Genesis 5
New Catholic Bible
Chapter 5
1 This is the book of genealogy for Adam. When God created man, he made him in the likeness of God; 2 male and female he created them. He blessed them and named them “human.”
3 Adam was one hundred and thirty years old when he had a son in his likeness, who was named Seth. 4 After he had Seth, Adam lived another eight hundred years and had other sons and daughters. 5 Adam lived for nine hundred and thirty years, and then he died.
6 Seth was one hundred and five years old when he had Enosh. 7 After he had Enosh, he lived another eight hundred and seven years and had other sons and daughters. 8 Seth lived for nine hundred and twelve years, and then he died.
9 Enosh was ninety years old when he had Kenan. 10 After he had Kenan, Enosh lived another eight hundred and fifteen years and had other sons and daughters. 11 Enosh lived for nine hundred and five years, and then he died.
12 Kenan was seventy years old when he had Mahalalel. 13 After he had Mahalalel, he lived another eight hundred and forty years and had other sons and daughters. 14 Kenan lived for nine hundred and ten years, and then he died.
15 Mahalalel was sixty-five years old when he had Jared. 16 After he had Jared, he lived another eight hundred and thirty years and had other sons and daughters. 17 Mahalalel lived for eight hundred and ninety-five years, and then he died.
18 Jared was one hundred and sixty-two years old when he had Enoch. 19 After he had Enoch, he lived another eight hundred years and had other sons and daughters. 20 Jared lived for nine hundred and sixty-two years, and then he died.
21 Enoch was sixty-five years old when he had Methuselah. 22 Enoch walked with God.[a] After he had Methuselah, he lived another three hundred years and had other sons and daughters. 23 Enoch lived for three hundred and sixty-five years. 24 Enoch then walked with God and was no more for he was with God.
25 Methuselah was one hundred and eighty-seven years old when he had Lamech. 26 After he had Lamech, he lived another seven hundred and eighty-two years and had other sons and daughters. 27 Methuselah lived for nine hundred and sixty-nine years, and then he died.
28 Lamech was one hundred eighty-two years old when he had a son. 29 He named him Noah, saying, “This one shall be a consolation for the work and labor that we must endure because the Lord has cursed the soil.” 30 After he had Noah, Lamech lived another five hundred ninety-five years and had other sons and daughters. 31 Lamech lived for seven hundred and seventy-seven years, and then he died. 32 Noah was five hundred years old when he had Shem, Ham, and Japheth.
Footnotes
- Genesis 5:22 Walked with God: he was morally and religiously perfect.
Genesis 5
New American Standard Bible
Descendants of Adam
5 This is the book of the generations of Adam. On the day when God created man, He made him (A)in the likeness of God. 2 He created them (B)male and female, and He (C)blessed them and named them “mankind” on the day when they were created.
3 When Adam had lived 130 years, he fathered a son in his own likeness, according to his image, and named him Seth. 4 Then the days of Adam after he fathered Seth were eight hundred years, and he fathered other sons and daughters. 5 So all the days that Adam lived were 930 years, and he died.
6 Now Seth lived 105 years, and fathered Enosh. 7 Then Seth lived 807 years after he fathered Enosh, and he fathered other sons and daughters. 8 So all the days of Seth were 912 years, and he died.
9 Now Enosh lived ninety years, and fathered Kenan. 10 Then Enosh lived 815 years after he fathered Kenan, and he fathered other sons and daughters. 11 So all the days of Enosh were 905 years, and he died.
12 Now Kenan lived seventy years, and fathered Mahalalel. 13 Then Kenan lived 840 years after he fathered Mahalalel, and he fathered other sons and daughters. 14 So all the days of Kenan were 910 years, and he died.
15 Now Mahalalel lived sixty-five years, and fathered Jared. 16 Then Mahalalel lived 830 years after he fathered Jared, and he fathered other sons and daughters. 17 So all the days of Mahalalel were 895 years, and he died.
18 Now Jared lived 162 years, and fathered Enoch. 19 Then Jared lived eight hundred years after he fathered Enoch, and he fathered other sons and daughters. 20 So all the days of Jared were 962 years, and he died.
21 Now Enoch lived sixty-five years, and fathered Methuselah. 22 Then Enoch (D)walked with God three hundred years after he fathered Methuselah, and he fathered other sons and daughters. 23 So all the days of Enoch were 365 years. 24 (E)Enoch walked with God; and he was [a]not, for God (F)took him.
25 Now Methuselah lived 187 years, and fathered Lamech. 26 Then Methuselah lived 782 years after he fathered Lamech, and he fathered other sons and daughters. 27 So all the days of Methuselah were 969 years, and he died.
28 Now Lamech lived 182 years, and fathered a son. 29 And he named him Noah, saying, “This one will give us comfort from our work and from the hard labor of our hands caused by (G)the ground which the Lord has cursed.” 30 Then Lamech lived 595 years after he fathered Noah, and he fathered other sons and daughters. 31 So all the days of Lamech were 777 years, and he died.
32 Now after Noah was (H)five hundred years old, Noah fathered Shem, Ham, and Japheth.
Footnotes
- Genesis 5:24 LXX not found
创世记 5
Chinese New Version (Traditional)
亞當的後代(A)
5 以下是亞當後代的記錄。 神創造人的時候,是按著自己的樣式造的; 2 他創造了一男一女。在創造他們的時候, 神賜福給他們,稱他們為人。 3 亞當一百三十歲的時候,生了一個兒子,樣式和形象都和自己相似,就給他起名叫塞特。 4 亞當生塞特以後,還活了八百年,並且生了其他的兒女。 5 亞當共活了九百三十歲,就死了。
6 塞特一百零五歲的時候,生了以挪士。 7 塞特生以挪士以後,還活了八百零七年,並且生了其他的兒女。 8 塞特共活了九百一十二歲,就死了。
9 以挪士九十歲的時候,生了該南。 10 以挪士生該南以後,還活了八百一十五年,並且生了其他的兒女。 11 以挪士共活了九百零五歲,就死了。
12 該南七十歲的時候,生了瑪勒列。 13 該南生瑪勒列以後,還活了八百四十年,並且生了其他的兒女。 14 該南共活了九百一十歲,就死了。
15 瑪勒列六十五歲的時候,生了雅列。 16 瑪勒列生雅列以後,還活了八百三十年,並且生了其他的兒女。 17 瑪勒列共活了八百九十五歲,就死了。
18 雅列一百六十二歲的時候,生了以諾。 19 雅列生以諾以後,還活了八百年,並且生了其他的兒女。 20 雅列共活了九百六十二歲,就死了。
21 以諾六十五歲的時候,生了瑪土撒拉。 22 以諾生瑪土撒拉以後,和 神同行三百年,並且生了其他的兒女。 23 以諾共活了三百六十五歲。 24 以諾和 神同行,所以 神把他取去,他就不在了。
25 瑪土撒拉一百八十七歲的時候,生了拉麥。 26 瑪土撒拉生拉麥以後,還活了七百八十二年,並且生了其他的兒女。 27 瑪土撒拉共活了九百六十九歲,就死了。
28 拉麥一百八十二歲的時候,生了一個兒子, 29 就給他起名叫挪亞,說:“這兒子必使我們從地上的操作和手中的勞苦得著安慰,因為耶和華曾經咒詛這地。” 30 拉麥生挪亞以後,還活了五百九十五年,並且生了其他的兒女。 31 拉麥共活了七百七十七歲,就死了。
32 挪亞五百歲的時候,就生了閃、含和雅弗。
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.


