Add parallel Print Page Options

26 And God said, “Let us[a] make man in our image and likeness, and let them have dominion over the fish of the sea and over the birds of the sky and over the cattle and over all the wild animals and reptiles that crawl upon the earth.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 1:26 Let us: the plural “us” here is not a plural of majesty (this does not exist in Hebrew) but rather shows the divine process of deliberation as a consultation of God with himself (or with the angels?). When Isaiah describes the divine majesty (6:8), he too feels the need of using the plural; the same in Gen 3:22.

26 Then God said, “Let us(A) make mankind(B) in our image,(C) in our likeness,(D) so that they may rule(E) over the fish in the sea and the birds in the sky,(F) over the livestock and all the wild animals,[a] and over all the creatures that move along the ground.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 1:26 Probable reading of the original Hebrew text (see Syriac); Masoretic Text the earth