Acts 28:11-31
New King James Version
Arrival at Rome
11 After three months we sailed in (A)an Alexandrian ship whose figurehead was the [a]Twin Brothers, which had wintered at the island. 12 And landing at Syracuse, we stayed three days. 13 From there we circled round and reached Rhegium. And after one day the south wind blew; and the next day we came to Puteoli, 14 where we found (B)brethren, and were invited to stay with them seven days. And so we went toward Rome. 15 And from there, when the brethren heard about us, they came to meet us as far as Appii Forum and Three Inns. When Paul saw them, he thanked God and took courage.
16 Now when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard; but (C)Paul was permitted to dwell by himself with the soldier who guarded him.
Paul’s Ministry at Rome
17 And it came to pass after three days that Paul called the leaders of the Jews together. So when they had come together, he said to them: “Men and brethren, (D)though I have done nothing against our people or the customs of our fathers, yet (E)I was delivered as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans, 18 who, (F)when they had examined me, wanted to let me go, because there was no cause for putting me to death. 19 But when the [b]Jews spoke against it, (G)I was compelled to appeal to Caesar, not that I had anything of which to accuse my nation. 20 For this reason therefore I have called for you, to see you and speak with you, because (H)for the hope of Israel I am bound with (I)this chain.”
21 Then they said to him, “We neither received letters from Judea concerning you, nor have any of the brethren who came reported or spoken any evil of you. 22 But we desire to hear from you what you think; for concerning this sect, we know that (J)it is spoken against everywhere.”
23 So when they had appointed him a day, many came to him at his lodging, (K)to whom he explained and solemnly testified of the kingdom of God, persuading them concerning Jesus (L)from both the Law of Moses and the Prophets, from morning till evening. 24 And (M)some were persuaded by the things which were spoken, and some disbelieved. 25 So when they did not agree among themselves, they departed after Paul had said one word: “The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah the prophet to [c]our fathers, 26 saying,
(N)‘Go to this people and say:
“Hearing you will hear, and shall not understand;
And seeing you will see, and not perceive;
27 For the hearts of this people have grown dull.
Their ears are hard of hearing,
And their eyes they have closed,
Lest they should see with their eyes and hear with their ears,
Lest they should understand with their hearts and turn,
So that I should heal them.” ’
28 “Therefore let it be known to you that the salvation of God has been sent (O)to the Gentiles, and they will hear it!” 29 [d]And when he had said these words, the Jews departed and had a great dispute among themselves.
30 Then Paul dwelt two whole years in his own rented house, and received all who came to him, 31 (P)preaching the kingdom of God and teaching the things which concern the Lord Jesus Christ with all confidence, no one forbidding him.
Read full chapterFootnotes
- Acts 28:11 Gr. Dioskouroi, Zeus’s sons Castor and Pollux
- Acts 28:19 The ruling authorities
- Acts 28:25 NU your
- Acts 28:29 NU omits v. 29.
ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 28:11-31
1894 Scrivener New Testament
11 μετα δε τρεις μηνας ανηχθημεν εν πλοιω παρακεχειμακοτι εν τη νησω αλεξανδρινω παρασημω διοσκουροις
12 και καταχθεντες εις συρακουσας επεμειναμεν ημερας τρεις
13 οθεν περιελθοντες κατηντησαμεν εις ρηγιον και μετα μιαν ημεραν επιγενομενου νοτου δευτεραιοι ηλθομεν εις ποτιολους
14 ου ευροντες αδελφους παρεκληθημεν επ αυτοις επιμειναι ημερας επτα και ουτως εις την ρωμην ηλθομεν
15 κακειθεν οι αδελφοι ακουσαντες τα περι ημων εξηλθον εις απαντησιν ημιν αχρις αππιου φορου και τριων ταβερνων ους ιδων ο παυλος ευχαριστησας τω θεω ελαβεν θαρσος
16 οτε δε ηλθομεν εις ρωμην ο εκατονταρχος παρεδωκεν τους δεσμιους τω στρατοπεδαρχη τω δε παυλω επετραπη μενειν καθ εαυτον συν τω φυλασσοντι αυτον στρατιωτη
