Isaiah 53
Lexham English Bible
53 Who has believed our message,
and to whom has the arm of Yahweh been revealed?
2 For[a] he went[b] up like a shoot before him,
and like a root from dry ground.
He had no form and no majesty that[c] we should see him,
and no appearance that[d] we should take pleasure in him.
3 He was despised and rejected by men,
a man of suffering, and acquainted with[e] sickness,
and like one from whom others hide their faces,[f] he was despised,
and we did not hold him in high regard.
4 However, he was the one who lifted up our sicknesses,
and he carried our pain,
yet[g] we ourselves assumed him stricken,
struck down by God and afflicted.
5 But[h] he was pierced[i] because of our transgressions,
crushed because of our iniquities;
the chastisement for[j] our peace[k] was upon him,
and by his wounds[l] we were healed.[m]
6 All of us have wandered about like sheep;
we each have turned to his own way;
and Yahweh let fall on him
the iniquity of us all.
7 He was oppressed and afflicted,
yet[n] he did not open his mouth;
he was brought like a lamb to the slaughter,
and like a sheep is dumb before its shearers,
so[o] he did not open his mouth.
8 He was taken by restraint of justice,
and who concerned himself with his generation?
For he was cut off from the land of the living;
he received a blow because of the transgression of my people.
9 He made[p] his grave with the wicked,
and with the rich in his death,
although he had done no violence,
and there was no deceit in his mouth.
10 Yet[q] Yahweh was pleased to crush him;
he made him sick.[r]
If she[s] places[t] his life a guilt offering,[u]
he will see offspring.
He will prolong days,
and the will of Yahweh will succeed in his hand.
11 From the trouble of his life[v] he will see;[w]
he will be satisfied.
In his knowledge, the righteous one, my servant, shall declare many righteous,[x]
and he is the one who will bear their iniquities.
12 Therefore, I will divide to him a portion among the many,[y]
and with the strong ones he will divide bounty,
because[z] he poured his life out to death
and was counted with the transgressors;
and[aa] he was the one who bore the sin of many
and will intercede for the transgressors.
Footnotes
- Isaiah 53:2 Or “And”
- Isaiah 53:2 Or “grew”
- Isaiah 53:2 Or “and”
- Isaiah 53:2 Or “and”
- Isaiah 53:3 Or “knowledgeable of”
- Isaiah 53:3 Literally “hiding of face from him”
- Isaiah 53:4 Or “and”
- Isaiah 53:5 Or “And”
- Isaiah 53:5 Or “wounded”
- Isaiah 53:5 Or “of”
- Isaiah 53:5 Or “healing”
- Isaiah 53:5 Hebrew “wound”
- Isaiah 53:5 Literally “it was healed for us”
- Isaiah 53:7 Or “and”
- Isaiah 53:7 Or “and”
- Isaiah 53:9 Or “gave”
- Isaiah 53:10 Or “And”
- Isaiah 53:10 Literally “he made sick”
- Isaiah 53:10 Or “you”
- Isaiah 53:10 Or “makes”
- Isaiah 53:10 Or “compensation”
- Isaiah 53:11 Or “soul”
- Isaiah 53:11 Dead Sea Scrolls add “light”
- Isaiah 53:11 Or “right”
- Isaiah 53:12 Or “great”
- Isaiah 53:12 Literally “Instead of that”
- Isaiah 53:12 Or “yet”
Isaiah 53
Holman Christian Standard Bible
53 Who has believed what we have heard?[a]
And who has the arm of the Lord(A) been revealed to?(B)
2 He grew up before Him like a young plant(C)
and like a root out of dry ground.
He didn’t have an impressive form
or majesty that we should look at Him,
no appearance that we should desire Him.(D)
3 He was despised and rejected by men,(E)
a man of suffering who knew what sickness was.(F)
He was like someone people turned away from;[b]
He was despised, and we didn’t value Him.
4 Yet He Himself bore our sicknesses,
and He carried our pains;(G)
but we in turn regarded Him stricken,
struck down by God,(H) and afflicted.
5 But He was pierced because of our transgressions,(I)
crushed because of our iniquities;(J)
punishment(K) for our peace was on Him,
and we are healed by His wounds.(L)
6 We all went astray like sheep;(M)
we all have turned to our own way;
and the Lord has punished Him
for[c] the iniquity(N) of us all.(O)
7 He was oppressed and afflicted,
yet He did not open His mouth.
Like a lamb led to the slaughter
and like a sheep silent before her shearers,
He did not open His mouth.(P)
8 He was taken away because of oppression and judgment;
and who considered His fate?[d]
For He was cut off from the land of the living;
He was struck because of my people’s rebellion.
9 They[e] made His grave with the wicked
and with a rich man at His death,(Q)
although He had done no violence
and had not spoken deceitfully.(R)
10 Yet the Lord was pleased(S) to crush Him severely.[f](T)
When[g] You make Him a restitution offering,(U)
He will see His seed, He will prolong His days,
and by His hand, the Lord’s pleasure will be accomplished.(V)
11 He will see it[h] out of His anguish,
and He will be satisfied with His knowledge.
My righteous(W) Servant(X) will justify many,(Y)
and He will carry their iniquities.
12 Therefore I will give Him[i] the many as a portion,
and He will receive[j] the mighty as spoil,
because He submitted Himself to death,(Z)
and was counted among the rebels;(AA)
yet He bore the sin of many(AB)
and interceded for the rebels.(AC)
Footnotes
- Isaiah 53:1 Or believed our report
- Isaiah 53:3 Lit And like a hiding of faces from Him
- Isaiah 53:6 Or has placed on Him; lit with
- Isaiah 53:8 Or and as for His generation, who considered [Him]?
