1 Timothy 1
New Catholic Bible
Chapter 1
Salutation[a]
Address. 1 Paul, an apostle of Christ Jesus by command of God our Savior[b] and Christ Jesus our hope, 2 to Timothy, my loyal child in the faith: grace, mercy, and peace to you from God the Father and Christ Jesus our Lord.
Timothy, Champion of the Truth[c]
On Holding Fast to Sound Doctrine. When I was setting out for Macedonia,[d] I urged you to stay on in Ephesus to instruct certain people that they are not to teach erroneous doctrines 4 and not to concern themselves with myths and endless genealogies. These promote controversies and do not produce godly edification in faith.5 The aim of this instruction is love that derives from a pure heart, a good conscience, and a sincere faith. 6 Some people have departed from these and turned to empty speculation, 7 desiring to be teachers of the Law; but they understand neither the words they are using nor the matters about which they make such confident assertions.
Purpose of the Law. 8 We are well aware that the Law is good, provided that one uses it properly, 9 recognizing that laws are not designed for the upright. They are for the lawless and insubordinate, for the godless and sinful, for the unholy and irreligious; they are for those who slay their fathers and mothers, for murderers, 10 for those who are fornicators, sodomites,[e] slave traders, liars, perjurers, and for whatever else is contrary to the sound teaching 11 that conforms to the glorious gospel of the blessed God, which has been entrusted to me.
12 Called To Preach the Gospel. I am grateful to Christ Jesus our Lord who has given me strength, because he judged me trustworthy and appointed me to his service, 13 even though in the past I was a blasphemer, a persecutor, and an insolent man. However, I have been treated with mercy because I had acted out of ignorance and unbelief. 14 As a result, the grace of our Lord overflowed for me with the faith and the love that are in Christ Jesus.
15 This saying can be trusted and merits complete acceptance:[f] Christ Jesus came into the world to save sinners. I myself am the greatest of these. 16 But for that very reason I was treated mercifully, so that in me Jesus Christ might exhibit his inexhaustible patience, making me an example for those who would come to believe in him for eternal life. 17 To the King of the ages, immortal, invisible, the only God,[g] be honor and glory forever and ever. Amen.
18 Never Falsify the Gospel. To you, Timothy, my child, I am giving these instructions in accordance with those prophecies once made about you,[h] so that by following them you may fight the good fight 19 with faith and a good conscience. Some people have spurned their conscience and destroyed their faith. 20 Among them are Hymenaeus[i] and Alexander whom I have handed over to Satan so that they may learn not to blaspheme.
Footnotes
- 1 Timothy 1:1 The majority of Paul’s Letters were sent to Churches, but four were addressed to individuals: Timothy (two Letters), Titus, and Philemon. Titus and Timothy were not apostles but evangelists (see 2 Tim 4:5). Timothy (whose father was Greek and his mother a Jewish Christian) had been converted by Paul’s preaching (see Acts 16:1-3) and so was Paul’s “loyal child in the faith.”
- 1 Timothy 1:1 Savior: this title, given to both the Father and Jesus, is characteristic of the later Letters of Paul, perhaps in reaction to the pagan environment in which the gods were “saviors” and the emperor was worshiped as a god. Jesus our hope is one of Paul’s finest descriptions.
- 1 Timothy 1:3 In writing to the Colossians, Paul had already denounced the infatuation with hazardous theories that characterized some Christians of Jewish origins in the region of Ephesus. Once again, fanciful theologies, hollow ideas, and obscure mythologies are being given free rein in Ephesus. Some converts from Judaism—who are familiar with the new Greek mythological currents as well as the play of Biblical genealogies—give themselves up to speculations without end or purpose, and they abandon the essence of faith and love.
3
They claim to be teachers of the Law, but they preach nonsense. Hence, they must be reminded that the Law is primarily a discipline of life rather than an object of speculation (see Rom 7:12-16; Gal 3:19); above all, the importance of a sane doctrine that fixes one’s thoughts and guides one’s life must be inculcated in them. In the midst of an anarchic agitation, Christians must always come back to the profound meaning of the Gospel, exemplified by Paul’s life and vocation. - 1 Timothy 1:3 When I was setting out for Macedonia: an event not mentioned in Acts; hence, it probably occurred after Acts 28 between Paul’s first and second Roman imprisonment. He had founded the Church at Ephesus on the Third Missionary Journey some eight years earlier (see Acts 19:1—20:1).
- 1 Timothy 1:10 Sodomites: adult males who have relations with boy prostitutes. The latter are also known as catamites after the Latin name (Catamitus) of Ganymede, the cupbearer of the gods in Greek mythology. See also Rom 1:26f and 1 Cor 6:9. Slave traders: literally, “dealers in men,” who included slaves but also men destined to be thrown into the arena or to serve unmentionable vices.
