Add parallel Print Page Options
'Awit 33 ' not found for the version: Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version.

Awit ng Papuri

33 Kayong mga matuwid,
    sumigaw kayo sa galak,
    dahil sa ginawa ng Panginoon!
    Kayong namumuhay ng tama,
    nararapat ninyo siyang purihin!
Pasalamatan ninyo ang Panginoon
    sa pamamagitan ng mga alpa at mga instrumentong may mga kwerdas.
Awitan ninyo siya ng bagong awit.
    Tugtugan ninyo siya ng buong husay,
    at sumigaw kayo sa tuwa.
Ang salita ng Panginoon ay matuwid,
    at maaasahan ang kanyang mga gawa.
Ninanais ng Panginoon ang katuwiran at katarungan.
    Makikita sa buong mundo ang kanyang pagmamahal.
Sa pamamagitan ng salita ng Panginoon,
    ang langit ay nalikha;
    sa kanyang hininga nagmula ang araw, buwan at mga bituin.
Inipon niya ang dagat[a] na parang inilagay sa isang sisidlan.
Ang lahat ng tao sa daigdig ay dapat matakot sa Panginoon,
dahil nang siyaʼy nagsalita, nalikha ang mundo;
    siyaʼy nag-utos at lumitaw ang lahat.
10 Sinisira ng Panginoon ang mga plano ng mga bansang hindi kumikilala sa kanya.
    Sinasalungat niya ang kanilang binabalak.
11 Ngunit ang mga plano ng Panginoon ay mananatili magpakailanman,
    at ang kanyang mga balak, sa saliʼt saling lahi ay matutupad.

12 Mapalad ang bansa na ang Dios ay ang Panginoon.
    At mapalad ang mga taong pinili niya na maging kanya.
13 Mula sa langit ay minamasdan ng Panginoon ang lahat ng tao.
14 Mula sa kanyang luklukan,
    tinitingnan niya ang lahat ng narito sa mundo.
15 Siya ang nagbigay ng puso sa mga tao,
    at nauunawaan niya ang lahat ng kanilang ginagawa.

16 Hindi nananalo ang isang hari dahil sa dami ng kanyang kawal,
    at hindi naman naililigtas ang kawal gamit ang kanyang lakas.

17 Ang mga kabayo ay hindi maaasahan na maipanalo ang digmaan;
    hindi sila makapagliligtas sa kabila ng kanilang kalakasan.
18 Ngunit binabantayan ng Panginoon ang mga may takot sa kanya,
    sila na nagtitiwala sa kanyang pag-ibig.
19 Silaʼy inililigtas niya sa kamatayan,
    at sa panahon ng taggutom, silaʼy kanyang inaalalayan.

20 Tayoʼy naghihintay nang may pagtitiwala sa Panginoon.
    Siya ang tumutulong at sa atin ay nagtatanggol.
21 Nagagalak tayo,
    dahil tayoʼy nagtitiwala sa kanyang banal na pangalan.

22 Panginoon, sumaamin nawa ang inyong matapat na pag-ibig.
    Ang aming pag-asa ay nasa inyo.

Footnotes

  1. 33:7 Sa Gen. 1:9, nakikita natin na ang buong mundo, noong una, ay nababalutan ng tubig.

Awit ng Papuri.

33 Magalak kayo sa Panginoon, O kayong matutuwid.
    Ang pagpupuri ay nababagay sa matuwid.
Purihin ninyo ang Panginoon sa pamamagitan ng lira,
    gumawa kayo ng himig sa kanya sa may sampung kuwerdas na alpa!
Awitan ninyo siya ng bagong awit;
    tumugtog na may kahusayan sa mga kuwerdas, na may sigaw na malalakas.

Sapagkat ang salita ng Panginoon ay makatuwiran,
    at lahat niyang mga gawa ay ginawa sa katapatan.
Ang katuwiran at katarungan ay kanyang iniibig,
    punô ng tapat na pag-ibig ng Panginoon ang daigdig.

Sa pamamagitan ng salita ng Panginoon ay ginawa ang mga langit;
    at lahat ng mga hukbo nila sa pamamagitan ng hinga ng kanyang bibig.
Kanyang tinipon ang mga tubig ng dagat na gaya sa isang bunton;
    inilagay niya ang mga kalaliman sa mga imbakan.

