Daniel 7
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Drömmen om fyra djur
7 Under Belshassars första år[a] som kung i Babylonien hade Daniel en dröm och såg syner medan han låg där på sin bädd. Han skrev ner drömmen och återgav dess huvudsakliga innehåll. 2 Daniel berättade:
”I en syn om natten såg jag hur himlens fyra vindar rörde upp det stora havet. 3 Fyra stora djur steg upp ur havet, och de var alla olika.
4 Det första liknade ett lejon[b], men det hade örnvingar. Medan jag betraktade det slets vingarna av, och det restes från marken och ställdes på två ben som en människa, och det gavs också en människas förstånd.
5 Jag såg ett annat djur, och detta andra såg ut som en björn. Det reste sig på sin ena sida och hade tre revben i gapet mellan tänderna. Det fick uppmaningen: ’Res dig! Sluka mycket kött!’
6 Därefter såg jag ett djur till, och det liknade en leopard. Men på ryggen hade det fyra vingar lika fågelvingar. Det hade fyra huvuden och fick en stor makt.
7 Sedan såg jag i synerna om natten ett fjärde djur, mycket förskräckligt, skräckinjagande och enormt starkt. Det hade stora tänder av järn. Det slukade och krossade och trampade under sina fötter det som fanns kvar. Det var annorlunda än de övriga djuren, och det hade tio horn.
8 Medan jag betraktade hornen fick jag se ett annat, mindre horn skjuta upp mellan dem. Tre av de förra hornen drogs bort framför det. Detta horn hade ögon som en människa och en skrytsam mun.
9 Jag såg hur troner blev utplacerade och den Evige bortom all tid[c] tog plats.
Hans kläder var vita som snö,
och hans hår som ren ull.
Hans tron var eldslågor och dess hjul flammande eld.
10 Framför honom flöt en flod av eld.
Tusen och åter tusen betjänade honom.
Tiotusen och åter tiotusen stod inför honom.
Rättegången tog sin början och böcker slogs upp.
11 Jag fortsatte att betrakta det för hornets skrytsamma ords skull. Medan jag betraktade det blev djuret dödat, och dess kropp förstördes och kastades i den brinnande elden. 12 De andra djurens makt togs ifrån dem, men de tilläts att leva ännu en bestämd tid och stund.
13 I mina syner om natten fick jag sedan se någon som liknade en människoson komma på himlens moln. Han närmade sig den Evige bortom all tid och fördes fram inför honom. 14 Åt honom gavs makt, ära och rike. Människor från alla folk, nationer och språk tillbad honom. Hans välde är evigt och ska aldrig ta slut, och hans rike ska aldrig gå under.
Uttydning av drömmen
15 Jag, Daniel, var djupt omskakad inombords, och synerna jag hade sett skrämde mig. 16 Jag gick fram till en av dem som stod där och frågade honom vad alltsammans betydde. Han förklarade det för mig: 17 ’De fyra stora djuren är fyra riken som ska uppstå på jorden. 18 Men den Högstes heliga ska få riket och äga det för evigt, i evigheters evigheter.’
19 Sedan ville jag veta den sanna innebörden av det fjärde djuret, det som var olikt alla de andra, så fruktansvärt skräckinjagande, med tänder av järn och klor av koppar, och som slukade och krossade och trampade under sina fötter det som fanns kvar. 20 Jag ville också veta om de tio hornen på dess huvud och om det nya hornet som sköt upp och för vilket de tre andra föll – hornet med ögon och en skrytsam mun och som såg större ut än de övriga. 21 Jag såg att hornet förde krig mot de heliga och besegrade dem, 22 tills den Evige bortom all tid kom och domen avkunnades och gav den Högstes heliga rätt, och de heliga fick ta riket i besittning.
23 Han sa vidare: ’Det fjärde djuret är ett fjärde rike som ska uppstå på jorden, olikt alla de andra rikena. Det ska uppsluka hela världen, trampa ner den och krossa den.[d] 24 De tio hornen är tio kungar som ska uppstå i detta rike, och efter dem ytterligare en, som är olik de övriga och som ska slå ner tre kungar. 25 Han ska tala mot den Högste, förfölja den Högstes heliga och försöka att förändra tider och lagar. De ska lämnas i hans händer under en tid och två tider och en halv tid[e].