17 εγενετο δε μετα ημερας τρεις συγκαλεσασθαι τον παυλον τους οντας των ιουδαιων πρωτους συνελθοντων δε αυτων ελεγεν προς αυτους ανδρες αδελφοι εγω ουδεν εναντιον ποιησας τω λαω η τοις εθεσιν τοις πατρωοις δεσμιος εξ ιεροσολυμων παρεδοθην εις τας χειρας των ρωμαιων
18 οιτινες ανακριναντες με εβουλοντο απολυσαι δια το μηδεμιαν αιτιαν θανατου υπαρχειν εν εμοι
19 αντιλεγοντων δε των ιουδαιων ηναγκασθην επικαλεσασθαι καισαρα ουχ ως του εθνους μου εχων τι κατηγορησαι
20 δια ταυτην ουν την αιτιαν παρεκαλεσα υμας ιδειν και προσλαλησαι ενεκεν γαρ της ελπιδος του ισραηλ την αλυσιν ταυτην περικειμαι
21 οι δε προς αυτον ειπον ημεις ουτε γραμματα περι σου εδεξαμεθα απο της ιουδαιας ουτε παραγενομενος τις των αδελφων απηγγειλεν η ελαλησεν τι περι σου πονηρον
22 αξιουμεν δε παρα σου ακουσαι α φρονεις περι μεν γαρ της αιρεσεως ταυτης γνωστον εστιν ημιν οτι πανταχου αντιλεγεται
23 ταξαμενοι δε αυτω ημεραν ηκον προς αυτον εις την ξενιαν πλειονες οις εξετιθετο διαμαρτυρομενος την βασιλειαν του θεου πειθων τε αυτους τα περι του ιησου απο τε του νομου μωσεως και των προφητων απο πρωι εως εσπερας
24 και οι μεν επειθοντο τοις λεγομενοις οι δε ηπιστουν
25 ασυμφωνοι δε οντες προς αλληλους απελυοντο ειποντος του παυλου ρημα εν οτι καλως το πνευμα το αγιον ελαλησεν δια ησαιου του προφητου προς τους πατερας ημων
26 λεγον πορευθητι προς τον λαον τουτον και ειπε ακοη ακουσετε και ου μη συνητε και βλεποντες βλεψετε και ου μη ιδητε
27 επαχυνθη γαρ η καρδια του λαου τουτου και τοις ωσιν βαρεως ηκουσαν και τους οφθαλμους αυτων εκαμμυσαν μηποτε ιδωσιν τοις οφθαλμοις και τοις ωσιν ακουσωσιν και τη καρδια συνωσιν και επιστρεψωσιν και ιασωμαι αυτους
28 γνωστον ουν εστω υμιν οτι τοις εθνεσιν απεσταλη το σωτηριον του θεου αυτοι και ακουσονται
29 και ταυτα αυτου ειποντος απηλθον οι ιουδαιοι πολλην εχοντες εν εαυτοις συζητησιν
30 εμεινεν δε ο παυλος διετιαν ολην εν ιδιω μισθωματι και απεδεχετο παντας τους εισπορευομενους προς αυτον
31 κηρυσσων την βασιλειαν του θεου και διδασκων τα περι του κυριου ιησου χριστου μετα πασης παρρησιας ακωλυτως
Read full chapter
Acts 28:11-31
Young's Literal Translation
11 And after three months, we set sail in a ship (that had wintered in the isle) of Alexandria, with the sign Dioscuri,
12 and having landed at Syracuse, we remained three days,
13 thence having gone round, we came to Rhegium, and after one day, a south wind having sprung up, the second [day] we came to Puteoli;
14 where, having found brethren, we were called upon to remain with them seven days, and thus to Rome we came;
15 and thence, the brethren having heard the things concerning us, came forth to meet us, unto Appii Forum, and Three Taverns -- whom Paul having seen, having given thanks to God, took courage.
16 And when we came to Rome, the centurion delivered up the prisoners to the captain of the barrack, but Paul was suffered to remain by himself, with the soldier guarding him.
17 And it came to pass after three days, Paul called together those who are the principal men of the Jews, and they having come together, he said unto them: `Men, brethren, I -- having done nothing contrary to the people, or to the customs of the fathers -- a prisoner from Jerusalem, was delivered up to the hands of the Romans;
18 who, having examined me, were wishing to release [me], because of their being no cause of death in me,
19 and the Jews having spoken against [it], I was constrained to appeal unto Caesar -- not as having anything to accuse my nation of;
20 for this cause, therefore, I called for you to see and to speak with [you], for because of the hope of Israel with this chain I am bound.'
21 And they said unto him, `We did neither receive letters concerning thee from Judea, nor did any one who came of the brethren declare or speak any evil concerning thee,
22 and we think it good from thee to hear what thou dost think, for, indeed, concerning this sect it is known to us that everywhere it is spoken against;'
23 and having appointed him a day, they came, more of them unto him, to the lodging, to whom he was expounding, testifying fully the reign of God, persuading them also of the things concerning Jesus, both from the law of Moses, and the prophets, from morning till evening,
24 and, some, indeed, were believing the things spoken, and some were not believing.