Matakot nawa sa Panginoon ang sandaigdigan,
    magsitayo nawang may paggalang sa kanya ang lahat ng naninirahan sa sanlibutan!
Sapagkat siya'y nagsalita at iyon ay naganap,
    siya'y nag-utos, at iyon ay tumayong matatag.

10 Dinadala ng Panginoon sa wala ang payo ng mga bansa;
    kanyang binibigo ang mga panukala ng mga bayan.
11 Ang payo ng Panginoon kailanman ay nananatili,
    ang mga iniisip ng kanyang puso sa lahat ng salinlahi.
12 Mapalad ang bansa na ang Diyos ay ang Panginoon;
    ang bayan na kanyang pinili bilang kanyang mana!

13 Mula sa langit ang Panginoon ay nakatanaw,
    lahat ng anak ng mga tao ay kanyang minamasdan.
14 Mula sa kanyang dakong tahanan ay nakatingin siya
    sa lahat ng naninirahan sa lupa,
15 siya na sa mga puso nilang lahat ay humuhugis,
    at sa lahat nilang mga gawa ay nagmamasid.
16 Ang isang hari ay hindi inililigtas ng kanyang napakaraming kawal;
    ang isang mandirigma ay hindi inililigtas ng kanyang makapangyarihang lakas.
17 Ang kabayong pandigma ay walang kabuluhang pag-asa para sa tagumpay,
    at hindi ito makapagliligtas sa pamamagitan ng kanyang makapangyarihang lakas.

18 Tunay na ang mata ng Panginoon ay nasa kanila na natatakot sa kanya,
    sa kanila na umaasa sa tapat na pag-ibig niya,
19 upang kanyang mailigtas ang kaluluwa nila mula sa kamatayan,
    at sa taggutom ay panatilihin silang buháy.

20 Naghihintay sa Panginoon ang aming kaluluwa;
    siya ang aming saklolo at panangga.
21 Oo, ang aming puso ay nagagalak sa kanya,
    sapagkat kami ay nagtitiwala sa banal na pangalan niya.
22 Sumaamin nawa ang iyong tapat na pag-ibig, O Panginoon,
    kung paanong kami ay umaasa sa iyo.

Psalm 33

Sing joyfully(A) to the Lord, you righteous;
    it is fitting(B) for the upright(C) to praise him.
Praise the Lord with the harp;(D)
    make music to him on the ten-stringed lyre.(E)
Sing to him a new song;(F)
    play skillfully, and shout for joy.(G)

For the word of the Lord is right(H) and true;(I)
    he is faithful(J) in all he does.
The Lord loves righteousness and justice;(K)
    the earth is full of his unfailing love.(L)

By the word(M) of the Lord the heavens were made,(N)
    their starry host(O) by the breath of his mouth.
He gathers the waters(P) of the sea into jars[a];(Q)
    he puts the deep into storehouses.
Let all the earth fear the Lord;(R)
    let all the people of the world(S) revere him.(T)
For he spoke, and it came to be;
    he commanded,(U) and it stood firm.

10 The Lord foils(V) the plans(W) of the nations;(X)
    he thwarts the purposes of the peoples.
11 But the plans of the Lord stand firm(Y) forever,
    the purposes(Z) of his heart through all generations.

12 Blessed is the nation whose God is the Lord,(AA)
    the people he chose(AB) for his inheritance.(AC)
13 From heaven the Lord looks down(AD)
    and sees all mankind;(AE)
14 from his dwelling place(AF) he watches
    all who live on earth—
15 he who forms(AG) the hearts of all,
    who considers everything they do.(AH)

16 No king is saved by the size of his army;(AI)
    no warrior escapes by his great strength.
17 A horse(AJ) is a vain hope for deliverance;
    despite all its great strength it cannot save.
18 But the eyes(AK) of the Lord are on those who fear him,
    on those whose hope is in his unfailing love,(AL)
19 to deliver them from death(AM)
    and keep them alive in famine.(AN)

20 We wait(AO) in hope for the Lord;
    he is our help and our shield.
21 In him our hearts rejoice,(AP)
    for we trust in his holy name.(AQ)
22 May your unfailing love(AR) be with us, Lord,
    even as we put our hope in you.

Footnotes

  1. Psalm 33:7 Or sea as into a heap