiriba kitya,
    abo abasula mu z’ebbumba ezirina emisingi egiri mu nfuufu,
    ababetentebwa n’okusinga ekiwojjolo?
20 (Q)Bamalibwawo wakati w’amakya n’akawungeezi,
    bazikirira emirembe n’emirembe awatali abafaako.
21 (R)Omuguwa gwa weema yaabwe gusimbulwa munda,
    ne bafa ng’abasirusiru.’ ”