Deuteronomy 30
New English Translation
The Results of Covenant Reaffirmation
30 “When you have experienced all these things, both the blessings and the curses[a] I have set before you, you will reflect upon them[b] in all the nations where the Lord your God has banished you. 2 Then if you and your descendants[c] turn to the Lord your God and obey him with your whole mind and being[d] just as[e] I am commanding you today, 3 the Lord your God will reverse your captivity and have pity on you. He will turn and gather you from all the peoples among whom he[f] has scattered you. 4 Even if your exiles are in the most distant land,[g] from there the Lord your God will gather you and bring you back. 5 Then he[h] will bring you to the land your ancestors[i] possessed and you also will possess it; he will do better for you and multiply you more than he did your ancestors. 6 The Lord your God will also cleanse[j] your heart, and the hearts of your descendants[k] so that you may love him[l] with all your mind and being and so that you may live. 7 Then the Lord your God will put all these curses on your enemies, on those who hate you and persecute you. 8 You will return and obey the Lord, keeping all his commandments I am giving[m] you today. 9 The Lord your God will make the labor of your hands[n] abundantly successful and multiply your children,[o] the offspring of your cattle, and the produce of your soil. For the Lord will once more[p] rejoice over you to make you prosperous[q] just as he rejoiced over your ancestors, 10 if you obey the Lord your God and keep his commandments and statutes that are written in this scroll of the law. But you must turn to him[r] with your whole mind and being.
Exhortation to Covenant Obedience
11 “This commandment I am giving[s] you today is not too difficult for you, nor is it too remote. 12 It is not in heaven, as though one must say, ‘Who will go up to heaven to get it for us and proclaim it to us so we may obey it?’ 13 And it is not across the sea, as though one must say, ‘Who will cross over to the other side of the sea and get it for us and proclaim it to us so we may obey it?’ 14 For the thing is very near you—it is in your mouth and in your mind[t] so that you can do it.
15 “Look! I have set before you today life and prosperity on the one hand, and death and disaster on the other. 16 What[u] I am commanding you today is to love the Lord your God, to walk in his ways, and to obey his commandments, his statutes, and his ordinances. Then you will live and become numerous and the Lord your God will bless you in the land that you are about to possess.[v] 17 However, if you[w] turn aside and do not obey, but are lured away to worship and serve other gods, 18 I declare to you this very day that you[x] will certainly[y] perish! You will not extend your time in the land you are crossing the Jordan to possess.[z] 19 Today I invoke heaven and earth as witnesses against you that I have set life and death, blessing and curse, before you. Therefore choose life so that you and your descendants may live! 20 I also call on you[aa] to love the Lord your God, to obey him and be loyal to him, for he gives you life and enables you to live continually[ab] in the land the Lord promised to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.”
Footnotes
- Deuteronomy 30:1 tn Heb “the blessing and the curse.”
- Deuteronomy 30:1 tn Heb “and you bring (them) back to your heart.”
- Deuteronomy 30:2 tn Heb “sons” (so NASB); KJV, ASV, NAB, NIV, NRSV, NLT “children.”
- Deuteronomy 30:2 tn Or “heart and soul” (also in vv. 6, 10).
- Deuteronomy 30:2 tn Heb “according to all.”
- Deuteronomy 30:3 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.
- Deuteronomy 30:4 tn Heb “are at the farthest edge of the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
- Deuteronomy 30:5 tn Heb “the Lord your God.” See note on the second occurrence of the word “he” in v. 3.
- Deuteronomy 30:5 tn Heb “fathers” (also later in this verse and in vv. 9, 20).
- Deuteronomy 30:6 tn Heb “circumcise” (so KJV, NAB, NIV, NRSV); TEV “will give you and your descendents obedient hearts.” See note on the word “cleanse” in Deut 10:16.
- Deuteronomy 30:6 tn Heb “seed” (so KJV, ASV).
- Deuteronomy 30:6 tn Heb “the Lord your God.” See note on the second occurrence of the word “he” in v. 3.
- Deuteronomy 30:8 tn Heb “commanding”; NAB “which I now enjoin on you.”
- Deuteronomy 30:9 tc The MT reads “hand” (singular). Most versions read the plural.
- Deuteronomy 30:9 tn Heb “the fruit of your womb” (so NAB, NIV); NRSV “of your body.”
- Deuteronomy 30:9 tn Heb “return and.” The Hebrew verb is used idiomatically here to indicate the repetition of the following action.
