1 Samuel 24
New American Standard Bible
David Spares Saul’s Life
24 [a]Now (A)when Saul returned from pursuing the Philistines, (B)it was reported to him, saying, “Behold, David is in the wilderness of Engedi.” 2 Then (C)Saul took three thousand chosen men from all Israel and went to search for David and his men in front of the Rocks of the Mountain Goats. 3 And he came to the sheepfolds on the way, where there was a cave; and Saul (D)went in to [b]relieve himself. Now (E)David and his men were sitting in the inner recesses of the cave. 4 Then David’s men said to him, “Behold, (F)this is the day of which the Lord said to you, ‘Behold; (G)I am about to hand your enemy over to you, and you shall do to him as it seems good [c]to you.’” Then David got up and cut off the edge of Saul’s robe secretly. 5 But it came about afterward that (H)David’s [d]conscience bothered him because he had cut off the edge of Saul’s robe. 6 So he said to his men, “(I)Far be it from me because of the Lord that I would do this thing to my lord, the Lord’s anointed, to reach out with my hand against him, since he is the Lord’s anointed.” 7 And David rebuked his men with these words and did not allow them to rise up against Saul. And Saul got up, [e]left the cave, and went on his way.
8 Afterward, however, David got up and went out of the cave, and called after Saul, saying, “My lord the king!” And when Saul looked behind him, (J)David bowed with his face to the ground and prostrated himself. 9 And David said to Saul, “Why do you listen to the words of men [f]who say, ‘Behold, David is seeking [g]to harm you’? 10 (K)Behold, this day your eyes have seen that the Lord had handed you over to me today in the cave, and (L)someone said to kill you, but [h]I spared you; and I said, ‘I will not reach out with my hand against my lord, because he is the Lord’s anointed.’ 11 So, (M)my father, look! Indeed, look at the edge of your robe in my hand! For by the fact that I cut off the edge of your robe but did not kill you, know and understand that there is no evil or [i]rebellion in my hands, and I have not sinned against you, though you (N)are lying in wait for my life, to take it. 12 (O)May the Lord judge between [j]you and me, and may the Lord take vengeance on you for me; but my hand shall not be against you. 13 As the proverb of the ancients says, ‘(P)Out of the wicked comes wickedness’; but my hand shall not be against you. 14 After whom has the king of Israel gone out? Whom are you pursuing? (Q)A dead dog, (R)a single flea? 15 May (S)the Lord therefore be judge and decide between [k]you and me; and may He see and (T)plead my cause and save me from your hand.”
16 When David had finished speaking these words to Saul, Saul said, “(U)Is this your voice, my son David?” Then Saul raised his voice and wept. 17 (V)And he said to David, “You are more righteous than I; for (W)you have dealt well with me, while I have dealt maliciously with you. 18 You have declared today that you have done good to me, that (X)the Lord handed me over to you and yet you did not kill me. 19 Though if a man (Y)finds his enemy, will he let him go away [l]unharmed? May the Lord therefore reward you with good in return for what you have done to me this day. 20 Now, behold, (Z)I know that you will certainly be king, and that (AA)the kingdom of Israel will be established in your hand. 21 So now (AB)swear to me by the Lord that you will not cut off my [m]descendants after me, and that you will not eliminate my name from my father’s household.” 22 And David swore an oath to Saul. Then Saul went to his home, but David and his men went up to (AC)the stronghold.
Footnotes
- 1 Samuel 24:1 Ch 24:2 in Heb
- 1 Samuel 24:3 Lit cover his feet
- 1 Samuel 24:4 Lit in your eyes
- 1 Samuel 24:5 Lit heart struck
- 1 Samuel 24:7 Lit from
- 1 Samuel 24:9 Lit saying
- 1 Samuel 24:9 Lit your harm
- 1 Samuel 24:10 As in ancient versions; MT, my eye had pity on
- 1 Samuel 24:11 Lit offense
- 1 Samuel 24:12 Lit me and you
- 1 Samuel 24:15 Lit me and you
- 1 Samuel 24:19 Lit on a good road
- 1 Samuel 24:21 Lit seed
1 Samuel 24
New King James Version
David Spares Saul
24 Now it happened, (A)when Saul had returned from following the Philistines, that it was told him, saying, “Take note! David is in the Wilderness of En Gedi.” 2 Then Saul took three thousand chosen men from all Israel, and (B)went to seek David and his men on the Rocks of the Wild Goats. 3 So he came to the sheepfolds by the road, where there was a cave; and (C)Saul went in to (D)attend to his needs. ((E)David and his men were staying in the recesses of the cave.) 4 (F)Then the men of David said to him, “This is the day of which the Lord said to you, ‘Behold, I will deliver your enemy into your hand, that you may do to him as it seems good to you.’ ” And David arose and secretly cut off a corner of Saul’s robe. 5 Now it happened afterward that (G)David’s heart troubled him because he had cut Saul’s robe. 6 And he said to his men, (H)“The Lord forbid that I should do this thing to my master, the Lord’s anointed, to stretch out my hand against him, seeing he is the anointed of the Lord.” 7 So David (I)restrained his servants with these words, and did not allow them to rise against Saul. And Saul got up from the cave and went on his way.
