Add parallel Print Page Options

Job vervloekt zijn geboortedag

Ten slotte verbrak Job het stilzwijgen en vervloekte de dag van zijn geboorte.
2,3 ‘Vervloekt is de dag waarop ik werd geboren,’ zei hij, ‘en ook de nacht waarin men zei: “We hebben een zoon!”
Laat die dag voor altijd worden vergeten. Laat hem in de eeuwige duisternis verdwijnen, laat God die dag vergeten.
Ja, laat de duisternis hem maar opslokken, hem overschaduwen met een donkere wolk en laat de zwartheid zijn licht overheersen.
Laat hem maar van de kalender verdwijnen, zodat hij nooit meer wordt beschouwd als een dag van die maand in dat jaar!
Laat het een doodse en vreugdeloze nacht zijn.
Laten de geoefende vervloekers, die het zelfs wagen het zeemonster Leviatan op te hitsen, hem maar vervloeken.
Laat de sterren van die nacht verdwijnen en laat hem verlangen naar het morgenlicht zonder het ooit te zien.
10 Vervloek hem, omdat hij mijn moeders schoot niet gesloten hield en mij geboren liet worden, zodat ik nu al deze ellende met mijn eigen ogen moet zien.
11 Waarom ben ik niet dood ter wereld gekomen of tijdens de geboorte gestorven?
12 Waarom hebben knieën mij opgewacht, waarom borsten om mij te voeden?
13 Was ik maar bij mijn geboorte gestorven, dan zou ik nu van de rust genieten
14,15 en zou ik in vrede liggen naast koningen en machthebbers die paleizen bouwden die nu in puin liggen, en naast vorsten die ooit schatkamers vol zilver en goud bezaten.
16 Och, was ik maar een miskraam geweest, een kind dat nooit het levenslicht zag.
17 Want in de dood maken de goddelozen geen moeilijkheden meer en hebben de vermoeiden rust.
18 Daar komen zelfs de gevangenen tot rust, omdat er geen gevangenbewaarder is die hen dwarszit.
19 Rijk en arm zijn daar gelijk en de slaaf is daar uiteindelijk vrij van zijn meester.
20,21 Waarom geeft God ongelukkigen licht en bedroefden leven, terwijl zij verlangen naar een dood die maar niet komen wil? Zij zoeken die dood meer dan verborgen schatten.
22 Wat een vreugdevolle bevrijding als zij ten slotte toch sterven.
23 Waarom laat God iemand geboren worden wiens leven uitzichtloos is, voor wie geen ontsnapping mogelijk is?
24 Ik kan niet eten, want mijn keel zit dicht van het zuchten, mijn klachten vloeien als water over mijn lippen.
25 Wat ik altijd heb gevreesd, is nu gebeurd.
26 Ik vind geen vrede en geen stilte, rust ken ik niet, alleen ellende.’

First Cycle of Speeches

Job Curses the Day He Was Born

Chapter 3

Perish the Day on Which I Was Born. After this, Job opened his mouth and cursed the day of his birth. He said:

“Perish the day on which I was born
    and the night it was said, ‘A boy is born.’
May that day turn to darkness;[a]
    may God not take note of it from above,
    and may light not shine upon it.
May gloom and heavy darkness claim it;
    let clouds spread over it
    and blackness eclipse its light.
May thick darkness overpower it;
    let it not be numbered among the days of the year
    or reckoned in the cycle of the months.
“May that night be barren;
    let no cry of joy be heard during it.
Let those curse it who curse the sea
    and are prepared to rouse Leviathan.[b]
May the stars of its twilight be darkened;
    let it wait in vain for daylight
    and never behold the first rays of dawn,
10 because it refused to shut the doors
    of the womb of my mother who bore me
    and shield my eyes from sorrow.

Why Go On Living?[c]

11 “Why did I not die at birth,
    perishing as I came forth from the womb?
12 Why were there knees to receive me
    or breasts for me to feed on?
13 “For now I would be lying in tranquility,
    asleep and resting peacefully
14 with kings and counselors of the earth
    who built palaces for themselves that now lie in ruins,
15 or with princes who possessed gold in abundance
    and filled their homes with silver.
16 Or why was I not laid in a grave like a stillborn child,
    like an infant that had never seen the light?
17 “In death[d] the wicked are free from worldly troubles
    and the weary find rest.
18 There the captives enjoy the solace of peace
    without having to cringe at the voice of their masters.
19 The small and the great are there as equals,
    and servants are free from their masters.

What Good Is Life?[e]

20 “Why is light given to those in misery
    and life to those whose hearts are bitter,
21 who long for death that never comes
    and seek for it more than for hidden treasure,
22 who would rejoice to see the grave
    and exult on reaching the tomb,
23 who are unable to find their way
    and whom God has hemmed in on every side?[f]
24 “Sighs are for me my only food,
    and my groans pour forth like water.
25 Everything that I fear has afflicted me,
    and whatever I dread befalls me.
26 I am unable to find peace of mind or tranquility;
    troubles assail me, and I find no rest.”

Footnotes

  1. Job 3:4 May that day turn to darkness: in the beginning God had said: “Let there be light” (Gen 1:3). Now Job so to speak says: “Let there be darkness,” negating God’s creative act.
  2. Job 3:8 This is an allusion to those sorcerers who claimed to be able to make days unlucky and to upset the order of the world. The sea: another possible translation is: “days.” Leviathan: here it symbolizes the dark forces in the primitive chaos that God conquered and relegated to the depths of the ocean (see Pss 74:14; 104:26; Isa 27:1; 51:9; Am 9:3). Other creatures have also been put forth for the Leviathan, e.g., a killer whale.
  3. Job 3:11 In his suffering, Job regrets that he ever lived and longs for the hereafter: a kind of sleep in which there is no longer any place for suffering or for the unjust inequalities of the human condition. This hereafter is not the grave but the netherworld, which is a great pit within the earth in which the dead, now only shadows of themselves, are gathered together.
  4. Job 3:17 In death: literally, “there.”
  5. Job 3:20 The author expands the debate and raises the fundamental question: Does life still have value for someone whom Providence has left without children?
  6. Job 3:23 Earlier in the Book, Job is said to have been in God’s safekeeping (Job 1:10). Now Job feels that God has hemmed him in on every side, leaving him in turmoil (see v. 26).