- Deuteronomy 30:9 tn The Hebrew text includes “for good.”
- Deuteronomy 30:10 tn Heb “to the Lord your God.” See note on the second occurrence of the word “he” in v. 3.
- Deuteronomy 30:11 tn Heb “commanding”; NAB “which I enjoin on you.”
- Deuteronomy 30:14 tn Heb “heart.”
- Deuteronomy 30:16 tc A number of LXX mss insert before this verse, “if you obey the commandments of the Lord your God,” thus translating אֲשֶׁר (ʾasher) as “which” and the rest as “I am commanding you today, to love,” etc., “then you will live,” etc.
- Deuteronomy 30:16 tn Heb “which you are going there to possess it.” This has been simplified in the translation for stylistic reasons.
- Deuteronomy 30:17 tn Heb “your heart,” as a metonymy for the person.
- Deuteronomy 30:18 sn To this point in the chapter, Moses has addressed the people with the singular pronoun “you,” but here he switches to the plural. Rhetorically, the singular pronoun has emphasized the responsibilities and consequences for the nation as a whole. It is a group responsibility that requires a group effort. At v. 18 he shifts to using the plural form. This individualizes the threatened punishment in v. 18 and highlights individual responsibility in the first half of v. 19 (calling heaven and earth as witness “against you”) before returning to the collective responsibility that “you” (singular) choose life.
- Deuteronomy 30:18 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “certainly.”
- Deuteronomy 30:18 tn Heb “to go there to possess it.”
- Deuteronomy 30:20 tn The words “I also call on you” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text vv. 19-20 are one long sentence, which the translation divides into two.
- Deuteronomy 30:20 tn Heb “he is your life and the length of your days to live.”
Deuteronomy 30
New Catholic Bible
Chapter 30
God’s Forgiveness and Blessing. 1 When all of these blessings and curses come upon you that I have set before you and you call them to mind wherever you are dispersed among all of the nations, 2 and you and your children return to the Lord, your God, and you obey his voice in all that I command you today with all your heart and all your soul, 3 then the Lord, your God, will have compassion on you in your captivity, and he will bring you back, gathering you from all the nations where the Lord, your God, has scattered you. 4 The Lord, your God, will gather and fetch you back, even if your exiles are in the outermost parts of the heavens. 5 The Lord, your God, will bring you into the land that your ancestors possessed so that you might possess it, and he will make you more prosperous and numerous than your ancestors. 6 The Lord, your God, will circumcise your heart and the hearts of your offspring so that you might love the Lord, your God, with all your heart and all your soul, and that you might live. 7 The Lord, your God, will cause all of these curses to come upon your enemies and those who hated and persecuted you. 8 You shall once again obey the voice of the Lord and observe all of his commandments that I have given you today. 9 The Lord, your God, will make you bountiful in all of your undertakings, your offspring, your livestock, and the produce from your land; the Lord will take as much delight in bringing you prosperity as the Lord delighted in your fathers 10 if you obey the voice of the Lord and observe his commandments and his statutes that are written in this book of the law, if you turn to the Lord, your God, with your whole heart and your whole soul.
11 [a]This commandment that I give you today is not too difficult for you, nor is it too distant from you. 12 It is not in the heavens that you should say, “Who will go up into the heavens to bring it down to us so that we might hear it and observe it?” 13 Nor is it beyond the sea that you should say, “Who will cross over the sea to bring it to us so that we might hear it and observe it?” 14 No, the word is very near to you, it is in your heart and in your mouth, so that you might do it.
15 Israel’s Choice. See, I have set before you today life and good, and death and evil. 16 If you obey the command that I give you today, to love the Lord, your God, and to walk in his ways, and to observe his commandments, statutes, and decrees, then you will live and multiply, and the Lord, your God, will bless you in the land that you are entering to possess.
17 But if your hearts turn away so that you will not listen, and you are drawn away to worship other gods and to serve them, 18 then, as I swear to you today, you will surely perish. You will not live a long time in the land that you are crossing over the Jordan to enter and to possess.
19 I call upon the heavens and the earth to witness today that I have set before you life and death, blessings and curses. Choose life, so that you and your descendants might live 20 loving the Lord, your God, obeying his voice, and holding on to him, for he is life and length of days to you, and so that you might dwell in the land that the Lord promised to give to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.
Footnotes
- Deuteronomy 30:11 The word of God is accessible to all people forever in Scripture, so that all might accept it with an open and willing heart.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
