Add parallel Print Page Options

Idinaing ni Job ang Kanyang Kalagayan

30 “Ngayon ako'y kinukutya na ng mga kabataan,
    na mga anak ng mga taong di ko pinayagan
    na sumama sa mga asong nagbantay sa aking kawan.
Mga bisig nila ay hindi ko inasahan,
    walang gawaing kanilang nakayanan.
Sa gitna ng gutom at kasalatan,
    kanilang kinakain mga tuyong ugat sa ilang.
Nangunguha sila ng usbong ng halaman sa dawagan,
    at ugat ng mga tambo ang panlaman nila sa tiyan.
Ang mga taong ito'y itinakwil ng lipunan,
    at ang turing sa kanila'y mistulang mga tulisan.
Mga kuweba't mga kanal ang kanilang tinitirhan,
    ang iba nama'y sa lungga, at ang iba'y sa batuhan.
Ungol nila'y naririnig mula roon sa dawagan,
    sila'y nagyayakap-yakap sa gitna ng katinikan.
Sila'y parang mga yagit na walang kabuluhan
    pagkat mula sa lupain, sila'y ipinagtatabuyan.

“Ngayo'y ako naman ang kanilang pinagtatawanan,
    siyang laging binibiro at pinag-uusapan.
10 Kinukutya nila ako at kanilang iniiwasan,
    at di nag-aatubiling ako'y kanilang duraan.
11 Pagkat inalis ng Diyos ang lakas ko at kakayahan,
    kaya naman ako'y kanilang nilalapastangan.
12 Sinalakay nila ako nang walang pakundangan,
    hinahabol nila ako upang tapusin nang tuluyan.
13 Pilit akong sinusukol upang ako'y pahirapan,
    sa ginagawa nila'y wala man lang humadlang.
14 Isang pader na may bitak ang katulad ng aking buhay,
    sinalakay nila ako at tinapak-tapakan.
15 Ang buo kong pagkatao ay nilukuban ng takot,
    dangal ko'y naglaho parang bulang pumutok,
    at ang aking kasaganaan, parang ulap na sumabog.

16 ‘Halos mapatid na ang aking hininga,
    hindi na maibsan ang hirap kong dala.
17 Sa buong magdamag, mga buto ko ay masakit,
    ginhawa'y di madama kahit isang saglit.
18 Hinablot ng Diyos ang aking kasuotan,
    at ako'y kaawa-awang kanyang kinwelyuhan.
19 Pagkatapos noon, ako'y kanyang inihagis
    lumubog sa putik, parang isang yagit.

20 “Di mo pinakinggan, O Diyos, ang aking pagdaing,
    aking panalangin, hindi mo man lang pinansin.
21 Bakit ako'y iyong pinagmamalupitan,
    at pinag-uusig ng iyong buong kapangyarihan?
22 Bakit hinayaang ang buhay kong angkin,
    bayuhin ng bagyo at malalakas na hangin?
23 Alam kong dadalhin mo ako sa kamatayan,
    na huling hantungan ng bawat nilalang.
24 Taong bumagsak, bakit mo pa pinahihirapan,
    wala naman siyang magagawa kundi magmakaawa lamang?
25 Di ba ako ay dumamay sa mga nangangailangan,
    at nagmalasakit din sa mahirap ang kabuhayan?
26 Tuwa at liwanag ang aking inaasahan;
    subalit ang dumating ay hirap at kadiliman.
27 Kahirapan at sakit ang kayakap ko sa buhay,
    at siyang nakakasama sa bawat araw.
28 Ang landas ko ay madilim at walang kapanatagan;
    ako'y nagmamakaawa sa lahat kong kababayan.
29 Ang tinig ko'y walang sigla at namamalat,
    parang boses ng uwak at ng asong gubat.
30 Ang balat ko'y nangingitim at natutuklap, sagad hanggang buto itong aking lagnat.
31 Ang dati kong naririnig ay masasayang tugtugan,
    ngayo'y tunog ng pagluluksa at pag-iiyakan.

Chapter 30

Now I Am the Laughingstock

“But now I am the laughingstock
    of people who are younger than I,
people whose fathers I would not have considered fit
    to put with the dogs guarding my flock.
Of what use to me was the strength of their hands?
    Their vigor had completely wasted away.
“Enfeebled by want and hunger,
    they gnawed roots in the wilderness,
    a gloomy place of dry and desolate ground.
They plucked saltwort and scrub for food,
    and they ate the roots of the broom tree.[a]
Cast out from human society
    and berated as thieves and pursued,
they were forced to live on the sides of ravines,
    in holes in the ground, and in clefts of rock.
Among the bushes you could hear them braying,
    huddled together under the nettles.
They are a vile and irresponsible brood,
    driven as outcasts from society.
“And these are the ones who speak mockingly about me;
    my name is a byword among them.
10 They abhor me and keep their distance from me;
    they do not hesitate to spit in my face.
11 And since God has loosened my bowspring[b] and humbled me,
    they have ceased to have any restraint in my presence.
12 “The rabble attack in a mob on my right flank;
    they lay snares for my feet
    and raise their siege-ramps against me.
13 They advance through my crumbling defenses,
    blocking every means of escape,
    and no one restrains them.
14 They burst forward through a gaping breach
    and advance in waves.
15 Terrors surround me on all sides;
    my confidence disintegrates,
    and my hope of deliverance vanishes like a cloud.

God’s Severity[c]

16 “And now my life has begun to ebb away;
    my days are filled with grief and affliction.
17 During the night pain wracks my bones,
    and I suffer from ceaseless throbbing that allows me no respite.
18 God seizes my garment violently,
    grasping me by the collar of my tunic.
19 He has cast me into the mire,
    and I am covered with dust and ashes.
20 “I cry out to you, O God, but you do not answer me;
    I stand before you, but you barely take notice.
21 You have turned with severity against me;
    with your strong hand you persecute me.
22 You lift me up and place me at the mercy of the wind,
    allowing me to be tossed about in the storm.
23 I know indeed that you will hand me over to death
    and to the place appointed for every living mortal.

Yet I Cannot Discover Why

24 “And yet should you not extend a hand
    to someone who pleads with you for help?
25 Did I not shed tears over the plight of the unfortunate?
    Was not my soul grieved for the destitute?
26 Yet when I hoped for good, only evil came;
    when I looked for light, there was only darkness.
27 My inward parts are in constant pain,
    and days of affliction torment me.
28 “I walk about dejected and without comfort;
    I stand up in the assembly and cry for help.
29 I have become a brother to the jackal
    and a companion to the ostrich.
30 My skin has turned black and peels off my body,
    and my bones are scorched by heat.
31 My harp has been tuned to dirges,
    and my flute to the sounds of weeping.

Footnotes

  1. Job 30:4 The foods mentioned here (saltwort, scrub, and roots of the broom tree) were the fare of those in extreme poverty.
  2. Job 30:11 Loosened my bowspring: i.e., done away with my strength.
  3. Job 30:16 Little by little Job comes back to his essential distress: the fierce hostility of a God who pursues him relentlessly. His faith survives but in a greatly wounded state.