Add parallel Print Page Options

Las nuevas tablas de la ley

10 »En aquel tiempo el Señor me dijo: “Talla dos tablas de piedra iguales a las primeras, y haz un arca de madera; después de eso, sube a la montaña para encontrarte conmigo. Yo escribiré en esas tablas las mismas palabras que estaban escritas en las primeras, y después las guardarás en el arca”.

»Hice, pues, el arca de madera de acacia, y tallé dos tablas de piedra como las primeras; luego subí a la montaña llevando en las manos las dos tablas. En esas tablas, que luego me entregó, el Señor escribió lo mismo que había escrito antes, es decir, los diez mandamientos que os dio a vosotros el día en que estábamos todos reunidos en asamblea, cuando habló desde el fuego en la montaña. En seguida bajé de la montaña y guardé las tablas en el arca que había hecho. Y allí permanecen, tal como me lo ordenó el Señor».

Ministerio de los levitas

Después los israelitas se trasladaron de los pozos de Berot Bené Yacán a Moserá. Allí murió Aarón y fue sepultado, y su hijo Eleazar le sucedió en el sacerdocio. De allí se fueron a Gudgoda, y siguieron hasta Jotbata, tierra con abundantes corrientes de agua. En aquel tiempo el Señor designó la tribu de Leví para llevar el arca del pacto y estar en su presencia, y para ministrar y pronunciar bendiciones en su nombre, como hasta hoy lo hace. Por eso los levitas no tienen patrimonio alguno entre sus hermanos, pues el Señor es su herencia, como él mismo lo ha declarado.

Las demandas del Señor

10 «Yo me quedé en la montaña cuarenta días y cuarenta noches, como hice la primera vez, y también esta vez el Señor me escuchó. Como no era su voluntad destruiros, 11 el Señor me dijo: “Ve y guía al pueblo en su camino, para que entren y tomen posesión de la tierra que juré a sus antepasados que les daría”.

12 »Y ahora, Israel, ¿qué te pide el Señor tu Dios? Simplemente que le temas y andes en todos sus caminos, que lo ames y le sirvas con todo tu corazón y con toda tu alma, 13 y que cumplas los mandamientos y los preceptos que hoy te manda cumplir, para que te vaya bien.

14 »Al Señor tu Dios le pertenecen los cielos y lo más alto de los cielos, la tierra y todo lo que hay en ella. 15 Sin embargo, él se encariñó con tus antepasados y los amó; y a ti, que eres su descendencia, te eligió de entre todos los pueblos, como vemos hoy. 16 Por eso, despójate de lo pagano que hay en tu corazón,[a] y ya no seas terco. 17 Porque el Señor tu Dios es Dios de dioses y Señor de señores; él es el gran Dios, poderoso y terrible, que no actúa con parcialidad ni acepta sobornos. 18 Él defiende la causa del huérfano y de la viuda, y muestra su amor por el extranjero, proveyéndole ropa y alimentos. 19 Así mismo debes tú mostrar amor por los extranjeros, porque también tú fuiste extranjero en Egipto. 20 Teme al Señor tu Dios y sírvele. Aférrate a él y jura solo por su nombre. 21 Él es el motivo de tu alabanza; él es tu Dios, el que hizo en tu favor las grandes y maravillosas hazañas que tú mismo presenciaste. 22 Setenta eran los antepasados tuyos que bajaron a Egipto, y ahora el Señor tu Dios te ha hecho un pueblo tan numeroso como las estrellas del cielo.

Footnotes

  1. 10:16 despójate de lo pagano que hay en tu corazón. Lit. circuncídate el corazón.

New tablets

10 At that time the Lord told me: Carve two stone tablets, just like the first ones, and hike up the mountain to me. Construct a wooden chest as well. I will write on the tablets the words that were on the first tablets—the ones you smashed—then you will place them in the chest.

So I built a chest out of acacia wood and carved two stone tablets just like the first ones. Then I hiked up the mountain holding the two tablets in my hands. God wrote on the new tablets what had been written on the first set: the Ten Commandments that the Lord spoke to you on the mountain, from the very fire itself, on the day we assembled there. Then the Lord gave them to me.

So I came back down the mountain. I put the tablets in the chest that I’d made, and that’s where they are now, exactly as the Lord commanded me.

(Now, the Israelites had set out from Beeroth-bene-jaakan[a] to Moserah. It was there that Aaron died and was buried. His son Eleazar succeeded him in the priestly role. From there the Israelites traveled to Gudgodah, then from Gudgodah to Jotbathah, which is a land with flowing streams. At that time, the Lord selected the tribe of Levi to carry the chest containing the Lord’s covenant, to minister before the Lord, to serve him, and to offer blessings in his name. That’s the way things are right now. That’s why the Levites don’t have a stake or inheritance with the rest of their relatives. The Lord is the Levites’ inheritance, just as the Lord your God promised them.)

