Add parallel Print Page Options

Ang Sagot ng Diyos kay Job

38 Pagkatapos nito, sumagot ang Diyos kay Job sa pamamagitan ng malakas na bagyo,

“Sino kang mag-aalinlangan sa aking kaalaman?
    Lalo lamang lumilitaw ang iyong kamangmangan.
Tumayo ka riyan at magpakalalaki,
    tanong ko'y sagutin, ikaw ay magsabi.
Nasaan ka nang likhain ko ang mundo?
    Kung talagang may alam ka, lahat ay sabihin mo.
Sino ang nagpasya tungkol sa lawak nito?
    Sino ang sumukat, alam mo ba ito?
Sino ang may hawak ng mga haligi ng mundo?
    Sino ang naglagay ng mga panulukang-bato?
Noong(A) umagang iyon, ang mga bitui'y nag-awitan,
    at mga nilalang sa langit, sa tuwa'y nagsigawan.

“Sino(B) ang humarang sa agos ng dagat,
    nang mula sa kalaliman ito'y sumambulat?
Tinakpan ko ang dagat ng ulap na makapal,
    at binalutan ito ng kadiliman.
10 Ang dagat ay nilagyan ko ng hangganan,
    upang ito'y manatili sa likod ng mga harang.
11 Sinabi kong sila'y hanggang doon na lang,
    at huwag lalampas ang alon na naglalakihan.
12 Job, nakalikha ka ba kahit isang bukang-liwayway?
13 Ang daigdig ba ay naigawa mo ng tanglaw,
    upang ang masasama'y mabulabog sa taguan?
14 Malinaw na gaya ng tatak sa putik,
    nang makulayan ay tumingkad gaya ng damit.
15 Masasamang tao'y nasisilaw sa liwanag ng araw,
    sa paggawa ng karahasan sila'y napipigilan.

16 “Nakapunta ka na ba sa mga bukal ng karagatan?
    Ang sahig ng dagat ay iyo bang nalakaran?
17 May nakapagturo na ba sa iyo sa mga pintuan
    na pasukan tungo sa madilim na daigdig ng mga patay?
18 Alam mo ba kung gaano kalaki itong mundo?
    Sumagot ka kung alam mo.

19 “Alam mo ba kung saan nanggagaling ang liwanag,
    at ang kadiliman, saan ba ito nagbubuhat?
20 Masasabi mo ba kung hanggang saan dapat makarating,
    at mula doon sila'y iyong pabalikin?
21 Ikaw ay matanda na, baka nga iyong kaya,
    pagkat nang likhain ang daigdig, ikaw ay nariyan na!

22 “Napuntahan mo na ba ang aking mga imbakan
    ng niyebe at ng yelong ulan?
23 Ang mga ito'y aking inilalaan,
    sa panahon ng digmaan at ng kaguluhan.
24 Nakapunta ka na ba sa sikatan ng araw,
    o sa pinagmumulan ng hanging silangan?

25 “Sino nga ba ang humukay ng daanan ng baha?
    Ang landas ng kulog ay sino ang gumawa?
26 Sino ang nagbibigay ng ulan sa disyerto,
    kahit na doo'y wala namang nakatirang tao?
27 Sino ang dumidilig sa tigang na lupa,
    upang dito'y tumubo ang damong sariwa?
28 Ang ulan ba o ang hamog ay mayroong ama?
29 Ang yelong malamig, mayroon bang ina?
    Sino nga kaya ang nagsilang sa kanila?
30     Sa labis na lamig, tubig ay tumitigas,
    nagiging parang bato ang ibabaw ng dagat.

31 “Ang(C) Pleyades ba'y iyong matatalian,
    o ang Orion kaya'y iyong makakalagan?
32 Mapapatnubayan mo ba ang mga bituin,
    o maituturo ang daan ng malaki't maliit na diper?
33 Alam mo ba ang mga batas sa langit,
    ito ba'y maiaangkop mo sa daigdig?

