Handelingen 10
BasisBijbel
De Romein Cornelius ziet een engel
10 Er woonde in Cesarea een Romein die Cornelius heette. Hij was een aanvoerder van het Italiaanse deel van het leger. 2 Hij geloofde in God. Hij en alle mensen die in zijn huis woonden dienden God. Hij gaf vaak geld aan de arme mensen en bad veel tot God. 3 Op een dag was hij om ongeveer drie uur 's middags aan het bidden. Toen zag hij duidelijk een engel van God binnen komen. De engel zei tegen hem: "Cornelius!" 4 Hevig geschrokken staarde hij de engel aan. Hij zei: "Wat is er, heer?" De engel zei tegen hem: "God heeft gezien dat je bidt en geld geeft aan de arme mensen. 5 Stuur nu een paar mannen naar Joppe. Laat hen daar naar een man gaan die Simon heet. Hij wordt ook wel Petrus genoemd. Vraag hem om naar je toe te komen. 6 Hij logeert bij Simon de leerlooier, die bij de zee woont. Petrus zal je zeggen wat je moet doen." 7 Toen ging de engel weer weg. Onmiddellijk riep Cornelius twee van zijn slaven en een gelovige soldaat van de groep waarvan hij de aanvoerder was. 8 Hij vertelde hun alles en stuurde hen naar Joppe.
Petrus krijgt bezoek
9 De volgende dag kwamen de drie mannen in de buurt van de stad. Op dat moment was Petrus op het dak aan het bidden. Het was ongeveer twaalf uur 's middags. 10 Hij kreeg honger en wilde graag eten. Terwijl het eten voor hem werd klaargemaakt, zag hij iets vreemds gebeuren. Het leek alsof de hemel openging. 11 En er kwam iets uit de hemel naar beneden. Het leek op een groot tafellaken dat aan de vier hoeken naar beneden gelaten werd. 12 Er zaten allerlei dieren in: grote dieren, kleine kruipende dieren en vogels. 13 En een stem zei tegen hem: "Kom Petrus, slacht en eet!" 14 Maar Petrus zei: "Nee, echt niet, Heer! Ik heb nog nooit iets gegeten wat niet heilig of niet rein is."[a] 15 Voor de tweede keer sprak de stem en zei: "Als God van iets gezegd heeft dat het rein is, mag jij niet zeggen dat het onrein is!" 16 Dit gebeurde drie keer. Daarna werd het kleed weer opgetrokken, de hemel in.
17 Petrus vroeg zich af wat het betekende. Intussen kwamen de mannen van Cornelius bij het huis aan. Ze hadden naar het huis van Simon gevraagd en stonden nu bij de deur. 18 Ze hadden iemand geroepen en vroegen of er ook een Simon Petrus logeerde.
19 Terwijl Petrus nog nadacht over wat hij had gezien, zei de Heilige Geest tegen hem: "Er staan beneden drie mannen bij de deur. Ze komen voor jou. 20 Sta op en ga naar beneden. Reis zonder bezwaren te maken met hen mee. Want Ik heb hen gestuurd." 21 Petrus ging naar beneden en vroeg de mannen van Cornelius: "Ik ben de Simon Petrus die jullie zoeken. Waarom zijn jullie naar me toe gekomen?" 22 Ze zeiden: "We zijn gestuurd door iemand die Cornelius heet. Hij is legeraanvoerder, een goed man die God aanbidt. Hij wordt door alle Joden erg gewaardeerd. Een heilige engel heeft hem een boodschap van God gegeven dat hij jou in zijn huis moet uitnodigen. Want hij wil horen wat je hem hebt te vertellen." 23 Petrus vroeg hen om binnen te komen en was gastvrij voor hen.
