Add parallel Print Page Options

Y en aquel día se dirá:
He aquí, este es nuestro Dios(A) a quien hemos esperado(B) para que nos salvara(C);
este es el Señor a quien hemos esperado;
regocijémonos y alegrémonos en su salvación(D).

Read full chapter

In that day(A) they will say,

“Surely this is our God;(B)
    we trusted(C) in him, and he saved(D) us.
This is the Lord, we trusted in him;
    let us rejoice(E) and be glad in his salvation.”(F)

Read full chapter

10 Volverán los rescatados del Señor,
entrarán en Sión(A) con gritos de júbilo,
con alegría eterna sobre sus cabezas.
Gozo y alegría alcanzarán,
y huirán la tristeza y el gemido(B).

Read full chapter

10     and those the Lord has rescued(A) will return.
They will enter Zion with singing;(B)
    everlasting joy(C) will crown their heads.
Gladness(D) and joy will overtake them,
    and sorrow and sighing will flee away.(E)

Read full chapter

12 Porque con alegría saldréis(A),
y con paz seréis conducidos(B);
los montes y las colinas prorrumpirán en gritos de júbilo(C) delante de vosotros,
y todos los árboles del campo batirán palmas(D).

Read full chapter

12 You will go out in joy(A)
    and be led forth in peace;(B)
the mountains and hills
    will burst into song(C) before you,
and all the trees(D) of the field
    will clap their hands.(E)

Read full chapter

13 En lugar del espino crecerá el ciprés(A),
y en lugar de la ortiga crecerá el mirto(B);
y esto[a] será para gloria[b](C) del Señor,
para señal eterna(D) que nunca será borrada(E).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 55:13 I.e., la transformación del desierto
  2. Isaías 55:13 Lit., nombre

13 Instead of the thornbush will grow the juniper,
    and instead of briers(A) the myrtle(B) will grow.
This will be for the Lord’s renown,(C)
    for an everlasting sign,
    that will endure forever.”

Read full chapter

10 Alegraos con Jerusalén y regocijaos(A) por ella, todos los que la amáis(B);
rebosad de júbilo con ella(C), todos los que por ella hacéis duelo,

Read full chapter

10 “Rejoice(A) with Jerusalem and be glad for her,
    all you who love(B) her;
rejoice greatly with her,
    all you who mourn(C) over her.

Read full chapter

14 Cuando lo veáis(A), se llenará de gozo vuestro corazón(B),
y vuestros huesos florecerán como hierba tierna(C);
la mano del Señor se dará a conocer a sus siervos,
y su indignación a sus enemigos(D).

Read full chapter

14 When you see this, your heart will rejoice(A)
    and you will flourish(B) like grass;
the hand(C) of the Lord will be made known to his servants,(D)
    but his fury(E) will be shown to his foes.

Read full chapter