Add parallel Print Page Options

And it will be in the day when Yahweh gives you (A)rest from your pain and turmoil and harsh slavery in which you have been enslaved, that you will (B)take up this [a]taunt against the king of Babylon, and say,

“How (C)the taskmaster has ceased,
And how [b]fury has ceased!
Yahweh has broken the staff of the wicked,
The scepter of rulers

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 14:4 Or proverb
  2. Isaiah 14:4 Amended from the meaningless medhebah to marhebah

On the day the Lord gives you relief(A) from your suffering and turmoil(B) and from the harsh labor forced on you,(C) you will take up this taunt(D) against the king of Babylon:(E)

How the oppressor(F) has come to an end!
    How his fury[a] has ended!
The Lord has broken the rod(G) of the wicked,(H)
    the scepter(I) of the rulers,

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 14:4 Dead Sea Scrolls, Septuagint and Syriac; the meaning of the word in the Masoretic Text is uncertain.