- Isaiah 53:9 DSS; MT reads He
- Isaiah 53:10 Or Him; He made Him sick.
- Isaiah 53:10 Or If
- Isaiah 53:11 DSS, LXX read see light
- Isaiah 53:12 Or Him with
- Isaiah 53:12 Or receive with
以賽亞書 53
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
嘆人不信福音
53 我們所傳的[a]有誰信呢?耶和華的膀臂向誰顯露呢? 2 他在耶和華面前生長如嫩芽,像根出於乾地;他無佳形美容,我們看見他的時候,也無美貌使我們羨慕他。
主為人藐視厭棄
3 他被藐視,被人厭棄,多受痛苦,常經憂患。他被藐視,好像被人掩面不看的一樣,我們也不尊重他。
身受諸苦為贖人罪
4 他誠然擔當我們的憂患,背負我們的痛苦,我們卻以為他受責罰,被神擊打苦待了。 5 哪知他為我們的過犯受害,為我們的罪孽壓傷。因他受的刑罰我們得平安,因他受的鞭傷我們得醫治。 6 我們都如羊走迷,各人偏行己路,耶和華使我們眾人的罪孽都歸在他身上。
7 他被欺壓,在受苦的時候卻不開口。[b]他像羊羔被牽到宰殺之地,又像羊在剪毛的人手下無聲,他也是這樣不開口。 8 因受欺壓和審判,他被奪去,至於他同世的人,誰想他受鞭打,從活人之地被剪除,是因我百姓的罪過呢? 9 他雖然未行強暴,口中也沒有詭詐,人還使他與惡人同埋,誰知死的時候與財主同葬。
救世之功必獲大成
10 耶和華卻定意[c]將他壓傷,使他受痛苦。耶和華以他為贖罪祭[d],他必看見後裔,並且延長年日,耶和華所喜悅的事必在他手中亨通。
救世之功必獲大成
11 「他必看見自己勞苦的功效,便心滿意足。有許多人因認識我的義僕得稱為義,並且他要擔當他們的罪孽。 12 所以我要使他與位大的同分,與強盛的均分擄物。因為他將命傾倒以至於死,他也被列在罪犯之中,他卻擔當多人的罪,又為罪犯代求。」
Footnotes
- 以賽亞書 53:1 或作:所傳於我們的。
- 以賽亞書 53:7 或作:他受欺壓,卻自卑不開口。
- 以賽亞書 53:10 或作:喜悅。
- 以賽亞書 53:10 或作:他獻本身為贖罪祭。
Isaiah 53
New International Version
53 Who has believed our message(A)
and to whom has the arm(B) of the Lord been revealed?(C)
2 He grew up before him like a tender shoot,(D)
and like a root(E) out of dry ground.
He had no beauty or majesty to attract us to him,
nothing in his appearance(F) that we should desire him.
3 He was despised and rejected by mankind,
a man of suffering,(G) and familiar with pain.(H)
Like one from whom people hide(I) their faces
he was despised,(J) and we held him in low esteem.
4 Surely he took up our pain
and bore our suffering,(K)
yet we considered him punished by God,(L)
stricken by him, and afflicted.(M)
5 But he was pierced(N) for our transgressions,(O)
he was crushed(P) for our iniquities;
the punishment(Q) that brought us peace(R) was on him,
and by his wounds(S) we are healed.(T)
6 We all, like sheep, have gone astray,(U)
each of us has turned to our own way;(V)
and the Lord has laid on him
the iniquity(W) of us all.
7 He was oppressed(X) and afflicted,
yet he did not open his mouth;(Y)
he was led like a lamb(Z) to the slaughter,(AA)
and as a sheep before its shearers is silent,
so he did not open his mouth.
8 By oppression[a] and judgment(AB) he was taken away.
Yet who of his generation protested?
For he was cut off from the land of the living;(AC)
for the transgression(AD) of my people he was punished.[b]
9 He was assigned a grave with the wicked,(AE)
and with the rich(AF) in his death,
though he had done no violence,(AG)
nor was any deceit in his mouth.(AH)
10 Yet it was the Lord’s will(AI) to crush(AJ) him and cause him to suffer,(AK)
and though the Lord makes[c] his life an offering for sin,(AL)
he will see his offspring(AM) and prolong his days,
and the will of the Lord will prosper(AN) in his hand.
11 After he has suffered,(AO)
he will see the light(AP) of life[d] and be satisfied[e];
by his knowledge[f] my righteous servant(AQ) will justify(AR) many,
and he will bear their iniquities.(AS)
12 Therefore I will give him a portion among the great,[g](AT)
and he will divide the spoils(AU) with the strong,[h]
because he poured out his life unto death,(AV)
and was numbered with the transgressors.(AW)
For he bore(AX) the sin of many,(AY)
and made intercession(AZ) for the transgressors.
Footnotes
- Isaiah 53:8 Or From arrest
- Isaiah 53:8 Or generation considered / that he was cut off from the land of the living, / that he was punished for the transgression of my people?
- Isaiah 53:10 Hebrew though you make
- Isaiah 53:11 Dead Sea Scrolls (see also Septuagint); Masoretic Text does not have the light of life.
- Isaiah 53:11 Or (with Masoretic Text) 11 He will see the fruit of his suffering / and will be satisfied
- Isaiah 53:11 Or by knowledge of him
- Isaiah 53:12 Or many
- Isaiah 53:12 Or numerous
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