- 1 Timothy 1:15 This saying can be trusted and merits complete acceptance: a formula that corresponds to the Aramaic expression in the Gospels: “Amen, I say to you.” It is found only in the Pastoral Letters—here and in four other places: 1 Tim 3:1; 4:9; 2 Tim 2:11; Tit 3:8. (In the first, third, and fourth of these it is abbreviated.)
- 1 Timothy 1:17 Immortal, invisible, the only God: here again Paul gives the true God titles used in pagan worship; see vv. 1 and 11.
- 1 Timothy 1:18 Prophecies . . . about you: Timothy received his investiture as an apostle in the presence of prophets, that is, charismatic individuals who had the gift of guiding the faithful along their way to God or of calling men to the missionary apostolate (see 1 Cor 12:28-29; Acts 13:1-3; Eph 3:5).
Fight the good fight: the Christian life is one long struggle against (1) Satan (see 2 Cor 2:11; Eph 6:11-12); (2) the flesh (see Rom 7:23; Gal 5:17; 1 Pet 2:11); (3) the world (see Jn 16:33; 1 Jn 5:4f); and (4) death (see 1 Cor 15:26; Heb 2:14f). Christians are called upon to be filled with faith and to use the armaments of faith (see Eph 6:14-18), and to be vigilant (see 1 Pet 5:8). Through Christ, they will attain the final victory with its eternal rewards (see Rom 16:20; 2 Tim 4:8; Rev 2:17; 3:5; 21:7). - 1 Timothy 1:20 Hymenaeus: see 2 Tim 2:17f. Alexander: possibly the same person as in 2 Tim 4:14. Handed over to Satan: these individuals were probably excluded from the community and abandoned “to Satan.” This excommunication was inflicted for the purpose of correcting them and making them come to their senses as they rediscovered their desire for salvation and the Gospel (see 1 Cor 5:5).
1 Timotheus 1
Hoffnung für Alle
Aufruf zum festen Glauben und Anweisungen für das Gebet (Kapitel 1–2)
Anschrift und Gruß
1 Diesen Brief schreibt Paulus, ein Apostel von Jesus Christus. Gott, unser Retter, und Jesus Christus, der unsere Hoffnung ist, haben mich zum Apostel berufen.
2 Ich grüße dich, lieber Timotheus. Du hast durch mich zum Glauben gefunden und stehst mir deshalb so nahe wie ein Sohn. Ich wünsche dir Gnade, Barmherzigkeit und Frieden von Gott, unserem Vater, und von Jesus Christus, unserem Herrn.
Warnung vor falschen Lehren
3 Als ich nach Mazedonien reiste, bat ich dich, in Ephesus zu bleiben. Du solltest dort bestimmten Leuten Einhalt gebieten, damit sie keine falschen Lehren verbreiten. Tu das auch weiterhin. 4 Sie sollen endlich mit diesem sinnlosen Nachforschen in Legenden und Abstammungsverzeichnissen aufhören; das führt zu nichts als zu nutzlosem Gerede und Streit. Es lenkt uns ab von der Aufgabe, die Gott uns gegeben hat und die wir im Glauben ausführen. 5 Die Unterweisung in der Lehre unseres Glaubens hat nur das eine Ziel: die Liebe, die aus einem reinen Herzen, einem guten Gewissen und einem aufrichtigen Glauben kommt. 6 Doch es gibt Leute, die sich darüber hinwegsetzen und sich lieber mit nutzlosem Geschwätz abgeben. 7 Sie bilden sich ein, Lehrer des Gesetzes zu sein; dabei verstehen sie nicht einmal das, was sie selbst reden, und haben keine Ahnung von dem, was sie so kühn behaupten.
8 Wir dagegen wissen: Das Gesetz von Mose ist gut, wenn es nur richtig gebraucht wird. 9 Aber für wen ist denn das Gesetz bestimmt? Doch nicht für Menschen, die nach Gottes Willen leben, sondern für solche, die gegen das Recht verstoßen und sich gegen Gott und seine Gebote auflehnen: Es gilt für Menschen, die von Gott nichts wissen wollen und Schuld auf sich laden, für Niederträchtige und Gewissenlose, für Leute, die ihren Vater und ihre Mutter oder einen anderen Menschen töten, 10 sexuell unmoralisch leben, homosexuell verkehren, für Menschenhändler, für solche, die lügen und Meineide schwören oder in irgendeiner anderen Weise gegen die unverfälschte Lehre unseres Glaubens verstoßen. 11 So lehrt es die rettende Botschaft, die der vollkommene Gott mir anvertraut hat und die seine Herrlichkeit zeigt.
