Isaiah 32
New Catholic Bible
Chapter 32
A Righteous King
1 Behold, a king will reign with righteousness
and princes will rule with justice.
2 Each of them will be like a shelter from the wind
and a refuge from the storm,
like streams of water in arid land,
like the shade of a great rock in a desolate area.
3 Then the eyes of those who see will not be closed,
and the ears of those who hear will listen attentively.
4 The minds of the rash will show good judgment,
and those who stutter will speak promptly and clearly.
5 No longer will a fool be called noble,
nor will a villain be considered to be honorable.
6 For the fool speaks foolishly
while his heart is planning evil.
He practices ungodliness
and spreads malicious untruths about the Lord.
He starves the hungry by withholding their food
and deprives the thirsty of anything to drink.
7 The methods of the scoundrel are wicked,
and he devises infamous schemes
to destroy the poor with his lies
even when the pleas of the needy are just.
8 But the man who is noble plans noble deeds,
and in that respect he stands firm.
The Restoration of Jerusalem
9 Listen carefully to what I have to say,
you women who are so complacent.
Pay attention to my words,
you who feel so secure.
10 In little more than a year from now
you complacent ones will be shaken.
For the vintage will fail
and there will be no harvest.
11 Tremble, you complacent women;
shudder, you who feel secure.
Strip yourselves bare,
with only a loincloth to cover you.
12 Beat your breasts in mourning
for the pleasant fields and the fruitful vines,
13 for the soil of my people
overgrown with thorns and briars,
and for all the joyful houses
in this city of revelry.
14 The citadel[a] will be abandoned
and the crowded streets will be deserted;
the hill and the watchtower will become wasteland forever,
in which wild asses may frolic and flocks may pasture,
15 until a spirit from on high
is poured out upon us,
and the wilderness becomes an orchard
and the fruitful field becomes a forest.
16 Then justice will dwell in the wilderness,
and righteousness will abide in the orchard.
17 The effect of righteousness will be peace,
and its result will be quiet and security forever.
18 My people will abide in a peaceful land,
in secure dwellings and peaceful resting places.
19 Even if the forest were to be totally destroyed
and the city were to be completely leveled,
20 how blessed you will be
to sow your seed beside every stream
and to have your cattle and your donkeys roam freely.
Footnotes
- Isaiah 32:14 Citadel: Hebrew, Ophel, the southern part of the hill of Zion.
以赛亚书 32
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
公义的君王
32 看啊,必有一位君王以公义治国,
官员们必秉公施政。
2 每人都像躲避狂风暴雨的庇护所,
如荒漠中的溪流,
又似干旱之地遮荫的大磐石。
3 人们的眼睛必不再迷蒙,
耳朵必能听见。
4 急躁的人必慎思明辨,
口吃的人必说话清楚流利。
5 愚昧人必不再被奉为尊贵之人,
恶棍必不再受尊重。
6 因为愚昧人说愚昧话,
心里邪恶,行事不义,
亵渎耶和华,
使饥饿的人没饭吃,
使口渴的人没水喝。
7 恶棍们手段邪恶,
用阴谋诡计和谎言毁灭困苦的人,
即使穷人的诉求有理也是枉然。
8 高尚的人计划高尚的事,
在高尚的事上持之以恒。
9 生活安逸的妇女啊,
来听我的声音!
无忧无虑的女子啊,
要侧耳听我的言语!
10 无忧无虑的女子啊,
再过一年多,
你们必因恐惧而战抖。
那时,必没有葡萄可摘,
没有果子可收。
11 生活安逸的妇女啊,战抖吧!
无忧无虑的女子啊,颤栗吧!
你们要脱下衣服,
腰束麻布,
12 为美好的田地和硕果累累的葡萄树捶胸痛哭吧!
13 为我百姓那长满荆棘和蒺藜的土地,
为那曾经充满欢乐的城邑和家庭哀哭吧!
14 王宫必被遗弃,
繁荣的城邑必荒芜,
山冈和瞭望塔必永远成为野驴的乐园、羊群的草场。
15 等到圣灵从上面浇灌我们的时候,
旷野要变为沃野,
沃野上庄稼茂密如林。
16 那时,公平必充满旷野,
公义必遍布沃野。
17 公义必带来平安,
公义所结的果子是永远的和平与安宁。
18 我的子民必住在平安之地、
安稳之处、平静之所。
19 但冰雹必扫平森林,荡平城邑。
20 你们这些在河边撒种、自由地牧放牛驴的人有福了!
Isaiah 32
New International Version
The Kingdom of Righteousness
32 See, a king(A) will reign in righteousness
and rulers will rule with justice.(B)
2 Each one will be like a shelter(C) from the wind
and a refuge from the storm,(D)
like streams of water(E) in the desert(F)
and the shadow of a great rock in a thirsty land.
3 Then the eyes of those who see will no longer be closed,(G)
and the ears(H) of those who hear will listen.
4 The fearful heart will know and understand,(I)
and the stammering tongue(J) will be fluent and clear.
5 No longer will the fool(K) be called noble
nor the scoundrel be highly respected.
6 For fools speak folly,(L)
their hearts are bent on evil:(M)
They practice ungodliness(N)
and spread error(O) concerning the Lord;
the hungry they leave empty(P)
and from the thirsty they withhold water.
7 Scoundrels use wicked methods,(Q)
they make up evil schemes(R)
to destroy the poor with lies,
even when the plea of the needy(S) is just.(T)
8 But the noble make noble plans,
and by noble deeds(U) they stand.(V)
The Women of Jerusalem
9 You women(W) who are so complacent,
rise up and listen(X) to me;
you daughters who feel secure,(Y)
hear what I have to say!
10 In little more than a year(Z)
you who feel secure will tremble;
the grape harvest will fail,(AA)
and the harvest of fruit will not come.
11 Tremble,(AB) you complacent women;
shudder, you daughters who feel secure!(AC)
Strip off your fine clothes(AD)
and wrap yourselves in rags.(AE)
12 Beat your breasts(AF) for the pleasant fields,
for the fruitful vines(AG)
13 and for the land of my people,
a land overgrown with thorns and briers(AH)—
yes, mourn(AI) for all houses of merriment
and for this city of revelry.(AJ)
14 The fortress(AK) will be abandoned,
the noisy city deserted;(AL)
citadel and watchtower(AM) will become a wasteland forever,
the delight of donkeys,(AN) a pasture for flocks,(AO)
15 till the Spirit(AP) is poured on us from on high,
and the desert becomes a fertile field,(AQ)
and the fertile field seems like a forest.(AR)
16 The Lord’s justice(AS) will dwell in the desert,(AT)
his righteousness(AU) live in the fertile field.
17 The fruit of that righteousness(AV) will be peace;(AW)
its effect will be quietness and confidence(AX) forever.
18 My people will live in peaceful(AY) dwelling places,
in secure homes,(AZ)
in undisturbed places of rest.(BA)
19 Though hail(BB) flattens the forest(BC)
and the city is leveled(BD) completely,
20 how blessed you will be,
sowing(BE) your seed by every stream,(BF)
and letting your cattle and donkeys range free.(BG)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