8 David also arose afterward, went out of the cave, and called out to Saul, saying, “My lord the king!” And when Saul looked behind him, David stooped with his face to the earth, and bowed down. 9 And David said to Saul: (J)“Why do you listen to the words of men who say, ‘Indeed David seeks your harm’? 10 Look, this day your eyes have seen that the Lord delivered you today into my hand in the cave, and someone urged me to kill you. But my eye spared you, and I said, ‘I will not stretch out my hand against my lord, for he is the Lord’s anointed.’ 11 Moreover, my father, see! Yes, see the corner of your robe in my hand! For in that I cut off the corner of your robe, and did not kill you, know and see that there is (K)neither evil nor rebellion in my hand, and I have not sinned against you. Yet you (L)hunt my life to take it. 12 (M)Let the Lord judge between you and me, and let the Lord avenge me on you. But my hand shall not be against you. 13 As the proverb of the ancients says, (N)‘Wickedness proceeds from the wicked.’ But my hand shall not be against you. 14 After whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? (O)A dead dog? (P)A flea? 15 (Q)Therefore let the Lord be judge, and judge between you and me, and (R)see and (S)plead my case, and deliver me out of your hand.”
16 So it was, when David had finished speaking these words to Saul, that Saul said, (T)“Is this your voice, my son David?” And Saul lifted up his voice and wept. 17 (U)Then he said to David: “You are (V)more righteous than I; for (W)you have rewarded me with good, whereas I have rewarded you with evil. 18 And you have shown this day how you have dealt well with me; for when (X)the Lord delivered me into your hand, you did not kill me. 19 For if a man finds his enemy, will he let him get away safely? Therefore may the Lord reward you with good for what you have done to me this day. 20 And now (Y)I know indeed that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand. 21 (Z)Therefore swear now to me by the Lord (AA)that you will not cut off my descendants after me, and that you will not destroy my name from my father’s house.”
22 So David swore to Saul. And Saul went home, but David and his men went up to (AB)the stronghold.
Shmuel Alef 24
Orthodox Jewish Bible
24 And it came to pass, when Sha’ul was returned from following the Pelishtim, that it was told him, saying, Hinei, Dovid is in the midbar of Ein-Gedi.
2 (3) Then Sha’ul took shloshet alafim (three thousand) chosen men out of kol Yisroel, and went to search for Dovid and his anashim upon [the area known as] Wild Goat Rocks.
3 (4) And he came to the gidrot hatzon (sheep pens of the flock) on the derech, where was a me’arah (cave); and Sha’ul went in to cover his feet [i.e., relieve himself], and Dovid and his anashim remained in the far end of the me’arah (cave).
4 (5) And the anashim of Dovid said unto him, Hinei, the day of which Hashem said unto thee, Hinei, I will deliver thine oyev (enemy) into thine yad, that thou mayest do to him as it shall seem tov unto thee. Then Dovid arose, and cut off the corner of the me’il of Sha’ul without his notice.
5 (6) And it came to pass afterward, that the lev Dovid smote him because he had cut off the corner of Sha’ul.
6 (7) And he said unto his anashim, Chalilah (far be it) before Hashem that I should do this thing unto adoni, Hashem’s moshiach, to stretch forth mine yad against him, seeing he is the moshiach of Hashem.
7 (8) So Dovid restrained his anashim with these devarim, and allowed them not to rise against Sha’ul. But Sha’ul rose up out of the me’arah (cave), and went on his derech.
8 (9) Dovid also arose afterward, and went out of the me’arah, and called after Sha’ul, saying, Adoni HaMelech. And when Sha’ul looked behind him, Dovid bowed down with his face to the ground, and prostrated himself.
9 (10) And Dovid said to Sha’ul, Wherefore hearest thou divrei adam, saying, Hinei, Dovid seeketh thy hurt?
10 (11) Hinei, this day thine eyes have seen how that Hashem had delivered thee today into mine yad in the me’arah; and some urged me kill thee; but mine [nefesh] spared thee; and I said, I will not put forth mine yad against adoni; for he is the moshiach of Hashem.
