God Will Remove the Leaders

For behold, the Lord [a]God of armies (A)is going to remove from Jerusalem and Judah
Both supply and support, the entire supply of bread
And the entire supply of water;
(B)The mighty man and the warrior,
The judge and the prophet,
The diviner and the elder,
The captain of fifty and the esteemed person,
The counselor and the expert artisan,
And the skillful enchanter.
And I will make mere (C)boys their leaders,
And [b]mischievous children will rule over them,
And the people will be (D)oppressed,
Each one by another, and each one by his (E)neighbor;
The youth will assault the elder,
And the contemptible person will assault the one honored.
When a man (F)lays hold of his brother in his father’s house, saying,
“You have a cloak, you shall be our ruler!
And these ruins will be under your [c]authority,”
He will [d]protest on that day, saying,
“I will not be your [e](G)healer,
For in my house there is neither bread nor cloak;
You should not appoint me ruler of the people.”
For (H)Jerusalem has stumbled and Judah has fallen,
Because their [f](I)speech and their actions are against the Lord,
To (J)rebel against [g]His glorious presence.
[h]The expression of their faces testifies against them,
And they [i]display their sin like (K)Sodom;
They do not even conceal it.
Woe to [j]them!
For they have (L)done evil to themselves.
10 Say to the (M)righteous that it will go well for them,
For they will eat the fruit of their actions.
11 Woe to the wicked! It will go badly for him,
For [k](N)what he deserves will be done to him.
12 My people! Their oppressors (O)treat them violently,
And women rule over them.
My people! (P)Those who guide you lead you astray
And confuse the direction of your paths.

God Will Judge

13 (Q)The Lord arises to contend,
And stands to judge the people.
14 The Lord (R)enters into judgment with the elders and leaders of His people,
“It is you who have [l](S)devoured the vineyard;
The (T)goods stolen from the poor are in your houses.
15 What do you mean by (U)crushing My people
And [m]oppressing the face of the poor?”
Declares the Lord [n]God of armies.

Judah’s Women Denounced

16 Moreover, the Lord said, “Because the (V)daughters of Zion are haughty
And walk with [o]heads held high and seductive eyes,
And go along with mincing steps
And jingle the anklets on their feet,
17 The Lord will afflict the scalp of the daughters of Zion with scabs,
And the Lord will make their foreheads bare.”

18 On that day the Lord will take away the beauty of their anklets, headbands, (W)crescent ornaments, 19 dangling earrings, bracelets, veils, 20 (X)headdresses, ankle chains, sashes, perfume boxes, amulets, 21 [p]finger rings, (Y)nose rings, 22 festive robes, outer garments, shawls, purses, 23 papyrus garments, undergarments, headbands, and veils.

24 Now it will come about that instead of (Z)balsam oil there will be a stench;
Instead of a belt, a rope;
Instead of (AA)well-set hair, a (AB)plucked-out scalp;
Instead of fine clothes, a (AC)robe of sackcloth;
And branding instead of beauty.
25 Your men will (AD)fall by the sword
And your [q]mighty ones in battle.
26 And her [r](AE)gates will lament and mourn,
And she will (AF)sit deserted on the ground.

Footnotes

  1. Isaiah 3:1 Heb YHWH, usually rendered Lord
  2. Isaiah 3:4 Or arbitrary power will rule
  3. Isaiah 3:6 Lit hand
  4. Isaiah 3:7 Lit lift up his voice
  5. Isaiah 3:7 Lit binder of wounds
  6. Isaiah 3:8 Lit tongue
  7. Isaiah 3:8 Lit the eyes of His glory
  8. Isaiah 3:9 Or Their partiality testifies
  9. Isaiah 3:9 Lit proclaim
  10. Isaiah 3:9 Lit their soul
  11. Isaiah 3:11 Lit the accomplishment of his hands
  12. Isaiah 3:14 Lit grazed over
  13. Isaiah 3:15 Lit grinding the face of
  14. Isaiah 3:15 Heb YHWH, usually rendered Lord
  15. Isaiah 3:16 Lit outstretched necks
  16. Isaiah 3:21 Or signet rings
  17. Isaiah 3:25 Lit strength
  18. Isaiah 3:26 Lit entrances

