Font Size
列王纪下 24:7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
列王纪下 24:7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
7 埃及王不再从他国中出来,因为巴比伦王将埃及王所管之地,从埃及小河直到幼发拉底河,都夺去了。
Read full chapter
耶利米书 46:2-10
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
耶利米书 46:2-10
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
2 论到关乎埃及王法老尼哥的军队,这军队安营在幼发拉底河边的迦基米施,是巴比伦王尼布甲尼撒在犹大王约西亚的儿子约雅敬第四年所打败的:
3 “你们要预备大小盾牌,往前上阵! 4 你们套上车,骑上马!顶盔站立,磨枪贯甲! 5 我为何看见他们惊惶转身退后呢?他们的勇士打败了,急忙逃跑,并不回头,惊吓四围都有。”这是耶和华说的。 6 “不要容快跑的逃避,不要容勇士逃脱[a],他们在北方幼发拉底河边绊跌仆倒。 7 像尼罗河涨发,像江河之水翻腾的,是谁呢? 8 埃及像尼罗河涨发,像江河的水翻腾,他说:‘我要涨发遮盖遍地,我要毁灭城邑和其中的居民。’ 9 马匹上去吧!车辆急行吧!勇士,就是手拿盾牌的古实人和弗人[b],并拉弓的路德族,都出去吧! 10 那日是主万军之耶和华报仇的日子,要向敌人报仇。刀剑必吞吃得饱,饮血饮足,因为主万军之耶和华在北方幼发拉底河边有献祭的事。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative