Daniel 8
New Catholic Bible
Daniel’s Vision of a Ram and a Goat[a]
Chapter 8
Vision of the Ram and He-Goat. 1 In the third year of the reign of King Belshazzar, I, Daniel, had another vision subsequent to the first vision that I had previously experienced. 2 In my vision I saw myself in the citadel of Susa[b] in the province of Elam, standing by the Ulai canal.
3 When I looked up, I saw a ram standing beside the river. It had two horns. Both of the horns were tall, but one was taller than the other, although the other had appeared first. 4 I observed the ram butting toward the west, the north, and the south. No beast could withstand it or escape from its power. It did as it pleased and became very strong.
5 As I was pondering this, a he-goat appeared from the west, skimming over the entire surface of the world without touching the ground, and between its eyes it had one prominent horn. 6 It approached the two-horned ram, which I had seen standing by the river, and charged it with savage fury.
7 I saw it charge the ram in a fit of rage and attack it with the full force of its fury, breaking both of its horns and leaving the ram powerless to withstand the attack. Having thrown the ram to the ground, it trampled it underfoot, and there was no one there to rescue the ram. 8 The he-goat then grew even more powerful but at the height of its strength the great horn shattered, and in its place there came forth four majestic horns pointing toward the four winds of heaven.
9 Out of one of these horns sprang forth a small horn which grew ever larger and poured forth its strength toward the south and the east and toward the beautiful land. 10 It grew until it reached the host of heaven, after which it flung down to the earth some of the host as well as some of the stars and trampled on them.
11 It even challenged arrogantly the power of the prince of the host. It abolished his right to offer the daily sacrifice and destroyed his sanctuary. 12 The army, too, was abolished, while the daily sacrifice was replaced by sin. It cast truth to the ground and succeeded in everything it did.
13 Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to the speaker, “How long will it be before this vision is fulfilled—the vision of sacrifice, the desolation of transgressions, and daily trampling of the sanctuary and the host?” 14 The first one replied, “Until two thousand three hundred evenings and mornings have passed. Then the sanctuary will be purified.”
15 Interpretation of the Vision. While I, Daniel, tried to understand the vision that I had seen, I saw someone standing before me who had the appearance of a man. 16 Then I heard a human voice from the Ulai cry out, “Gabriel, explain to him the meaning of the vision.” 17 As he then approached the place where I was standing, I fell prostrate in terror. However, he said to me, “Understand this, son of man. The vision refers to the end time.”
18 As he spoke to me, I fell to the ground in a trance, face downward. However, he touched me and raised me to my feet. 19 “I will show you,” he said, “what will take place later in the period of wrath, for at the appointed time there will be an end.
20 “The two-horned ram that you saw represents the kings of Media and Persia. 21 The male goat is the king of Greece, and the large horn between its eyes represents the first king. 22 As for the horn that was broken and replaced by four other horns, four kingdoms shall rise from his nation but be lacking his power.
23 “At the end of their reign,
when their sins have reached their zenith,
a king will arise,
bold in countenance and skilled in intrigue.
24 His strength will continually increase,
but not by any power of his own.
He will wreak untold havoc
and succeed in whatever he does.
He will destroy mighty nations
as well as the holy ones, God’s people.
25 “By cunning and deceit,
he will succeed in his treacherous plans.
He will devise great schemes
and wreak havoc on unsuspecting people.
He will finally challenge the power
of the Prince of princes,
but he will be broken
without any human intervention.
26 The vision of the evenings and the mornings
that has been revealed is true.
However, you must keep this vision secret,
because it points to times far ahead.”
27 Then I, Daniel, was overcome by exhaustion, and I lay sick for several days. After that I arose and attended to the king’s business. But I was perplexed by the vision, which I was unable to understand.
Footnotes
- Daniel 8:1 Daniel has a new vision. First, there is a ram with two horns of unequal length (that is, of unequal power): the Medes and the Persians. Then a goat comes from the West, a king of Greece, to snatch them from their place: Alexander the Great. When the latter dies, in 323 B.C., his successors, or Diadochi, will argue over the empire: the Lagids, the Seleucids, the Antigonids, and later the Attalids. Finally, the beautiful land, Jerusalem, falls into the power of Antiochus (v. 9), who attempts to subdue the soul of Israel by violence (v. 10). He identifies himself with God, suppresses the daily sacrifice (in 167 B.C.), and erects an altar for Zeus over the altar in the temple. But the days of the persecutor are numbered.
- Daniel 8:2 Susa, the capital of Elam, was the summer residence of the Persian kings.
