Add parallel Print Page Options

Then Elisha said, “Listen to the word of Yahweh; thus says Yahweh, ‘(A)About this time tomorrow a [a]seah of fine flour will be sold for a [b]shekel, and two [c]seahs of barley for a [d]shekel, in the gate of Samaria.’” (B)And the royal officer on whose hand the king was leaning answered the man of God and said, “Behold, (C)if Yahweh should make windows in heaven, could this thing be?” Then he said, “Behold, you will see it with your own eyes, but you will not eat [e]of it.”

Lepers Report the Arameans’ Flight

Now there were four (D)leprous men at the entrance of the gate; and they said to one another, “Why do we sit here until we die? If we say, ‘We will enter the city,’ then the famine is in the city and we will die there; and if we sit here, we die also. So now come, and let us [f]go over to (E)the camp of the Arameans. If they spare us, we will live; and if they put us to death, we will die.” So they arose at twilight to go to the camp of the Arameans. Then they came to the outskirts of the camp of the Arameans, but behold, there was no one there. Now (F)the Lord had caused the camp of the Arameans to hear a sound of chariots and a sound of horses, even the sound of a great military force, so that they said to one another, “Behold, the king of Israel has hired against us (G)the kings of the Hittites and (H)the kings of the Egyptians, to come upon us.” Therefore they (I)arose and fled in the twilight, and forsook their tents and their horses and their donkeys, even the camp just as it was, and fled for their life. So these lepers came to the outskirts of the camp and entered one tent and ate and drank. Then they (J)carried from there silver and gold and clothes, and they went and hid them; and they returned and entered another tent and carried from there also and went and hid them.

Then they said to one another, “We are not doing right. This day is a day of good news, but we are keeping silent; if we wait until morning light, punishment will [g]overtake us. So now, come, let us go and tell the king’s household.” 10 So they came and called to the gatekeepers of the city, and they told them, saying, “We came to the camp of the Arameans, and behold, there was no one there, nor the voice of man, only the horses tied and the donkeys tied, and the tents just as they were.” 11 And the gatekeepers called and told it within the king’s household. 12 Then the king arose in the night and said to his servants, “I will now tell you what the Arameans have done to us. They know that (K)we are hungry; therefore they have gone from the camp (L)to hide themselves in the field, saying, ‘When they come out of the city, we will capture them alive and get into the city.’” 13 And one of his servants answered and said, “Please, let some men take five of the remaining horses, which remain [h]in the city. Behold, they will be in any case like all the multitude of Israel who remain in it; behold, they will be in any case like all the multitude of Israel who have already come to an end, so let us send and see.” 14 They took therefore two chariots with horses, and the king sent after the camp of the Arameans, saying, “Go and see.”

Plundering the Arameans

15 Then they went after them to the Jordan, and behold, all the way was full of clothes and equipment which the Arameans had thrown away in their haste. Then the messengers returned and told the king.

16 So the people went out and plundered the camp of the Arameans. Then a [i]seah of fine flour was sold for a shekel and two [j]seahs of barley for a shekel, (M)according to the word of Yahweh. 17 Now the king appointed (N)the royal officer on whose hand he leaned [k]to have charge of the gate; but the people trampled on him at the gate, and he died just as the man of God had spoken, (O)who spoke when the king came down to him. 18 So it happened just as the man of God had spoken to the king, saying, “(P)Two [l]seahs of barley for a shekel and a [m]seah of fine flour for a shekel will be sold tomorrow about this time at the gate of Samaria.” 19 And the royal officer had answered the man of God and said, “Now behold, (Q)if Yahweh should make windows in heaven, could such a thing be?” And he had said, “Behold, you will see it with your own eyes, but you will not eat [n]of it.” 20 And so it happened to him, for the people trampled on him at the gate and he died.

