Apocalipsis 3:19-21
Nueva Biblia de las Américas
19 ’Yo reprendo y disciplino a todos los que amo(A) . Sé, pues, celoso y arrepiéntete(B) . 20 Yo estoy a la puerta(C)y llamo(D); si alguien oye Mi voz y abre la puerta, entraré a él, y cenaré con él y él conmigo(E). 21 Al vencedor[a](F), le concederé sentarse conmigo en Mi trono(G), como yo también vencí y me senté con Mi Padre en Su trono(H).
Read full chapterFootnotes
- 3:21 O Al que venza.
Apocalipsis 3:19-21
Reina-Valera 1960
19 Yo reprendo y castigo a todos los que amo;(A) sé, pues, celoso, y arrepiéntete. 20 He aquí, yo estoy a la puerta y llamo; si alguno oye mi voz y abre la puerta, entraré a él, y cenaré con él, y él conmigo. 21 Al que venciere, le daré que se siente conmigo en mi trono, así como yo he vencido, y me he sentado con mi Padre en su trono.
Read full chapter
Revelation 3:19-21
New International Version
19 Those whom I love I rebuke and discipline.(A) So be earnest and repent.(B) 20 Here I am! I stand at the door(C) and knock. If anyone hears my voice and opens the door,(D) I will come in(E) and eat with that person, and they with me.
21 To the one who is victorious,(F) I will give the right to sit with me on my throne,(G) just as I was victorious(H) and sat down with my Father on his throne.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.