Giudizio contro gli abitanti di Gerusalemme

(A)Ecco, il Signore, Dio degli eserciti, sta per togliere a Gerusalemme e a Giuda ogni risorsa e ogni appoggio, ogni risorsa di pane e ogni risorsa d’acqua,

il prode e il guerriero, il giudice e il profeta, l’indovino e l’anziano,

il capo di cinquantina e il notabile, il consigliere, l’artefice esperto e l’abile incantatore.

Io darò loro dei ragazzini come prìncipi, e dei bambini domineranno su di essi.

Il popolo sarà oppresso, uomo da uomo, ciascuno dal suo prossimo; il giovane sarà arrogante con il vecchio, l’infame contro colui che è onorato.

Quando uno prenderà il fratello nella sua casa paterna e gli dirà: «Tu hai un mantello, sii nostro capo, prendi in mano queste rovine»,

egli, in quel giorno, alzerà la voce e dirà: «Io non sarò vostro medico, nella mia casa non c’è né pane né mantello; non fatemi capo del popolo!»

(B)Infatti Gerusalemme vacilla e Giuda crolla, perché la loro lingua e le loro opere sono contro il Signore, al punto da provocare l’ira del suo sguardo maestoso.

L’aspetto del loro volto testimonia contro di essi, proclamano il loro peccato, come Sodoma; non lo nascondono. Guai a loro, perché procurano a se stessi del male.

10 Ditelo che il giusto avrà del bene, perché egli mangerà il frutto delle sue opere!

11 Guai all’empio! Il male ricadrà sul suo capo, perché gli sarà reso quanto le sue mani hanno fatto.

12 Il mio popolo ha come oppressori dei bambini, e delle donne dominano su di lui. Popolo mio, coloro che ti guidano ti sviano e distruggono il sentiero per cui devi passare!

13 Il Signore si presenta per discutere la causa, e sta in piedi per giudicare i popoli.

14 Il Signore entra in giudizio con gli anziani del suo popolo e con i prìncipi di esso: «Voi siete quelli che hanno devastato la vigna! Le spoglie del povero sono nelle vostre case!

15 Con quale diritto opprimete il mio popolo e pestate la faccia agli indifesi?», dice il Signore, Dio degli eserciti.

16 (C)Il Signore dice ancora: «Poiché le figlie di Sion sono altere, camminano con il collo teso, lanciando sguardi provocanti, procedendo a piccoli passi e facendo tintinnare gli anelli dei loro piedi,

17 il Signore farà venire la tigna sulla testa delle figlie di Sion, il Signore metterà a nudo le loro vergogne.

18 In quel giorno il Signore toglierà via il lusso degli anelli dei piedi, delle reti[a] e delle mezzelune[b],

19 degli orecchini, dei braccialetti, dei veli,

20 dei diademi, delle catenelle dei piedi, delle cinture, dei vasetti di profumo, degli amuleti,

21 degli anelli, dei cerchietti da naso,

22 degli abiti da festa, delle mantelline, degli scialli, delle borse,

23 degli specchi, delle camicie finissime, dei turbanti e delle mantiglie.

24 Invece di profumo si avrà fetore; invece di cintura, una corda; invece di riccioli, calvizie; invece di un ampio mantello, un sacco stretto; un marchio di fuoco invece di bellezza.

25 I tuoi uomini cadranno di spada, e i tuoi prodi in battaglia.

26 Le porte di Sion gemeranno e saranno in lutto; tutta desolata, siederà per terra.

Footnotes

  1. Isaia 3:18 Reti, ornamenti della testa che tenevano raccolti i capelli.
  2. Isaia 3:18 Mezzelune, gioielli che si portavano attorno al collo.