10 Just as the first time, I remained on the mountain forty days and nights. And the Lord listened to me again in this instance. The Lord wasn’t willing to destroy you. 11 Then the Lord told me: Get going. Lead the people so they can enter and take possession of the land that I promised I’d give to their ancestors.

What the Lord requires

12 Now in light of all that, Israel, what does the Lord your God ask of you? Only this: to revere the Lord your God by walking in all his ways, by loving him, by serving the Lord your God with all your heart and being, 13 and by keeping the Lord’s commandments and his regulations that I’m commanding you right now. It’s for your own good!

14 Clearly, the Lord owns the sky, the highest heavens, the earth, and everything in it. 15 But the Lord adored your ancestors, loving them and choosing the descendants that followed them—you!—from all other people. That’s how things still stand now. 16 So circumcise your hearts[b] and stop being so stubborn, 17 because the Lord your God is the God of all gods and Lord of all lords, the great, mighty, and awesome God who doesn’t play favorites and doesn’t take bribes. 18 He enacts justice for orphans and widows, and he loves immigrants, giving them food and clothing. 19 That means you must also love immigrants because you were immigrants in Egypt. 20 Revere the Lord your God, serve him, cling to him, swear by his name alone! 21 He is your praise, and he is your God—the one who performed these great and awesome acts that you witnessed with your very own eyes. 22 Your ancestors went down to Egypt with a total of seventy people, but now look! The Lord your God has made you as numerous as the stars in the nighttime sky!

Footnotes

  1. Deuteronomy 10:6 Or from the wells of the Jaakanites
  2. Deuteronomy 10:16 Or the foreskin of your hearts; cf 30:6

Tablets Like the First Ones

10 At that time the Lord said to me, “Chisel out two stone tablets(A) like the first ones and come up to me on the mountain. Also make a wooden ark.[a] I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke. Then you are to put them in the ark.”(B)

So I made the ark out of acacia wood(C) and chiseled(D) out two stone tablets like the first ones, and I went up on the mountain with the two tablets in my hands. The Lord wrote on these tablets what he had written before, the Ten Commandments(E) he had proclaimed(F) to you on the mountain, out of the fire, on the day of the assembly.(G) And the Lord gave them to me. Then I came back down the mountain(H) and put the tablets in the ark(I) I had made,(J) as the Lord commanded me, and they are there now.(K)

(The Israelites traveled from the wells of Bene Jaakan to Moserah.(L) There Aaron died(M) and was buried, and Eleazar(N) his son succeeded him as priest.(O) From there they traveled to Gudgodah and on to Jotbathah, a land with streams of water.(P) At that time the Lord set apart the tribe of Levi(Q) to carry the ark of the covenant(R) of the Lord, to stand before the Lord to minister(S) and to pronounce blessings(T) in his name, as they still do today.(U) That is why the Levites have no share or inheritance among their fellow Israelites; the Lord is their inheritance,(V) as the Lord your God told them.)

10 Now I had stayed on the mountain forty days and forty nights, as I did the first time, and the Lord listened to me at this time also. It was not his will to destroy you.(W) 11 “Go,” the Lord said to me, “and lead the people on their way, so that they may enter and possess the land I swore to their ancestors to give them.”

Fear the Lord

12 And now, Israel, what does the Lord your God ask of you(X) but to fear(Y) the Lord your God, to walk(Z) in obedience to him, to love him,(AA) to serve the Lord(AB) your God with all your heart(AC) and with all your soul,(AD) 13 and to observe the Lord’s commands(AE) and decrees that I am giving you today for your own good?(AF)

14 To the Lord your God belong the heavens,(AG) even the highest heavens,(AH) the earth and everything in it.(AI) 15 Yet the Lord set his affection on your ancestors and loved(AJ) them, and he chose you,(AK) their descendants, above all the nations—as it is today.(AL) 16 Circumcise(AM) your hearts,(AN) therefore, and do not be stiff-necked(AO) any longer. 17 For the Lord your God is God of gods(AP) and Lord of lords,(AQ) the great God, mighty and awesome,(AR) who shows no partiality(AS) and accepts no bribes.(AT) 18 He defends the cause of the fatherless and the widow,(AU) and loves the foreigner residing among you, giving them food and clothing.(AV) 19 And you are to love(AW) those who are foreigners,(AX) for you yourselves were foreigners in Egypt.(AY) 20 Fear the Lord your God and serve him.(AZ) Hold fast(BA) to him and take your oaths in his name.(BB) 21 He is the one you praise;(BC) he is your God, who performed for you those great(BD) and awesome wonders(BE) you saw with your own eyes. 22 Your ancestors who went down into Egypt were seventy in all,(BF) and now the Lord your God has made you as numerous as the stars in the sky.(BG)

Footnotes

  1. Deuteronomy 10:1 That is, a chest