James 2
English Standard Version
The Sin of Partiality
2 My brothers,[a] (A)show no partiality as you hold the faith in our Lord Jesus Christ, (B)the Lord of glory. 2 For if a man wearing a gold ring and fine clothing comes into your assembly, and a poor man in shabby clothing also comes in, 3 and if you pay attention to the one who wears the fine clothing and say, “You sit here in a good place,” (C)while you say to the poor man, “You stand over there,” or, “Sit down at my feet,” 4 have you not then made distinctions among yourselves and become (D)judges with evil thoughts? 5 Listen, my beloved brothers, (E)has not God chosen those who are poor in the world to be (F)rich in faith and heirs of (G)the kingdom, (H)which he has promised to those who love him? 6 But you (I)have dishonored the poor man. Are not the rich the ones who oppress you, and the ones who (J)drag you (K)into court? 7 Are they not the ones who blaspheme the honorable (L)name by which you were called?
8 If you really fulfill the royal law according to the Scripture, (M)“You shall love your neighbor as yourself,” you are doing well. 9 But if you (N)show partiality, you are committing sin and are convicted by the law as transgressors. 10 For whoever keeps the whole law but fails in one point (O)has become guilty of all of it. 11 For he who said, (P)“Do not commit adultery,” also said, (Q)“Do not murder.” If you do not commit adultery but do murder, you have become a transgressor of the law. 12 So speak and so act as those who are to be judged under (R)the law of liberty. 13 For (S)judgment is without mercy to one who has shown no mercy. Mercy triumphs over judgment.
Faith Without Works Is Dead
14 What good is it, my brothers, if someone says he has faith (T)but does not have works? Can that faith save him? 15 (U)If a brother or sister is poorly clothed and lacking in daily food, 16 (V)and one of you says to them, “Go in peace, be warmed and filled,” without giving them the things needed for the body, what good[b] is that? 17 So also faith by itself, if it does not have works, is dead.
18 But someone will say, “You have faith and I have works.” Show me your faith (W)apart from your works, and I will show you my faith (X)by my works. 19 (Y)You believe that God is one; you do well. Even (Z)the demons believe—and shudder! 20 Do you want to be shown, you foolish person, that faith apart from works is useless? 21 (AA)Was not Abraham our father justified by works when he offered up his son Isaac on the altar? 22 You see that (AB)faith was active along with his works, and faith was completed (AC)by his works; 23 and the Scripture was fulfilled that says, (AD)“Abraham believed God, and it was counted to him as righteousness”—and he was called a (AE)friend of God. 24 You see that a person is justified by works and not by faith alone. 25 And in the same way was not also (AF)Rahab the prostitute justified by works (AG)when she received the messengers and sent them out by another way? 26 For as the body apart from the spirit is dead, so also faith apart from works is dead.
Footnotes
- James 2:1 Or brothers and sisters; also verses 5, 14
- James 2:16 Or benefit
James 2
New King James Version
Beware of Personal Favoritism
2 My brethren, do not hold the faith of our Lord Jesus Christ, (A)the Lord of glory, with (B)partiality. 2 For if there should come into your assembly a man with gold rings, in [a]fine apparel, and there should also come in a poor man in [b]filthy clothes, 3 and you [c]pay attention to the one wearing the fine clothes and say to him, “You sit here in a good place,” and say to the poor man, “You stand there,” or, “Sit here at my footstool,” 4 have you not [d]shown partiality among yourselves, and become judges with evil thoughts?
5 Listen, my beloved brethren: (C)Has God not chosen the poor of this world to be (D)rich in faith and heirs of the kingdom (E)which He promised to those who love Him? 6 But (F)you have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you (G)and drag you into the courts? 7 Do they not blaspheme that noble name by which you are (H)called?
8 If you really fulfill the royal law according to the Scripture, (I)“You shall love your neighbor as yourself,” you do well; 9 but if you [e]show partiality, you commit sin, and are convicted by the law as (J)transgressors. 10 For whoever shall keep the whole law, and yet (K)stumble in one point, (L)he is guilty of all. 11 For He who said, (M)“Do not commit adultery,” also said, (N)“Do not murder.” Now if you do not commit adultery, but you do murder, you have become a transgressor of the law. 12 So speak and so do as those who will be judged by (O)the law of liberty. 13 For (P)judgment is without mercy to the one who has shown (Q)no (R)mercy. (S)Mercy triumphs over judgment.
Faith Without Works Is Dead(T)
14 (U)What does it profit, my brethren, if someone says he has faith but does not have works? Can faith save him? 15 (V)If a brother or sister is naked and destitute of daily food, 16 and (W)one of you says to them, “Depart in peace, be warmed and filled,” but you do not give them the things which are needed for the body, what does it profit? 17 Thus also faith by itself, if it does not have works, is dead.
