David Spares Saul’s Life

24 [a]Now (A)when Saul returned from pursuing the Philistines, (B)it was reported to him, saying, “Behold, David is in the wilderness of Engedi.” Then (C)Saul took three thousand chosen men from all Israel and went to search for David and his men in front of the Rocks of the Mountain Goats. And he came to the sheepfolds on the way, where there was a cave; and Saul (D)went in to [b]relieve himself. Now (E)David and his men were sitting in the inner recesses of the cave. Then David’s men said to him, “Behold, (F)this is the day of which the Lord said to you, ‘Behold; (G)I am about to hand your enemy over to you, and you shall do to him as it seems good [c]to you.’” Then David got up and cut off the edge of Saul’s robe secretly. But it came about afterward that (H)David’s [d]conscience bothered him because he had cut off the edge of Saul’s robe. So he said to his men, “(I)Far be it from me because of the Lord that I would do this thing to my lord, the Lords anointed, to reach out with my hand against him, since he is the Lords anointed.” And David rebuked his men with these words and did not allow them to rise up against Saul. And Saul got up, [e]left the cave, and went on his way.

Afterward, however, David got up and went out of the cave, and called after Saul, saying, “My lord the king!” And when Saul looked behind him, (J)David bowed with his face to the ground and prostrated himself. And David said to Saul, “Why do you listen to the words of men [f]who say, ‘Behold, David is seeking [g]to harm you’? 10 (K)Behold, this day your eyes have seen that the Lord had handed you over to me today in the cave, and (L)someone said to kill you, but [h]I spared you; and I said, ‘I will not reach out with my hand against my lord, because he is the Lords anointed.’ 11 So, (M)my father, look! Indeed, look at the edge of your robe in my hand! For by the fact that I cut off the edge of your robe but did not kill you, know and understand that there is no evil or [i]rebellion in my hands, and I have not sinned against you, though you (N)are lying in wait for my life, to take it. 12 (O)May the Lord judge between [j]you and me, and may the Lord take vengeance on you for me; but my hand shall not be against you. 13 As the proverb of the ancients says, ‘(P)Out of the wicked comes wickedness’; but my hand shall not be against you. 14 After whom has the king of Israel gone out? Whom are you pursuing? (Q)A dead dog, (R)a single flea? 15 May (S)the Lord therefore be judge and decide between [k]you and me; and may He see and (T)plead my cause and save me from your hand.”

16 When David had finished speaking these words to Saul, Saul said, “(U)Is this your voice, my son David?” Then Saul raised his voice and wept. 17 (V)And he said to David, “You are more righteous than I; for (W)you have dealt well with me, while I have dealt maliciously with you. 18 You have declared today that you have done good to me, that (X)the Lord handed me over to you and yet you did not kill me. 19 Though if a man (Y)finds his enemy, will he let him go away [l]unharmed? May the Lord therefore reward you with good in return for what you have done to me this day. 20 Now, behold, (Z)I know that you will certainly be king, and that (AA)the kingdom of Israel will be established in your hand. 21 So now (AB)swear to me by the Lord that you will not cut off my [m]descendants after me, and that you will not eliminate my name from my father’s household.” 22 And David swore an oath to Saul. Then Saul went to his home, but David and his men went up to (AC)the stronghold.

Footnotes

  1. 1 Samuel 24:1 Ch 24:2 in Heb
  2. 1 Samuel 24:3 Lit cover his feet
  3. 1 Samuel 24:4 Lit in your eyes
  4. 1 Samuel 24:5 Lit heart struck
  5. 1 Samuel 24:7 Lit from
  6. 1 Samuel 24:9 Lit saying
  7. 1 Samuel 24:9 Lit your harm
  8. 1 Samuel 24:10 As in ancient versions; MT, my eye had pity on
  9. 1 Samuel 24:11 Lit offense
  10. 1 Samuel 24:12 Lit me and you
  11. 1 Samuel 24:15 Lit me and you
  12. 1 Samuel 24:19 Lit on a good road
  13. 1 Samuel 24:21 Lit seed

Hindi Pinatay ni David si Saul

24 Nang bumalik si Saul mula sa pakikipaglaban sa mga Filisteo, sinabi sa kanya na naroon si David sa disyerto ng En Gedi. Kaya pumili si Saul ng 3,000 tao galing sa buong Israel at lumakad sila para hanapin si David, malapit sa mabatong lugar na tinitirhan ng maiilap na kambing.