Daniel 8
Nova Versão Internacional
A Visão de Daniel: O Carneiro e o Bode
8 No terceiro ano do reinado do rei Belsazar, eu, Daniel, tive outra visão, a segunda. 2 Na minha visão eu me vi na cidadela de Susã, na província de Elão; na visão eu estava junto do canal de Ulai. 3 Olhei para cima e, diante de mim, junto ao canal, estava um carneiro; seus dois chifres eram compridos, um mais que o outro, mas o mais comprido cresceu depois do outro. 4 Observei o carneiro enquanto ele avançava para o oeste, para o norte e para o sul. Nenhum animal conseguia resistir-lhe, e ninguém podia livrar-se do seu poder. Ele fazia o que bem desejava e foi ficando cada vez maior.
5 Enquanto eu considerava isso, de repente um bode, com um chifre enorme entre os olhos, veio do oeste, percorrendo toda a extensão da terra sem encostar no chão. 6 Ele veio na direção do carneiro de dois chifres que eu tinha visto ao lado do canal, e avançou contra ele com grande fúria. 7 Eu o vi atacar furiosamente o carneiro, atingi-lo e quebrar os seus dois chifres. O carneiro não teve forças para resistir a ele; o bode o derrubou no chão e o pisoteou, e ninguém foi capaz de livrar o carneiro do seu poder. 8 O bode tornou-se muito grande, mas no auge da sua força o seu grande chifre foi quebrado, e em seu lugar cresceram quatro chifres enormes, na direção dos quatro ventos da terra.
9 De um deles saiu um pequeno chifre, que logo cresceu em poder na direção do sul, do leste e da Terra Magnífica. 10 Cresceu até alcançar o exército dos céus, e atirou na terra parte do exército das estrelas e os pisoteou. 11 Tanto cresceu que chegou a desafiar o príncipe do exército; suprimiu o sacrifício diário oferecido ao príncipe, e o local do santuário foi destruído. 12 Por causa da rebelião, o exército dos santos e o sacrifício diário foram dados ao chifre. Ele tinha êxito em tudo o que fazia, e a verdade foi lançada por terra.
13 Então ouvi dois anjos[a] conversando, e um deles perguntou ao outro: “Quanto tempo durarão os acontecimentos anunciados por esta visão? Até quando será suprimido o sacrifício diário e a rebelião devastadora prevalecerá? Até quando o santuário e o exército ficarão entregues ao poder do chifre e serão pisoteados?”
14 Ele me disse: “Isso tudo levará duas mil e trezentas tardes e manhãs; então o santuário será reconsagrado”.
A Interpretação da Visão
15 Enquanto eu, Daniel, observava a visão e tentava entendê-la, diante de mim apareceu um ser que parecia homem. 16 E ouvi a voz de um homem que vinha do Ulai: “Gabriel, dê a esse homem o significado da visão”.
17 Quando ele se aproximou de mim, fiquei aterrorizado e caí prostrado. Ele me disse: “Filho do homem, saiba que a visão refere-se aos tempos do fim”.
18 Enquanto ele falava comigo, eu, com o rosto em terra, perdi os sentidos. Então ele tocou em mim e me pôs em pé.
19 E disse: “Vou contar-lhe o que acontecerá depois, no tempo da ira, pois a visão se refere ao tempo do fim. 20 O carneiro de dois chifres que você viu representa os reis da Média e da Pérsia. 21 O bode peludo é o rei da Grécia, e o grande chifre entre os seus olhos é o primeiro rei. 22 Os quatro chifres que tomaram o lugar do chifre que foi quebrado são quatro reis. Seus reinos surgirão da nação daquele rei, mas não terão o mesmo poder.
23 “No final do reinado deles, quando a rebelião dos ímpios tiver chegado ao máximo, surgirá um rei de duro semblante, mestre em astúcias. 24 Ele se tornará muito forte, mas não pelo seu próprio poder. Provocará devastações terríveis e será bem-sucedido em tudo o que fizer. Destruirá os homens poderosos e o povo santo. 25 Com o intuito de prosperar, ele enganará a muitos e se considerará superior aos outros. Destruirá muitos que nele confiam[b] e se insurgirá contra o Príncipe dos príncipes. Apesar disso, ele será destruído, mas não pelo poder dos homens.
26 “A visão das tardes e das manhãs que você recebeu é verdadeira; sele[c] porém a visão, pois refere-se ao futuro distante”.
27 Eu, Daniel, fiquei exausto e doente por vários dias. Depois levantei-me e voltei a cuidar dos negócios do rei. Fiquei assustado com a visão; estava além da compreensão humana.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.