34 “Ang mga ulap ba'y iyong mauutusan
    upang sa lupa ay magbuhos ng malakas na ulan?
35 Mauutusan mo ba ang kidlat na ito'y kumislap,
    sumunod naman kaya sa iyong mga atas?
36 Sino ang nagsasabi sa ibong Ibis kung kailan tataas ang Ilog Nilo,
    at sino ang nagpapabatid sa tandang upang ibadya ang pagdating ng bukang-liwayway?
37 Sinong makakabilang sa ulap na makapal,
    o makakapagtaob nito upang bumuhos ang ulan?
38     Ang ulan na sa alabok ay babasa, kapag iyon ay natuyo, magiging matigas na lupa.

39 “Maihahanap mo ba ng pagkain ang mga leon,
    upang mapawi ang kanilang gutom?
40     Habang sila'y naroon sa kanilang taguan,
    at wari bang pagkai'y kanilang hinihintay?
41 Sino ang nagbibigay ng pagkain sa mga ibon,
    sino ang bumubusog sa kanilang inakay na nagugutom?

'Job 38 ' not found for the version: Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version.

 神发言,回答约伯

38 那时,耶和华在旋风中回答约伯,说:

“这以无知无识的言语,

使我的旨意暗晦不明的是谁呢?

现在你要如勇士束腰,

我要问你,你要告诉我。

以创造的奇妙质问约伯

我奠定大地根基的时候,你在哪里呢?

你若有聪明,就只管说吧。

你一定晓得是谁定大地的尺度,

是谁把准绳拉在大地之上?

地的基础奠在哪里,

地的角石是谁安放的?

那时晨星一起歌唱,

 神的众子也都欢呼。

海水冲出如婴孩出母胎,

那时谁用门把海水关闭呢?

是我以云彩当作海的衣服,

以幽暗当作包裹海的布;

10 我为海定界限,

又安置门闩和门户,

11 说:‘你只可到这里,不可越过,

你狂傲的波浪要在这里止住。’

12 自你有生以来,你何曾吩咐过晨光照耀,

使黎明的曙光知道自己的本位,

13 叫这光照遍大地的四极,

把恶人从那里抖掉呢?

14 因着这光,地面改变如在泥上盖上印,

万象显出如衣服一样。

15 恶人必得不到亮光,

高举的膀臂必被折断。

16 你曾到过海的泉源,

在深渊的底处行走过吗?

17 死亡的门曾向你显露吗?

死荫的门你曾见过吗?

18 地的广阔,你明白吗?

你若完全知道,就只管说吧。

19 哪条是到光明居所的道路?

黑暗的本位在哪里?

20 你能把光与暗带到它们的境地吗?

你晓得通到它们居所的路吗?

21 你是知道的,因为那时你已经出生了,

你一生的日数也很多。

22 你曾入过雪库,

或见过雹仓吗?

23 这些雪雹是我为降患难的时候,

为打仗和争战的日子所存留的。

24 光从哪条路散开,

东风从哪里分散在地上?

25 谁为大雨分水道,

谁为雷电定道路?

26 使雨降在无人之地,

落在无人居住的旷野,

27 使荒废之地得着滋润,

使青草在干旱之地得以长起来呢?

28 雨有父亲吗?

露珠是谁生的呢?

29 冰出自谁的胎?

天上的霜是谁所生的呢?

30 众水坚硬如石头,

深渊的表面冻结成冰。

31 你能系住昴星的结吗?

你能解开参星的带吗?

32 你能按时领出玛查鲁夫星系吗?

你能引导北斗和随从它的众星吗?

33 你晓得天的定例吗?

你能在地上建立天的权威吗?

34 你能向密云扬声吗?

你能使洪水淹没你吗?

35 你能差派闪电,闪电就发出,

并且对你说:‘我们在这里’吗?

36 谁把智慧放在怀里,

或把聪明赐于人的心中?

37 尘土融合成团,

土块黏结在一起的时候,

38 谁能凭智慧数算云天呢?

谁能把天上的水袋倾倒呢?

39 狮子在洞中蹲伏,

在藏身之处躺卧埋伏的时候,

40 你能为母狮猎取食物吗?

你能使食欲饱足吗?

41 乌鸦雏鸟因缺乏食物飞来飞去,

向 神哀求的时候,

谁为乌鸦预备食物呢?”