Nakarating si Saul sa kulungan ng mga tupa sa tabi ng daan, kung saan may kweba roon. Pumasok siya sa loob ng kweba at doon dumumi. Doon pala sa kaloob-loobang bahagi ng kweba nagtatago si David at ang mga tauhan niya. Sinabi ng mga tauhan ni David, “Dumating na ang panahong sinabi ng Panginoon na ibibigay niya sa iyo ang iyong kaaway at ikaw na ang bahala kung ano ang gusto mong gawin sa kanya.” Dahan-dahang lumapit si David kay Saul at pumutol ng kapirasong tela sa laylayan ng damit nito nang hindi nito namamalayan. Pero nakonsensya si David dahil pinutol niya ang laylayan ng damit ni Saul. Sinabi niya sa kanyang mga tauhan, “Huwag sanang ipahintulot ng Panginoon na gawan ko ng masama ang aking hari, ang hinirang ng Panginoon na maging hari.” Sa sinabing ito ni David, sinaway niya ang kanyang mga tauhan, at hindi niya sila pinayagang salakayin si Saul. Umalis si Saul at nagpatuloy sa paglalakbay.

Maya-maya, lumabas ng kweba si David at tinawag si Saul, “Mahal na Hari!” Nang lumingon si Saul, nagpatirapa si David sa kanyang harapan bilang paggalang. At sinabi niya kay Saul, “Bakit kayo naniniwala sa mga taong nagsasabi na nagbabalak akong patayin kayo? 10 Sa araw na ito, nakita nʼyo kung paano kayo ibinigay ng Panginoon sa aking mga kamay doon sa loob ng kweba. Sinabi sa akin ng iba kong mga tauhan na patayin kayo pero hindi ko ginawa. Sinabi ko sa kanila na hindi ko sasaktan ang aking hari[a] dahil pinili siya ng Panginoon na maging hari. 11 Ama ko, tingnan ninyo ang kapirasong tela na hawak ko, galing ito sa laylayan ng damit ninyo. Pinutol ko ito pero hindi ko kayo pinatay. Nagpapatunay ito na wala akong masamang plano o pagrerebelde laban sa inyo. Wala akong kasalanan sa inyo, pero tinutugis nʼyo ako para patayin. 12 Ang Panginoon sana ang humatol sa ating dalawa, at parusahan kayo ng Panginoon sa mga ginagawa nʼyo sa akin. Pero wala akong gagawing masama sa inyo, 13 sabi nga ng kasabihan, ‘Ang masamang tao lang ang gumagawa ng masama.’ Kaya hindi ko kayo gagawan ng masama. 14 Sino po ba ako at hinahabol ako ng hari ng Israel? Katulad lang ako ng isang patay na aso o isang pulgas. 15 Ang Panginoon sana ang humatol at magdesisyon kung sino po ang may kasalanan sa ating dalawa. Sanaʼy mapansin niya at matugunan ang usaping ito at mailigtas ako mula sa iyong mga kamay.”