18 But someone will say, “You have faith, and I have works.” (X)Show me your faith without [f]your works, (Y)and I will show you my faith by [g]my works. 19 You believe that there is one God. You do well. Even the demons believe—and tremble! 20 But do you want to know, O foolish man, that faith without works is [h]dead? 21 Was not Abraham our father justified by works (Z)when he offered Isaac his son on the altar? 22 Do you see (AA)that faith was working together with his works, and by (AB)works faith was made [i]perfect? 23 And the Scripture was fulfilled which says, (AC)“Abraham believed God, and it was [j]accounted to him for righteousness.” And he was called (AD)the friend of God. 24 You see then that a man is justified by works, and not by faith only.
25 Likewise, (AE)was not Rahab the harlot also justified by works when she received the messengers and sent them out another way?
26 For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.
Footnotes
- James 2:2 bright
- James 2:2 vile
- James 2:3 Lit. look upon
- James 2:4 differentiated
- James 2:9 Lit. receive the face
- James 2:18 NU omits your
- James 2:18 NU omits my
- James 2:20 NU useless
- James 2:22 complete
- James 2:23 credited
Santiago 2
Palabra de Dios para Todos
Amar sin discriminar
2 Hermanos míos, ya que tienen fe en nuestro glorioso Señor Jesucristo, no se consideren mejores que los demás. 2 Supongan que dos hombres entran a su reunión: uno con anillo de oro y muy bien vestido, el otro muy pobre y con la ropa toda sucia. 3 Y supongan que ustedes dan especial atención al que está bien vestido y le dicen: «Tome asiento, aquí hay un buen lugar» y le dicen al pobre: «Usted quédese parado allí» o «Siéntese en el suelo». 4 Si actúan así, se hacen jueces de los demás, y jueces injustos. ¿Acaso hacer eso no es discriminar?
5 Escuchen, mis estimados hermanos: Dios eligió a los pobres del mundo para hacerlos ricos en la fe; ellos recibirán de herencia el reino que Dios prometió a los que lo aman. 6 Pero ustedes no han mostrado respeto por el pobre. ¡Eso es absurdo! ¿Acaso no son los ricos los que los explotan a ustedes? ¿No son ellos mismos los que los arrastran a los tribunales? 7 ¿No son ellos quienes han hablado mal del buen nombre de Cristo, el Señor de ustedes?
8 (A)Lo que ustedes deberían hacer es cumplir la ley que rige sobre todas las demás, tal como está en la Escritura: «Ama a tus semejantes como te amas a ti mismo».[a] 9 Pero si ustedes discriminan a los demás, están pecando y son culpables de violar esa ley. 10 Pues si ustedes cumplen toda la ley de Dios pero la desobedecen en un solo punto, son culpables de desobedecer toda la ley. 11 (B)(C)Puesto que Dios dijo: «No cometas adulterio»,[b] y también dijo: «No mates»,[c] si no cometen adulterio pero matan a alguien, ustedes son culpables de violar la ley.
12 La ley de la libertad será la que los juzgue a ustedes, tengan eso en cuenta en todo lo que digan y hagan. 13 Dios juzgará sin compasión a los que no han tenido compasión de los demás. ¡La compasión triunfa sobre el juicio!
Fe y buenas obras
14 Hermanos míos, ¿de qué puede servir que alguien diga que tiene fe si no hace el bien? ¿Lo podrá salvar esa clase de fe? 15 Supongamos que un hermano o hermana tiene necesidad de vestido o comida. 16 Llega uno de ustedes y le dice: «¡Que Dios lo bendiga, abríguese y aliméntese!» Sin embargo, si no le da lo que realmente necesita en ese momento, ¿de qué sirve? 17 De la misma manera, si la fe no está acompañada de hechos, así sola está muerta.
18 Pero alguien puede decir: «Unos tienen fe, otros hacen buenas obras». Mi respuesta es que tú no puedes demostrarme que tienes fe si no haces nada. En cambio, yo te demuestro mi fe con las buenas obras que hago. 19 ¿Crees que hay un solo Dios? ¡Qué bien! Pero los demonios también creen que hay un solo Dios y tiemblan de miedo.
20 No seas tonto, la fe sin hechos no sirve para nada. ¿Sabes por qué? 21 Nuestro antepasado Abraham consiguió la aprobación de Dios por medio de sus hechos cuando ofreció a su hijo Isaac en el altar. 22 Ahora puedes ver que la fe de Abraham iba de la mano con sus hechos. Su fe se perfeccionó con el bien que hizo. 23 (D)(E)Es así como se cumplió lo que dice la Escritura: «Abraham creyó a Dios, quien tomó en cuenta la fe de Abraham como si hubiera realizado algo muy bueno y lo aprobó».[d] Por esa razón, Abraham fue llamado «amigo de Dios».[e] 24 Como puedes ver, Dios aprueba a un hombre no solamente por la fe que tenga, sino también por lo que haga.
25 Otro ejemplo es Rahab[f], la prostituta. Fue aprobada por Dios por lo que hizo cuando recibió a los mensajeros de Dios en su casa y luego los ayudó a escapar por otro camino.
26 De manera que así como un cuerpo que no tiene espíritu está muerto, así también una fe que no tiene hechos está muerta.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
© 2005, 2015 Bible League International

