Add parallel Print Page Options

37 Да! Поради това сърцето ми трепери
и се измества от мястото си.
Слушайте внимателно гърма на гласа Му
и шума, който излиза от устата Му.
Праща го под цялото небе
и светкавицата Си – до краищата на земята;
(A)след нея реве глас,
гърми с гласа на величието Си
и не ги възпира, щом се чуе гласът Му.
(B)Бог гърми чудно с гласа Си,
върши велики дела, които не можем да разбираме;
(C)защото казва на снега: Вали на земята,
също и на проливния дъжд и на поройните Си дъждове;
(D)запечатва ръката на всеки човек,
така че всички хора, които е създал, да разбират силата Му.
(E)Тогава зверовете влизат в скривалищата
и остават в рововете си.
От пространството си иде бурята
и студът – от ветровете, които разпръскват облаците.
10 (F)Чрез духане от Бога се дава лед
и широките води замръзват;
11 също гъстия облак Той натоварва с влага,
простира нашироко светкавичния Си облак,
12 (G)които според Неговото наставление се носят наоколо,
за да правят всичко, което им заповядва,
по лицето на земното кълбо –
13 (H)било че за наказание или за земята Си,
или за милост ги докарва.
14 (I)Слушай това, Йове,
застани и размисли върху чудесните Божии дела.
15 Разбираш ли как Бог им налага волята Си
и прави светкавицата да свети от облака Му?
16 (J)Разбираш ли как облаците увисват,
чудесните дела на Съвършения в знание?
17 Ти, чиито дрехи стават топли,
когато земята е в затишие, поради южния вятър,
18 (K)можеш ли като Него да разпростреш небето,
което като лято огледало е здраво?
19 Научи ни какво да Му кажем,
защото поради невежество[a] ние не можем да наредим думите си.
20 Ще Му се извести ли, че желая да говоря,
като зная, че ако продума човек, непременно ще бъде погълнат?
21 И сега хората не могат да погледнат към светлината,
когато блести на небето, като е заминал вятърът и го е очистил,
22 и е дошло златозарно сияние от север;
а как ще погледнат към Бога, у Когото е страшна слава!
23 (L)Всемогъщ е, не можем да Го проумеем, превъзходен е в сила,
а правосъдието и преизобилната правда Той няма да отблъсне.
24 (M)Затова хората се боят от Него;
Той не зачита никого от високоумните[b].

Footnotes

  1. 37:19 От евр. тъмнината.
  2. 37:24 От евр. мъдрите по сърце.

37 “At this my heart pounds(A)
    and leaps from its place.
Listen!(B) Listen to the roar of his voice,(C)
    to the rumbling that comes from his mouth.(D)
He unleashes his lightning(E) beneath the whole heaven
    and sends it to the ends of the earth.(F)
After that comes the sound of his roar;
    he thunders(G) with his majestic voice.(H)
When his voice resounds,
    he holds nothing back.
God’s voice thunders(I) in marvelous ways;(J)
    he does great things beyond our understanding.(K)
He says to the snow,(L) ‘Fall on the earth,’
    and to the rain shower, ‘Be a mighty downpour.’(M)
So that everyone he has made may know his work,(N)
    he stops all people from their labor.[a](O)
The animals take cover;(P)
    they remain in their dens.(Q)
The tempest comes out from its chamber,(R)
    the cold from the driving winds.(S)
10 The breath of God produces ice,
    and the broad waters become frozen.(T)
11 He loads the clouds with moisture;(U)
    he scatters his lightning(V) through them.(W)
12 At his direction they swirl around
    over the face of the whole earth
    to do whatever he commands them.(X)
13 He brings the clouds to punish people,(Y)
    or to water his earth and show his love.(Z)

14 “Listen(AA) to this, Job;
    stop and consider God’s wonders.(AB)
15 Do you know how God controls the clouds
    and makes his lightning(AC) flash?(AD)
16 Do you know how the clouds hang poised,(AE)
    those wonders of him who has perfect knowledge?(AF)
17 You who swelter in your clothes
    when the land lies hushed under the south wind,(AG)
18 can you join him in spreading out the skies,(AH)
    hard as a mirror of cast bronze?(AI)

19 “Tell us what we should say to him;(AJ)
    we cannot draw up our case(AK) because of our darkness.(AL)
20 Should he be told that I want to speak?
    Would anyone ask to be swallowed up?
21 Now no one can look at the sun,(AM)
    bright as it is in the skies
    after the wind has swept them clean.
22 Out of the north he comes in golden splendor;(AN)
    God comes in awesome majesty.(AO)
23 The Almighty is beyond our reach and exalted in power;(AP)
    in his justice(AQ) and great righteousness, he does not oppress.(AR)
24 Therefore, people revere him,(AS)
    for does he not have regard for all the wise(AT) in heart?[b]

Footnotes

  1. Job 37:7 Or work, / he fills all people with fear by his power
  2. Job 37:24 Or for he does not have regard for any who think they are wise.