Gottes unverdiente Güte
12 Ich danke unserem Herrn Jesus Christus immer wieder, dass er gerade mich für vertrauenswürdig erachtet hat, ihm zu dienen. Er hat mir dafür auch die Kraft geschenkt. 13 Dabei habe ich ihn früher doch verhöhnt, ich habe Christus und seine Gemeinde mit blindem Hass verfolgt und bekämpft. Aber Gott hat sich über mich erbarmt und mir alles vergeben. Denn in meinem Unglauben wusste ich nicht, was ich tat. 14 Umso reicher habe ich dann die Gnade des Herrn erfahren. Er hat mir den Glauben und die Liebe geschenkt, wie sie nur in der Verbundenheit mit Jesus Christus zu finden sind.
15 Denn das steht unumstößlich fest, darauf dürfen wir vertrauen: Jesus Christus ist in diese Welt gekommen, um uns gottlose Menschen zu retten. Ich selbst bin der Schlimmste von ihnen. 16 Doch gerade deshalb war Gott mit mir ganz besonders barmherzig. An mir wollte Jesus Christus zeigen, wie groß seine Geduld mit uns Menschen ist. An meinem Beispiel soll jeder erkennen, dass wirklich alle durch den Glauben an Christus ewiges Leben finden können. 17 Gott aber, dem ewigen König, der unsterblich und unsichtbar ist, dem alleinigen Gott gebühren Lob und Ehre in alle Ewigkeit. Amen!
18 Mein lieber Timotheus! Du bist für mich wie ein eigener Sohn. Dir vertraue ich jetzt diese Botschaft an. So ist es dir früher schon durch Prophetien gesagt worden, damit du tapfer und unerschrocken kämpfen kannst. 19 Bleib in deinem Glauben fest und bewahr dir ein reines Gewissen. Denn wie du weißt, haben einige ihr Gewissen zum Schweigen gebracht, und deshalb hat ihr Glaube Schiffbruch erlitten. 20 Hymenäus und Alexander gehören zu ihnen. Ich habe sie dem Satan ausgeliefert, damit sie zur Besinnung kommen und Gott durch ihre falschen Lehren nicht länger verhöhnen.
1 Timothy 1
New International Version
1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God(A) our Savior(B) and of Christ Jesus our hope,(C)
2 To Timothy(D) my true son(E) in the faith:
Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.(F)
Timothy Charged to Oppose False Teachers
3 As I urged you when I went into Macedonia,(G) stay there in Ephesus(H) so that you may command certain people not to teach false doctrines(I) any longer 4 or to devote themselves to myths(J) and endless genealogies.(K) Such things promote controversial speculations(L) rather than advancing God’s work—which is by faith. 5 The goal of this command is love, which comes from a pure heart(M) and a good conscience(N) and a sincere faith.(O) 6 Some have departed from these and have turned to meaningless talk. 7 They want to be teachers(P) of the law, but they do not know what they are talking about or what they so confidently affirm.(Q)
8 We know that the law is good(R) if one uses it properly. 9 We also know that the law is made not for the righteous(S) but for lawbreakers and rebels,(T) the ungodly and sinful, the unholy and irreligious, for those who kill their fathers or mothers, for murderers, 10 for the sexually immoral, for those practicing homosexuality, for slave traders and liars and perjurers—and for whatever else is contrary to the sound doctrine(U) 11 that conforms to the gospel concerning the glory of the blessed God, which he entrusted to me.(V)
The Lord’s Grace to Paul
12 I thank Christ Jesus our Lord, who has given me strength,(W) that he considered me trustworthy, appointing me to his service.(X) 13 Even though I was once a blasphemer and a persecutor(Y) and a violent man, I was shown mercy(Z) because I acted in ignorance and unbelief.(AA) 14 The grace of our Lord was poured out on me abundantly,(AB) along with the faith and love that are in Christ Jesus.(AC)
15 Here is a trustworthy saying(AD) that deserves full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners(AE)—of whom I am the worst. 16 But for that very reason I was shown mercy(AF) so that in me, the worst of sinners, Christ Jesus might display his immense patience(AG) as an example for those who would believe(AH) in him and receive eternal life.(AI) 17 Now to the King(AJ) eternal, immortal,(AK) invisible,(AL) the only God,(AM) be honor and glory for ever and ever. Amen.(AN)
The Charge to Timothy Renewed
18 Timothy, my son,(AO) I am giving you this command in keeping with the prophecies once made about you,(AP) so that by recalling them you may fight the battle well,(AQ) 19 holding on to faith and a good conscience,(AR) which some have rejected and so have suffered shipwreck with regard to the faith.(AS) 20 Among them are Hymenaeus(AT) and Alexander,(AU) whom I have handed over to Satan(AV) to be taught not to blaspheme.
Hoffnung für Alle® (Hope for All) Copyright © 1983, 1996, 2002 by Biblica, Inc.®
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