Petrus gaat mee naar Cornelius
De volgende dag reisde hij met hen mee. Hij nam ook een paar broeders uit Joppe met zich mee. 24 Een dag later kwam hij in Cesarea aan. Cornelius zat al op hen te wachten. Hij had zijn familie en beste vrienden uitgenodigd. 25 Toen Petrus binnenkwam, knielde Cornelius eerbiedig voor hem neer. 26 Maar Petrus trok hem weer overeind en zei: "Sta op, ik ben zelf ook maar een mens." 27 Terwijl hij met hem praatte, liep hij naar binnen en zag daar alle mensen die waren gekomen. 28 Hij zei tegen hen: "Jullie weten dat Joden niet mogen omgaan met mensen die niet Joods zijn. We mogen ook niet bij hen in huis komen. Maar God heeft me laten zien dat ik niemand onrein of onheilig mag noemen. 29 Daarom ben ik ook zonder bezwaren te maken gekomen toen ik werd uitgenodigd. Cornelius, zou je me willen vertellen waarom je mij hebt laten komen?"
30 Cornelius antwoordde: "Precies vier dagen geleden was ik om ongeveer drie uur 's middags thuis aan het bidden. Ik had niet gegeten. 31 Toen stond er plotseling een man voor mij in stralend witte kleren. Hij zei: 'Cornelius, God heeft je gebeden gehoord. Ook heeft Hij gezien dat je geld geeft aan de arme mensen. 32 Stuur nu iemand naar Joppe. Nodig daar Simon uit, die ook Petrus genoemd wordt. Hij logeert in het huis van Simon de leerlooier, die bij de zee woont. Laat hem hierheen komen, want hij heeft je iets te vertellen.' 33 Toen heb ik onmiddellijk mijn mensen naar je toe gestuurd om je op te halen. Het is goed dat je bent gekomen. We zijn hier allemaal bij elkaar in de aanwezigheid van God, om te horen wat jij van God tegen ons moet zeggen."
34 Petrus antwoordde: "Ik zie dat God inderdaad geen verschil maakt tussen de mensen van verschillende volken. 35 Maar Hij houdt van iedereen die Hem aanbidt en die wil leven zoals Hij het wil. 36 Dat is ook het goede nieuws dat Hij naar Israël heeft gebracht: dat er vrede is door Jezus Christus.[b] Jezus is de Heer van alle mensen.
37 Jullie weten van de dingen die in het hele Joodse land zijn gebeurd. 38 Het begon in Galilea, nadat Jezus van Nazaret door Johannes was gedoopt. God zalfde Hem toen met de Heilige Geest en met kracht. Hij ging door het land, was goed voor de mensen en maakte iedereen gezond die door de duivel gevangen werd gehouden. Want God was met Hem. 39 Wij hebben alles gezien wat Hij in het Joodse land en in Jeruzalem heeft gedaan. En daar vertellen wij nu overal over. Maar de mensen hebben Hem gedood door Hem aan een kruis te spijkeren. 40 Maar God heeft Hem op de derde dag uit de dood teruggeroepen en weer levend gemaakt. Heel veel mensen hebben Hem toen gezien. 41 Maar niet iedereen. Hij heeft Zich alleen laten zien aan de mensen die ervan zouden gaan vertellen. God had ons daar van tevoren voor uitgekozen. Wij hebben met Hem gegeten en gedronken nadat Hij uit de dood was opgestaan. 42 Hij heeft ons de opdracht gegeven om aan de mensen te vertellen dat God Hém heeft aangewezen als Rechter over de levenden en de doden. 43 Alle profeten hebben over Hem gesproken. Ze zeiden dat iedereen die in Hem gelooft, door Hem vergeving krijgt voor zijn ongehoorzaamheid aan God."