11 (12) Moreover, avi, see, indeed, see the corner of thy me’il (robe) in my yad; for in that I cut off the corner of thy me’il, and killed thee not, know thou and see that there is neither ra’ah nor peysha (rebellion) in mine yad, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my nefesh to take it.
12 (13) Hashem judge between me and thee, and Hashem avenge me on thee; but mine yad shall not be upon thee.
13 (14) As saith the mashal (proverb) of the ancients, Resha (wickedness) proceedeth from the resha’im; but mine yad shall not be upon thee.
14 (15) After whom is the Melech Yisroel come out? After whom dost thou pursue? After a dead kelev (dog), after a parosh (flea).
15 (16) Hashem therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and uphold my cause, and deliver me out of thine yad.
16 (17) And it came to pass, when Dovid had made an end of speaking these devarim unto Sha’ul, that Sha’ul said, Is this thy voice, beni Dovid? And Sha’ul lifted up his voice, and wept.
17 (18) And he said to Dovid, Thou art more tzaddik than I; for thou hast rewarded me tovah, whereas I have rewarded thee ra’ah.
18 (19) And thou hast shown this day how that thou hast dealt tovah with me; forasmuch as when Hashem had delivered me into thine yad, thou killedst me not.
19 (20) For if an ish find his oyev, will he let him go bederech tovah? Wherefore Hashem reward thee tovah for that thou hast done unto me this day.
20 (21) And now, hinei, I know that thou shalt surely be Melech, and that the Mamlechet Yisroel shall be established in thine yad.
21 (22) Swear now therefore unto me by Hashem, that thou wilt not cut off my zera after me, and that thou wilt not destroy my shem out of the Bais Avi.
22 (23) And Dovid swore unto Sha’ul. And Sha’ul went to his bais; but Dovid and his anashim went up unto the metzudah (stronghold, masada).
Fyrri Samúelsbók 24
Icelandic Bible
24 Davíð fór þaðan og hafðist við uppi í fjallvígjum við Engedí.
2 Og þegar Sál kom aftur úr herförinni móti Filistum, báru menn honum tíðindi og sögðu: "Sjá, Davíð er í Engedí-eyðimörk."
3 Þá tók Sál þrjár þúsundir manns, einvalalið úr öllum Ísrael, og lagði af stað til að leita Davíðs og hans manna austan í Steingeitahömrum.
4 Og hann kom að fjárbyrgjunum við veginn. Þar var hellir, og gekk Sál inn í hann erinda sinna. En Davíð og hans menn höfðu lagst fyrir innst í hellinum.
5 Þá sögðu menn Davíðs við hann: "Nú er dagurinn kominn, sá er Drottinn talaði um við þig: ,Sjá, ég mun gefa óvin þinn í hendur þér, svo að þú getir við hann gjört það, er þér vel líkar."` Og Davíð stóð upp og sneið leynilega lafið af skikkju Sáls.
6 En eftir á sló samviskan Davíð, að hann hafði sniðið lafið af skikkju Sáls.
7 Og hann sagði við menn sína: "Drottinn láti það vera fjarri mér, að ég gjöri slíkt við herra minn, Drottins smurða, að ég leggi hönd á hann, því að Drottins smurði er hann."
8 Og Davíð átaldi menn sína harðlega og leyfði þeim ekki að ráðast á Sál. Sál stóð upp og gekk út úr hellinum og fór leiðar sinnar.
9 Þá reis Davíð upp og gekk út úr hellinum og kallaði á eftir Sál: "Minn herra konungur!" Þá leit Sál aftur, en Davíð hneigði andlit sitt til jarðar og laut honum.
10 Og Davíð sagði við Sál: "Hví hlýðir þú á tal þeirra manna, sem segja: ,Sjá, Davíð situr um að vinna þér mein`?
11 Sjá, nú hefir þú sjálfur séð, hversu Drottinn gaf þig í mínar hendur í dag í hellinum. Og menn eggjuðu mig á að drepa þig, en ég þyrmdi þér og hugsaði með mér: ,Ég skal eigi leggja hendur á herra minn, því að Drottins smurði er hann.`
12 En líttu á, faðir, já líttu á lafið af skikkju þinni í hendi mér. Af því, að ég sneið lafið af skikkju þinni og drap þig ekki _ af því mátt þú skynja og skilja, að ég bý eigi yfir illsku og svikum og að ég hefi eigi syndgað á móti þér. En þú situr um að ráða mig af dögum.