25 And not being agreed with one another, they were going away, Paul having spoken one word -- `Well did the Holy Spirit speak through Isaiah the prophet unto our fathers,
26 saying, Go on unto this people and say, With hearing ye shall hear, and ye shall not understand, and seeing ye shall see, and ye shall not perceive,
27 for made gross was the heart of this people, and with the ears they heard heavily, and their eyes they did close, lest they may see with the eyes, and with the heart may understand, and be turned back, and I may heal them.
28 `Be it known, therefore, to you, that to the nations was sent the salvation of God, these also will hear it;'
29 and he having said these things, the Jews went away, having much disputation among themselves;
30 and Paul remained an entire two years in his own hired [house], and was receiving all those coming in unto him,
31 preaching the reign of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness -- unforbidden.
Read full chapter
Acts 28:11-31
New American Standard Bible
Paul Arrives in Rome
11 After three months we set sail on (A)an Alexandrian ship which had wintered at the island, and which had [a]the Twin Brothers for its figurehead. 12 After we put in at Syracuse, we stayed there for three days. 13 From there we sailed around and arrived at Rhegium, and a day later a south wind came up, and on the second day we came to Puteoli. 14 [b]There we found some (B)brothers and sisters, and were invited to stay with them for seven days; and that is how we came to Rome. 15 And from there the (C)brothers and sisters, when they heard about us, came as far as the [c]Market of Appius and the [d]Three Inns to meet us; and when Paul saw them, he thanked God and took courage.
16 When we entered Rome, Paul was (D)allowed to stay by himself, with the soldier who was guarding him.
17 After three days [e]Paul called together those who were (E)the leading men of the Jews, and when they came together, he began saying to them, “(F)Brothers, (G)though I had done nothing against our people or (H)the customs of our [f]fathers, yet I was handed over to the Romans as a prisoner from Jerusalem. 18 And when they had (I)examined me, they (J)were willing to release me because there were (K)no grounds [g]for putting me to death. 19 But when the Jews [h]objected, I was forced to (L)appeal to Caesar, not that I had any accusation against my nation. 20 For this reason, therefore, I [i]requested to see you and to speak with you, since I am wearing (M)this chain for (N)the sake of the hope of Israel.” 21 They said to him, “We have neither received letters from Judea concerning you, nor has any of (O)the brothers come here and reported or spoken anything bad about you. 22 But we desire to hear from you what [j]your views are; for regarding this (P)sect, it is known to us that (Q)it is spoken against everywhere.”
23 When they had set a day for [k]Paul, people came to him at (R)his lodging in large numbers; and he was explaining to them by solemnly (S)testifying about the kingdom of God and trying to persuade them concerning Jesus, (T)from both the Law of Moses and from the Prophets, from morning until evening. 24 (U)Some were being persuaded by the things said by Paul, but others would not believe. 25 And when they disagreed with one another, they began leaving after Paul said one parting statement: “The Holy Spirit rightly spoke through Isaiah the prophet to your fathers, 26 saying,
‘(V)Go to this people and say,
“[l](W)You will keep on hearing, and will not understand;
And [m]you will keep on seeing, and will not perceive;
27 (X)For the hearts of this people have become [n]insensitive,
And with their ears they [o]hardly hear,
And they have closed their eyes;
Otherwise they might see with their eyes,
And hear with their ears,
And understand with their heart and return,
And I would heal them.”’
28 Therefore, let it be known to you that (Y)this salvation of God has been sent (Z)to the Gentiles; they will also listen.”[p]
30 Now Paul stayed two full years [q]in his own rented lodging and welcomed all who came to him, 31 [r](AA)preaching the kingdom of God and teaching things about the Lord Jesus Christ (AB)with all openness, unhindered.
Read full chapterFootnotes
- Acts 28:11 Gr Dioscuri; i.e., Castor and Pollux, twin sons of Zeus
- Acts 28:14 Lit Where
- Acts 28:15 Lat Appii Forum, a station about 43 miles or 69.2 km from Rome
- Acts 28:15 Lat Tres Tabernae, a station about 33 miles or 53.1 km from Rome
- Acts 28:17 Lit he
- Acts 28:17 Or forefathers
- Acts 28:18 Lit of death in me
- Acts 28:19 Lit spoke against
- Acts 28:20 Or invited you to see me and speak with me
- Acts 28:22 Lit you think
- Acts 28:23 Lit him
- Acts 28:26 Lit with a hearing you will hear
- Acts 28:26 Lit seeing you will see
- Acts 28:27 Lit dull
- Acts 28:27 Or are hard of hearing
- Acts 28:28 Late mss add as v 29: When he had spoken these words, the Jews departed, having a great dispute among themselves.
- Acts 28:30 Or at his own expense
- Acts 28:31 Or proclaiming
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.