Add parallel Print Page Options

Sarah’s Death and Burial

23 And [a]Sarah lived 127 years; these were the years of the life of Sarah. Sarah died in (A)Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan; and Abraham [b]came to mourn for Sarah and to weep for her. Then Abraham rose from before his dead and spoke to the (B)sons of Heth, saying, “I am (C)a sojourner and a foreign resident among you; (D)give me a (E)possession for a burial site among you that I may bury my dead out of my sight.” And the sons of Heth answered Abraham, saying to him, “Hear us, my lord, you are a [c](F)mighty prince among us; bury your dead in the choicest of our burial sites; none of us will refuse you his burial sites for burying your dead.” So Abraham rose and bowed to the people of the land, the sons of Heth. And he spoke with them, saying, “If it is your [d]desire for me to bury my dead out of my sight, hear me, and meet with (G)Ephron the son of Zohar for me, that he may give me the cave of Machpelah which belongs to him, which is at the end of his field; for the full price let him give it to me in [e]your presence as a possession for a burial site.” 10 Now Ephron was sitting among the sons of Heth; and Ephron the Hittite answered Abraham in the hearing of the sons of Heth, even (H)of all who went in at the gate of his city, saying, 11 “No, my lord, hear me; (I)I give you the field, and I give you the cave that is in it. In the sight of the sons of my people I give it to you; bury your dead.” 12 And Abraham bowed before the people of the land. 13 And he spoke to Ephron in the hearing of the people of the land, saying, “If you will only please hear me; I will give the silver for the field, accept it from me that I may bury my dead there.” 14 Then Ephron answered Abraham, saying to him, 15 “My lord, hear me; a piece of land worth [f]four hundred (J)shekels of silver, what is that between me and you? So bury your dead.” 16 So Abraham heard Ephron; and Abraham (K)weighed out for Ephron the silver which he had named in the [g]hearing of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, [h]commercial standard.

17 So (L)Ephron’s field, which was in Machpelah, which faced Mamre, the field and the cave which was in it, and all the trees which were in the field, that were [i]within all the confines of its border, [j]were deeded over 18 to Abraham as purchased (M)in the sight of the sons of Heth, before all who came in at the gate of his city. 19 After this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field at Machpelah facing Mamre (that is, Hebron) in the land of Canaan. 20 So the field and the cave that is in it [k]were (N)deeded over to Abraham for a possession for a burial site by the sons of Heth.

Footnotes

  1. Genesis 23:1 Lit the life of Sarah was
  2. Genesis 23:2 Or proceeded
  3. Genesis 23:6 Lit prince of God
  4. Genesis 23:8 Lit soul
  5. Genesis 23:9 Lit the midst of you
  6. Genesis 23:15 Approx. 10 lb. or 4.4 kg, a shekel was approx. 0.4 oz. or 11 gm
  7. Genesis 23:16 Lit ears
  8. Genesis 23:16 Lit current according to the merchant
  9. Genesis 23:17 Lit in all its border around
  10. Genesis 23:17 Or were ratified
  11. Genesis 23:20 Lit were confirmed

Muerte y sepultura de Sara

23 Sara vivió[a] 127 años. Estos fueron los años de la vida de Sara. Sara murió en Quiriat Arba, que es Hebrón(A), en la tierra de Canaán. Abraham fue[b] a hacer duelo por Sara y a llorar por ella.

Después Abraham dejó a su[c] difunta, y habló a los hijos de Het(B): «Yo soy extranjero y peregrino entre ustedes(C); denme en propiedad[d](D) una sepultura entre ustedes(E), para que pueda sepultar a mi difunta y separarla de delante de mí». Los hijos de Het le respondieron a Abraham: «Escúchenos, señor nuestro[e]: usted es un príncipe poderoso[f](F) entre nosotros. Sepulte a su difunta en el mejor de nuestros sepulcros, pues ninguno de nosotros le negará su sepulcro para que sepulte a su difunta».