Footnotes

  1. 2 Kings 7:1 A seah was approx. 7 qt. or 7.7 l
  2. 2 Kings 7:1 A shekel was approx. 0.4 oz. or 11 gm
  3. 2 Kings 7:1 A seah was approx. 7 qt. or 7.7 l
  4. 2 Kings 7:1 A shekel was approx. 0.4 oz. or 11 gm
  5. 2 Kings 7:2 Lit from there
  6. 2 Kings 7:4 Lit fall
  7. 2 Kings 7:9 Lit find
  8. 2 Kings 7:13 Lit in it
  9. 2 Kings 7:16 A seah was approx. 7 qt. or 7.7 l
  10. 2 Kings 7:16 A seah was approx. 7 qt. or 7.7 l
  11. 2 Kings 7:17 Lit over the gate
  12. 2 Kings 7:18 A seah was approx. 7 qt. or 7.7 l
  13. 2 Kings 7:18 A seah was approx. 7 qt. or 7.7 l
  14. 2 Kings 7:19 Lit from there

Elisha said, “Listen to the Lord’s word. This is what he says: ‘About this time tomorrow 7 quarts of fine flour will be sold for two-fifths of an ounce of silver. And 13 quarts of barley will be sold for two-fifths of an ounce of silver. This will happen at the gate of Samaria.’”

Then the officer who was close to the king answered Elisha. He said, “Even if the Lord opened windows in heaven, that couldn’t happen.”

Elisha said, “Because you have said that, you will see it with your eyes. But you will not eat any of it.”

There were four men with a harmful skin disease at the entrance to the city gate. They said to each other, “Why do we sit here until we die? A time of hunger is in the city. So if we go into the city, we will die there. If we stay here, we will die. So let’s go to the Aramean camp. If they let us live, we will live. If they kill us, then we die.”

So they got up at twilight. And they went to the Aramean camp. But when they arrived, no one was there. The Lord had caused the Aramean army to hear the sound of chariots, horses and a large army. They had said to each other, “The king of Israel has hired the Hittite and Egyptian kings to attack us!” So they ran away in the twilight. They left their tents, horses and donkeys. They left the camp standing and ran for their lives.

The men with the skin disease came to the edge of the camp. Then they went into one of the tents. They ate and drank. They carried silver, gold and clothes out of the camp and hid them. Then they came back and entered another tent. They carried things from this tent and hid them, also. Then they said to each other, “We’re doing wrong. Today we have good news, but we are silent. If we wait until the sun comes up, we’ll be punished. Let’s go now and tell the people in the king’s palace.”

10 So they went and called to the gatekeepers of the city. They said, “We went to the Aramean camp. But no one is there. We didn’t hear anyone. The horses and donkeys were still tied up, and the tents were still standing.” 11 Then the gatekeepers shouted out and told the people in the palace.

12 So the king got up in the night. He said to his officers, “I’ll tell you what the Arameans are doing to us. They know we are hungry. They have gone out of the camp to hide in the field. They’re saying, ‘When the Israelites come out of the city, we’ll capture them alive. Then we’ll enter the city.’”

13 One of his officers answered, “Let some men take five horses still left in the city. These men are like all the Israelites who are left. They are also about to die. Let’s send them to see what has happened.”

14 So the men took two chariots with horses. The king sent them after the Aramean army. He told them, “Go and see what has happened.” 15 The men followed the Aramean army as far as the Jordan River. The road was full of clothes and equipment. The Arameans had thrown these things away as they had hurried away. So the messengers came back and told the king. 16 Then the people went out and took valuable things from the Aramean camp. So 7 quarts of fine flour were sold for two-fifths of an ounce of silver. And 13 quarts of barley were sold for two-fifths of an ounce of silver. It happened just as the Lord had said.

17 The king chose the officer who was close to him to guard the gate. But the people ran over the officer so that he died. This happened just as the man of God had told the king. Elisha had said it when the king came to his house. 18 He had said, “Thirteen quarts of barley and 7 quarts of fine flour will each sell for two-fifths of an ounce of silver. It will happen about this time tomorrow at the gate of Samaria.”

19 But the officer had answered, “Even if the Lord opened windows in heaven, that couldn’t happen.” And Elisha had told him, “Because you have said that, you will see it with your eyes. But you won’t eat any of it.” 20 It happened to the officer just that way. The people ran over him in the gate, and he died.