Hosea 5:13
New English Translation
13 When Ephraim saw[a] his sickness
and Judah saw his wound,
then Ephraim turned[b] to Assyria,
and begged[c] its great king[d] for help.
But he will not be able to heal you.
He cannot cure your wound![e]
Footnotes
- Hosea 5:13 tn Hosea employs three preterites (vayyiqtol forms) in verse 13a-b to describe a past-time situation.
- Hosea 5:13 tn Heb “went to” (so NAB, NRSV, TEV); cf. CEV “asked help from.”
- Hosea 5:13 tn Heb “sent to” (so KJV, NIV, NRSV).
- Hosea 5:13 tc The MT reads מֶלֶךְ יָרֵב (melekh yarev, “a contentious king”). This is translated as a proper name (“king Jareb”) by KJV, ASV, and NASB. However, the stative adjective יָרֵב (“contentious”) is somewhat awkward. The words should be redivided as an archaic genitive-construct מַלְכִּי רָב (malki rav, “great king”; cf. NAB, NIV, NRSV, NLT), which preserves the old genitive hireq yod ending. This is the equivalent of the Assyrian royal epithet sarru rabbu (“the great king”). See also the tc note on the same phrase in 10:6.
- Hosea 5:13 tn Heb “your wound will not depart from you.”sn Hosea personifies Ephraim’s “wound” as if it could depart from the sickly Ephraim (see the formal equivalent rendering in the preceding tn). Ephraim’s sinful action in relying upon an Assyrian treaty for protection will not dispense with its problems.
Hosea 5:13
English Standard Version
13 When Ephraim saw his sickness,
and Judah (A)his wound,
then Ephraim went (B)to Assyria,
and sent to the great king.[a]
(C)But he is not able to cure you
or heal (D)your wound.
Footnotes
- Hosea 5:13 Or to King Jareb
Hosea 5:13
New American Bible (Revised Edition)
13 When Ephraim saw his infirmity,
and Judah his sore,
Ephraim went to Assyria,
and sent to the great king.[a](A)
But he cannot heal you,
nor take away your sore.
Footnotes
- 5:13 Ephraim went…king: in 738 the Israelite king Menahem had to pay tribute to the Assyrian king Tiglath-pileser III, whose vassal he became (2 Kgs 15:19–20). Under the threat of the Syro-Ephraimite invasion King Ahaz of Judah also submitted to Tiglath-pileser (2 Kgs 16:7–9). Great king: Heb. melek-yarev; may be a proper name: King Yarev, but unknown; or “the defender king”: irony about the great king of Assyria (see note on 10:6).
Hosea 5:13
King James Version
13 When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound.
Read full chapterNET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.