Abraham se levantó e hizo una reverencia al pueblo de aquella[g] tierra, los hijos de Het, y habló con ellos: «Si es su voluntad[h] que yo sepulte aquí a mi difunta separándola de delante de mí, escúchenme e intercedan por mí con Efrón, hijo de Zohar(G), para que me dé la cueva de Macpela que le pertenece, que está al extremo de su campo. Que en presencia[i] de ustedes me la dé por un precio justo en posesión para una sepultura».

10 Efrón estaba sentado entre los hijos de Het. Y Efrón, el hitita, respondió a Abraham a oídos de los hijos de Het y de todos los que entraban por la puerta de su ciudad(H): 11 «No, señor mío, escúcheme. Le doy el campo(I) y le doy la cueva que está en él. A la vista de los hijos de mi pueblo se lo doy. Sepulte a su difunta».

12 Entonces Abraham se inclinó delante del pueblo de aquella[j] tierra, 13 y a oídos del pueblo de aquella[k] tierra le habló a Efrón: «Le ruego que me oiga. Le daré el precio del campo. Acéptelo de mí, para que pueda sepultar allí a mi difunta».

14 Efrón respondió a Abraham: 15 «Señor mío, escúcheme: una tierra que vale 400 siclos(J) (4.56 kilos) de plata, ¿qué es eso entre usted y yo? Sepulte, pues, a su difunta». 16 Abraham escuchó a Efrón. Y Abraham pesó(K) la plata que este había mencionado a oídos de los hijos de Het: 400 siclos de plata, medida comercial[l].

17 Así el campo de Efrón que está en Macpela, frente a Mamre, el campo y la cueva que hay en él(L), y todos los árboles en el campo dentro de sus confines[m], fueron cedidos 18 a Abraham en propiedad a la vista de los hijos de Het, delante de todos los que entraban por la puerta de su ciudad(M). 19 Después de esto, Abraham sepultó a Sara su mujer en la cueva del campo de Macpela frente a Mamre, es decir, Hebrón, en la tierra de Canaán. 20 El campo y la cueva que hay en él fueron cedidos(N) a Abraham en posesión para una sepultura por los hijos de Het.

Footnotes

  1. 23:1 Lit. la vida de Sara fue.
  2. 23:2 O procedió.
  3. 23:3 Lit. su.
  4. 23:4 Lit. denme la posesión de.
  5. 23:6 Lit. mío.
  6. 23:6 Lit. de Dios.
  7. 23:7 Lit. la.
  8. 23:8 Lit. alma.
  9. 23:9 Lit. medio.
  10. 23:12 Lit. la.
  11. 23:13 Lit. la.
  12. 23:16 Lit. peso corriente según el mercader.
  13. 23:17 Lit. en todos sus límites en derredor.

23 And Sarah was an hundred and seven and twenty years old: these were the years of the life of Sarah.

And Sarah died in Kirjatharba; the same is Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.

And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying,

I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead out of my sight.

And the children of Heth answered Abraham, saying unto him,

Hear us, my lord: thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.

And Abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.

And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight; hear me, and intreat for me to Ephron the son of Zohar,

That he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it me for a possession of a buryingplace amongst you.

10 And Ephron dwelt among the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the children of Heth, even of all that went in at the gate of his city, saying,

11 Nay, my lord, hear me: the field give I thee, and the cave that is therein, I give it thee; in the presence of the sons of my people give I it thee: bury thy dead.

12 And Abraham bowed down himself before the people of the land.

13 And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt give it, I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take it of me, and I will bury my dead there.

14 And Ephron answered Abraham, saying unto him,

15 My lord, hearken unto me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead.

16 And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current money with the merchant.

17 And the field of Ephron which was in Machpelah, which was before Mamre, the field, and the cave which was therein, and all the trees that were in the field, that were in all the borders round about, were made sure

18 Unto Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all that went in at the gate of his city.

19 And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre: the same is Hebron in the land of Canaan.

20 And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a possession of a buryingplace by the sons of Heth.