44 Terwijl Petrus nog aan het spreken was, kwam de Heilige Geest op alle mensen die naar hem luisterden. 45 De Joden die in Jezus geloofden en die met Petrus waren meegekomen, waren erg verbaasd toen ze dat zagen gebeuren. Want het was de eerste keer dat de Heilige Geest werd uitgestort op mensen die niet Joods waren. 46 Ze hoorden hen in nieuwe talen van de Geest spreken en God prijzen. 47 Toen zei Petrus: "Kan iemand er nog bezwaar tegen hebben dat deze mensen gedoopt worden? Ze hebben immers net als wij de Heilige Geest gekregen." 48 En hij gaf de opdracht om hen te dopen in de naam van de Heer. Daarna vroegen ze hem om nog een paar dagen te blijven.
Footnotes
- Handelingen 10:14 God had in de wet regels gegeven over welke dieren de Joden wel en niet mochten eten. De 'onreine' dieren mochten niet gegeten worden. Lees Deuteronomium 14:3-20 en Jesaja 66:17.
- Handelingen 10:36 Lees ook Efeziërs 2:14-18.
Acts 10
Legacy Standard Bible
Cornelius’ and Peter’s Visions
10 Now there was a man at (A)Caesarea named Cornelius, a centurion of what was (B)called the Italian [a]cohort, 2 a devout man and (C)one who feared God with all his household, and (D)gave many [b]alms to the people and prayed to God continually. 3 About (E)the [c]ninth hour of the day he clearly saw (F)in a vision (G)an angel of God who had come in and said to him, “Cornelius!” 4 And (H)looking intently on him and becoming afraid, he said, “What is it, Lord?” And he said to him, “Your prayers and [d]alms (I)have ascended (J)as a memorial before God. 5 Now send some men to (K)Joppa and summon a man named Simon, who is also called Peter; 6 he is lodging with a tanner named (L)Simon, whose house is by the sea.” 7 And when the angel who was speaking to him had left, he called two of his servants and a devout soldier of those who were his personal attendants, 8 and after he explained everything to them, he sent them to (M)Joppa.
9 And on the next day, as they were on their way and approaching the city, (N)Peter went up on (O)the housetop about (P)the [e]sixth hour to pray. 10 But he became hungry and was desiring to eat. And while they were making preparations, he (Q)fell into a trance 11 and *saw (R)heaven opened up, and [f]an object like a great sheet coming down, lowered by four corners to the ground, 12 and there were in it all kinds of four-footed animals and crawling creatures of the earth and birds of the [g]sky. 13 And a voice came to him, “Rise up, Peter, [h]slaughter and eat!” 14 But Peter said, “By no means, (S)Lord, for (T)I have never eaten anything defiled and unclean.” 15 Again a voice came to him a second time, “(U)What God has cleansed, no longer consider defiled.” 16 And this happened three times and immediately the [i]object was taken up into heaven.
17 Now while Peter was greatly perplexed in [j]mind as to what (V)the vision which he had seen might be, behold, (W)the men who had been sent by Cornelius, having asked directions for Simon’s house, appeared at the gate; 18 and calling out, they were asking whether Simon, who was also called Peter, was lodging there. 19 And while Peter was reflecting on (X)the vision, (Y)the Spirit said to him, “Behold, [k]three men are looking for you. 20 But rise up, go down and (Z)accompany them without taking issue at all, for I have sent them Myself.” 21 And Peter went down to the men and said, “Behold, I am the one you are looking for; what is the reason for which you have come?” 22 And they said, “Cornelius, a centurion, a righteous and (AA)God-fearing man well spoken of by the entire nation of the Jews, (AB)was directed by a (AC)holy angel to summon you to his house and hear [l](AD)a message from you.” 23 So he invited them in and gave them lodging.
Peter at Caesarea
And on the next day he rose up and went away with them, and (AE)some of (AF)the brothers from (AG)Joppa went with him. 24 And on the following day he entered (AH)Caesarea. Now Cornelius was waiting for them and had called together his relatives and close friends. 25 And when Peter entered, Cornelius met him, and fell at his feet and [m](AI)worshiped him. 26 But Peter raised him up, saying, “(AJ)Stand up; I too am just a man.” 27 As he talked with him, he entered and *found (AK)many people assembled. 28 And he said to them, “You yourselves know how (AL)unlawful it is for a man who is a Jew to associate with a foreigner or to visit him; and yet (AM)God has shown me that I should not call any man defiled or unclean. 29 That is why I came without even raising any objection when I was summoned. So I ask for what reason you have summoned me.”