26 Men en domstol ska sammanträda och ta ifrån honom hans välde och förgöra och utplåna det för all framtid. 27 Sedan ska väldet, makten och rikenas storhet under hela himlen ges till det folk som är den Högstes heliga. Hans rike är ett evigt rike, och alla härskare ska tjäna och lyda honom.’
28 Detta är slutet på skildringen. Jag, Daniel, var djupt oroad av mina tankar, och jag bleknade, men jag behöll allt detta för mig själv.”
Footnotes
- 7:1 553 f.Kr.
- 7:4 ff. Lejonet var en känd symbol för Babylonien. Djurbilderna i denna syn representerar de kommande världsrikena på ett liknande sätt som delarna i statyn i kap. 2.
- 7:9 Mer ordagrant den Gamle av dagar, traditionellt tolkad som Gud som sätter sig till doms.
- 7:23 Det är omdiskuterat huruvida detta avsnitt är poesi eller inte; här tolkas de som prosa.
- 7:25 Tid används här i betydelsen ett år, och därmed är tidsangivelsen tre och ett halvt år.
Daniel 7
New Catholic Bible
Apocalypse: Visions of Daniel concerning the Future[a]
The Visions of the Beasts and the Son of Man[b]
Chapter 7
Four Great Beasts Come Up from the Sea.[c] 1 In the first year that Belshazzar was king of Babylon, Daniel had a dream and experienced visions in his mind as he lay in bed. Then he wrote down his account of the dream as follows:
2 In the vision I saw during the night, I, Daniel, beheld the four winds of heaven churning up the great sea. 3 Four huge beasts then emerged from the sea, each one different from the others. 4 The first was like a lion, but with the wings of an eagle. As I watched, its wings were plucked off, and it was lifted up from the ground and made to stand on two feet as if it were a human being. It was also given a human heart.
5 Then a second beast appeared that looked like a bear. It was raised up on one of its sides, and it had three ribs in its mouth between its teeth. The order was given to it: “Arise and gorge yourself with bodies.”
6 After this, as I watched, another beast appeared, like a leopard. On its back it had four wings like those of a bird, and it had four heads. This beast was given dominion.
7 After this, in my night visions, I beheld a fourth beast terrifying, fearsome, and exceedingly strong. With its great iron teeth it devoured and crushed its victims, and it trampled their remains with its feet. It was different from all of the preceding beasts, and it had ten horns.
8 While I was gazing up at these horns, I beheld another horn, a small one, sprouting in their midst. Three of the other horns were uprooted to make room for it. This horn had eyes like human eyes, and a mouth that spoke with arrogance.
One Like the Son of Man[d]
9 While I was watching,
thrones were set in place,
and the Ancient One sat on his throne.
His robe was as white as snow,
and the hair on his head was as pure as wool.
His throne was ablaze with fiery flames,
and its wheels were a burning fire.
10 A stream of fire surged forth
and flowed out from his presence.
Thousands upon thousands served him,
and myriads upon myriads stood before him.
The court was in session,
and the books lay open.
11 Then I continued to watch because of the arrogant words that the horn was speaking. And as I watched the beast was put to death. Its body was destroyed and thrown into the fire to be consumed. 12 As for the other beasts, they lost their dominion, but their lives were prolonged for a season and a time.
13 As the night visions continued,
I beheld approaching on the clouds of heaven
one like a son of man.
He came before the Ancient One
and was presented to him.
14 Dominion and glory and kingship
were conferred upon him
so that all peoples and nations of every language
would become his servants.
His dominion is an everlasting dominion
that will never pass away,
and his kingdom is one
that will never be destroyed.
15 The Kingdom of the Holy Ones of the Most High. I, Daniel, experienced great anguish of spirit, and the visions that flashed through my mind truly terrified me. 16 Therefore, I approached one of those who were standing there and asked him what all this truly signified. He in turn revealed to me what all these things meant, 17 “These four great beasts represent four kingdoms that will arise from the earth. 18 But the holy ones of the Most High shall receive kingly power and possess it forever and ever.”