16 Matapos magsalita ni David, sinabi ni Saul, “Ikaw ba iyan, David, anak ko?” At humagulgol si Saul. 17 Sinabi pa niya, “Mas matuwid ka kaysa sa akin. Masama ang trato ko sa iyo pero mabuti ang iginanti mo sa akin. 18 Sa araw na ito, ipinakita mo ang iyong kabutihan. Ibinigay ako ng Panginoon sa mga kamay mo para patayin pero hindi mo ito ginawa. 19 Ang ibaʼy hindi pinababayaang makatakas ang kanilang kaaway kapag nakita na nila ito. Gantimpalaan ka sana ng Panginoon sa kabutihang ipinakita mo sa akin ngayon. 20 Tinatanggap ko na ngayon, ikaw na ang magiging hari at ang kaharian ng Israel ay magiging matatag sa ilalim ng iyong pamumuno. 21 Ngayon, mangako ka sa akin sa pangalan ng Panginoon na hindi mo papatayin ang aking angkan para hindi mawala ang pangalan ng pamilya ko.” 22 Kaya sumumpa si David kay Saul. Pagkatapos, umuwi si Saul, pero si David at ang mga tauhan niyaʼy bumalik sa pinagtataguan nila.

Footnotes

  1. 24:10 hari: sa Hebreo, amo.

David Spares Saul

24 Now it happened, (A)when Saul had returned from following the Philistines, that it was told him, saying, “Take note! David is in the Wilderness of En Gedi.” Then Saul took three thousand chosen men from all Israel, and (B)went to seek David and his men on the Rocks of the Wild Goats. So he came to the sheepfolds by the road, where there was a cave; and (C)Saul went in to (D)attend to his needs. ((E)David and his men were staying in the recesses of the cave.) (F)Then the men of David said to him, “This is the day of which the Lord said to you, ‘Behold, I will deliver your enemy into your hand, that you may do to him as it seems good to you.’ ” And David arose and secretly cut off a corner of Saul’s robe. Now it happened afterward that (G)David’s heart troubled him because he had cut Saul’s robe. And he said to his men, (H)“The Lord forbid that I should do this thing to my master, the Lord’s anointed, to stretch out my hand against him, seeing he is the anointed of the Lord.” So David (I)restrained his servants with these words, and did not allow them to rise against Saul. And Saul got up from the cave and went on his way.

David also arose afterward, went out of the cave, and called out to Saul, saying, “My lord the king!” And when Saul looked behind him, David stooped with his face to the earth, and bowed down. And David said to Saul: (J)“Why do you listen to the words of men who say, ‘Indeed David seeks your harm’? 10 Look, this day your eyes have seen that the Lord delivered you today into my hand in the cave, and someone urged me to kill you. But my eye spared you, and I said, ‘I will not stretch out my hand against my lord, for he is the Lord’s anointed.’ 11 Moreover, my father, see! Yes, see the corner of your robe in my hand! For in that I cut off the corner of your robe, and did not kill you, know and see that there is (K)neither evil nor rebellion in my hand, and I have not sinned against you. Yet you (L)hunt my life to take it. 12 (M)Let the Lord judge between you and me, and let the Lord avenge me on you. But my hand shall not be against you. 13 As the proverb of the ancients says, (N)‘Wickedness proceeds from the wicked.’ But my hand shall not be against you. 14 After whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? (O)A dead dog? (P)A flea? 15 (Q)Therefore let the Lord be judge, and judge between you and me, and (R)see and (S)plead my case, and deliver me out of your hand.”

16 So it was, when David had finished speaking these words to Saul, that Saul said, (T)Is this your voice, my son David?” And Saul lifted up his voice and wept. 17 (U)Then he said to David: “You are (V)more righteous than I; for (W)you have rewarded me with good, whereas I have rewarded you with evil. 18 And you have shown this day how you have dealt well with me; for when (X)the Lord delivered me into your hand, you did not kill me. 19 For if a man finds his enemy, will he let him get away safely? Therefore may the Lord reward you with good for what you have done to me this day. 20 And now (Y)I know indeed that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand. 21 (Z)Therefore swear now to me by the Lord (AA)that you will not cut off my descendants after me, and that you will not destroy my name from my father’s house.”

22 So David swore to Saul. And Saul went home, but David and his men went up to (AB)the stronghold.