30 And Cornelius said, “(AN)Four days ago to this hour, I was praying in my house during (AO)the [n]ninth hour; and behold, (AP)a man stood before me in shining garments, 31 and he *said, ‘Cornelius, your prayer has been heard and your [o]alms have been remembered before God. 32 Therefore send to (AQ)Joppa and invite Simon, who is also called Peter, to come to you; he is lodging at the house of Simon the tanner by the sea.’ 33 So I sent for you immediately, and you have [p]been kind enough to come. Now then, we are all here present before God to hear all that you have been ordered by the Lord.”
The Holy Spirit Poured Out on the Gentiles
34 (AR)And opening his mouth, Peter said:
“I most truly comprehend now that (AS)God is not one to show partiality, 35 but (AT)in every nation the one who [q](AU)fears Him and does righteousness is welcome to Him. 36 As for the word which He sent to the sons of Israel, (AV)proclaiming the good news of (AW)peace through Jesus Christ—He is (AX)Lord of all— 37 you yourselves know the thing which happened throughout all Judea, starting from Galilee, after the baptism which John proclaimed. 38 [r]You know of (AY)Jesus of Nazareth, how God (AZ)anointed Him with the Holy Spirit and with power, [s](BA)and how He went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for (BB)God was with Him. 39 And we are (BC)witnesses of all the things He did both in the [t]land of the Jews and in Jerusalem. They also (BD)put Him to death by hanging Him on a tree. 40 (BE)God raised Him up on the third day and granted that He appear, 41 (BF)not to all the people, but to (BG)witnesses who were chosen beforehand by God, that is, to us (BH)who ate and drank with Him after He arose from the dead. 42 And He (BI)commanded us to [u]preach to the people, and solemnly to (BJ)bear witness that this is the One who has been (BK)designated by God as (BL)Judge of the living and the dead. 43 Of Him (BM)all the prophets bear witness that through (BN)His name everyone who believes in Him receives forgiveness of sins.”
44 While Peter was still speaking these things, (BO)the Holy Spirit fell upon all those who were listening to the word. 45 (BP)And all the [v]circumcised believers who came with Peter were astounded that the gift of the Holy Spirit had been (BQ)poured out on the Gentiles also. 46 For they were hearing them (BR)speaking with tongues and magnifying God. Then Peter answered, 47 “(BS)Can anyone refuse water for these to be baptized who (BT)have received the Holy Spirit just as we did?” 48 And he (BU)ordered them to be baptized (BV)in the name of Jesus Christ. Then they asked him to remain for a few days.
Footnotes
- Acts 10:1 Normally 600 men (the number varied); or battalion
- Acts 10:2 Or gifts of charity
- Acts 10:3 3 p.m.
- Acts 10:4 Or gifts of charity
- Acts 10:9 Noon
- Acts 10:11 Or a vessel
- Acts 10:12 Or heaven
- Acts 10:13 Or sacrifice
- Acts 10:16 Or vessel
- Acts 10:17 Lit himself
- Acts 10:19 One early ms two
- Acts 10:22 Lit words
- Acts 10:25 Or prostrated himself in reverence
- Acts 10:30 3 p.m.
- Acts 10:31 Or deeds of charity
- Acts 10:33 Lit done well in coming
- Acts 10:35 Or reverences
- Acts 10:38 Or How God anointed Jesus of Nazareth
- Acts 10:38 Lit who went
- Acts 10:39 Or countryside
- Acts 10:42 Or proclaim
- Acts 10:45 Lit believers from among the circumcision
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.