19 Then I expressed my desire to know about the fourth beast, since it was different from all the rest, and terrifying to behold with its iron teeth and bronze claws, and trampling underfoot and devouring its victims. 20 I also wanted to know about the ten horns on its head, and why the other horn sprouted, before which three of them fell, the horn that had eyes and an arrogant mouth, and whose appearance was more imposing than that of the others.
21 As I watched, this horn was waging war against the holy ones and prevailing over them, 22 until the Ancient One came and pronounced judgment in favor of the holy ones of the Most High, and the time came when the holy ones gained possession of the kingdom. 23 This is the explanation he offered:
“As for the fourth beast,
it signifies a fourth kingdom on earth
that will differ from all other kingdoms.
It shall devour the earth,
trample it underfoot, and crush it to pieces.
24 As for the ten horns,
from this kingdom ten kings shall rise,
and another shall arise after them.
This last king will be different from the earlier ones,
and he will overcome three kings.
25 He will insult the Most High
and oppress the holy ones of the Most High
in his stubborn determination
to change the sacred seasons and the law.
They shall be given into his power
for a time, two times, and half a time.
26 Finally the court will sit in judgment,
and his power will be taken away,
with his sovereignty completely destroyed forever.
27 Then kingship and dominion and the splendor
of all the kingdoms under the heavens
will be given to the holy people of the Most High,
whose kingdom will be everlasting,
and all dominions will serve and obey him.”
28 Here the account ends. I, Daniel, was greatly disturbed by my thoughts, and I turned pale, but I kept these things to myself.
Footnotes
- Daniel 7:1 Up to this point we have been edified by events in the life of a hero. Now he, himself, speaks in the chiaroscuro language of the apocalypses. The narrative transports the reader beyond the passing scene: the great empires that come and are swallowed up are simply preparations for the events that will mark the end of time. The prophet will also proclaim the mysterious coming of a “son of man” and the resurrection of the righteous.
- Daniel 7:1 This is the most important eschatological passage in the Book of Daniel. The immediate explanation is concerned with the time of Antiochus IV. But there are other Antiochuses in the course of human history.
- Daniel 7:1 These fabulous animals, close relatives of the forces of disorder which are often mentioned in the Bible (Ps 74; Isa 51:9) or in the primitive traditions of the peoples, stand here for the empires that controlled the East from the seventh to the second century before our era. If we may judge by the images he uses, the author sees the order of regimes as follows: Babylon, the Medes, the Persians, and then the Greeks, who have recently astonished the world by the conquests of Alexander the Great, who died in 323 B.C. Alexander’s successors have divided his empire among themselves, and it is this that is presently sowing terror. Horns are always a sign of power; here they symbolize the kings of the Greek dynasty of the Seleucids, who control Syria. The little, destructive horn is Antiochus IV Epiphanes (175–163 B.C.), who has rid himself of more than one of his rivals. This entire scenario, then, is intended to fill out the portrait of this persecuting ruler. But Antiochus IV has passed away, and other haughty regimes have arisen that must be identified with the same critical clarity. The Book of Revelation (Rev 13) takes over the image of the horned beast to signify evil in all the forms in which it is directed against the community of those whom Christ has brought together.
- Daniel 7:9 At this point, a mysterious personage is enthroned: the Man par excellence, who calls to mind the figure of the Servant in Isaiah (Isa 52:13-15) and represents the group of spiritual believers to whom God entrusts his kingdom forever (Dan 7:18, 22, 27). He stands at the head of the kingdom of God announced by the Prophets. In this way the coming fall of Antiochus and of the persecuting regimes is prefigured; it will be possible once again to profess the faith freely. In addition, the vision promises a new era in which the whole of humanity will be gathered into the one kingdom of God. Also included here is the title son of man, which Jesus will apply to himself and which, once freed from nationalistic interpretations, will suggest the newness of God’s work in the world, namely, the gospel message. In the Christian Apocalypse, the title designates Christ as judge at the end of time (Mt 24:30; Rev 1:13; 14:14).
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.