Add parallel Print Page Options

Namatay si Debora na tagapag-alaga ni Rebeka. Kaya inilibing siya sa ilalim ng punongkahoy na terebinto na nasa paanan ng Betel. Tinawag iyon na punongkahoy na Allon Bacut.[a]

Nang umuwi si Jacob mula sa Padan Aram,[b] muling nagpakita ang Dios sa kanya at binasbasan siya. 10 Sinabi ng Dios sa kanya, “Jacob ang pangalan mo, pero mula ngayon hindi ka na tatawaging Jacob kundi Israel na.” Kaya naging Israel ang pangalan ni Jacob.

Read full chapter

Footnotes

  1. 35:8 Allon Bacut: Ang ibig sabihin, terebinto na iniyakan.
  2. 35:9 Padan Aram: Isang lugar sa Mesopotamia.
'Genesis 35:8-10' not found for the version: Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version.

Now (A)Deborah, Rebekah’s nurse, died, and she was buried below Bethel under the terebinth tree. So the name of it was called [a]Allon Bachuth.

Then (B)God appeared to Jacob again, when he came from Padan Aram, and (C)blessed him. 10 And God said to him, “Your name is Jacob; (D)your name shall not be called Jacob anymore, (E)but Israel shall be your name.” So He called his name Israel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 35:8 Lit. Terebinth of Weeping