13 Drottinn dæmi milli mín og þín, og Drottinn hefni mín á þér, en hendur legg ég ekki á þig.
14 Eins og gamalt máltæki segir: ,Ills er af illum von,` en hendur legg ég ekki á þig.
15 Hvern eltir Ísraelskonungur? Hvern ofsækir þú? Dauðan hund, eina fló!
16 Drottinn sé dómari og dæmi okkar í milli og sjái til og flytji mál mitt og reki réttar míns í hendur þér."
17 Þegar Davíð hafði mælt þessum orðum til Sáls, þá kallaði Sál: "Er það ekki þín rödd, Davíð sonur minn?" og Sál tók að gráta hástöfum.
18 Og hann mælti til Davíðs: "Þú ert réttlátari en ég, því að þú hefir gjört mér gott, en ég hefi gjört þér illt.
19 Og þú hefir í dag aukið á það góða, sem þú hefir auðsýnt mér, þar sem Drottinn seldi mig í þínar hendur, en þú drapst mig ekki.
20 Því að hitti einhver óvin sinn, mun hann þá láta hann fara leiðar sinnar í friði? En Drottinn mun umbuna þér þennan dag góðu, fyrir það sem þú gjörðir mér.
21 Og sjá, nú veit ég, að þú munt konungur verða og að konungdómur Ísraels mun staðfestast í þinni hendi.
22 Vinn mér því eið að því við Drottin, að þú skulir ekki uppræta niðja mína eftir mig og ekki afmá nafn mitt úr ætt minni."
23 Og Davíð vann Sál eið að því. Fór Sál því næst heim til sín, en Davíð og menn hans fóru upp í fjallvígið.
1 Samuel 24
New International Version
David Spares Saul’s Life
24 [a]After Saul returned from pursuing the Philistines, he was told, “David is in the Desert of En Gedi.(A)” 2 So Saul took three thousand able young men from all Israel and set out to look(B) for David and his men near the Crags of the Wild Goats.
3 He came to the sheep pens along the way; a cave(C) was there, and Saul went in to relieve(D) himself. David and his men were far back in the cave. 4 The men said, “This is the day the Lord spoke(E) of when he said[b] to you, ‘I will give your enemy into your hands for you to deal with as you wish.’”(F) Then David crept up unnoticed and cut(G) off a corner of Saul’s robe.
5 Afterward, David was conscience-stricken(H) for having cut off a corner of his robe. 6 He said to his men, “The Lord forbid that I should do such a thing to my master, the Lord’s anointed,(I) or lay my hand on him; for he is the anointed of the Lord.” 7 With these words David sharply rebuked his men and did not allow them to attack Saul. And Saul left the cave and went his way.
8 Then David went out of the cave and called out to Saul, “My lord the king!” When Saul looked behind him, David bowed down and prostrated himself with his face to the ground.(J) 9 He said to Saul, “Why do you listen(K) when men say, ‘David is bent on harming(L) you’? 10 This day you have seen with your own eyes how the Lord delivered you into my hands in the cave. Some urged me to kill you, but I spared(M) you; I said, ‘I will not lay my hand on my lord, because he is the Lord’s anointed.’ 11 See, my father, look at this piece of your robe in my hand! I cut(N) off the corner of your robe but did not kill you. See that there is nothing in my hand to indicate that I am guilty(O) of wrongdoing(P) or rebellion. I have not wronged(Q) you, but you are hunting(R) me down to take my life.(S) 12 May the Lord judge(T) between you and me. And may the Lord avenge(U) the wrongs you have done to me, but my hand will not touch you. 13 As the old saying goes, ‘From evildoers come evil deeds,(V)’ so my hand will not touch you.
14 “Against whom has the king of Israel come out? Who are you pursuing? A dead dog?(W) A flea?(X) 15 May the Lord be our judge(Y) and decide(Z) between us. May he consider my cause and uphold(AA) it; may he vindicate(AB) me by delivering(AC) me from your hand.”
16 When David finished saying this, Saul asked, “Is that your voice,(AD) David my son?” And he wept aloud. 17 “You are more righteous than I,”(AE) he said. “You have treated me well,(AF) but I have treated you badly.(AG) 18 You have just now told me about the good you did to me; the Lord delivered(AH) me into your hands, but you did not kill me. 19 When a man finds his enemy, does he let him get away unharmed? May the Lord reward(AI) you well for the way you treated me today. 20 I know that you will surely be king(AJ) and that the kingdom(AK) of Israel will be established in your hands. 21 Now swear(AL) to me by the Lord that you will not kill off my descendants or wipe out my name from my father’s family.(AM)”
22 So David gave his oath to Saul. Then Saul returned home, but David and his men went up to the stronghold.(AN)
Footnotes
- 1 Samuel 24:1 In Hebrew texts 24:1-22 is numbered 24:2-23.
- 1 Samuel 24:4 Or “Today the Lord is saying
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
by Icelandic Bible Society
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.


