ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:7-19
1894 Scrivener New Testament
7 αγαπητοι αγαπωμεν αλληλους οτι η αγαπη εκ του θεου εστιν και πας ο αγαπων εκ του θεου γεγεννηται και γινωσκει τον θεον
8 ο μη αγαπων ουκ εγνω τον θεον οτι ο θεος αγαπη εστιν
9 εν τουτω εφανερωθη η αγαπη του θεου εν ημιν οτι τον υιον αυτου τον μονογενη απεσταλκεν ο θεος εις τον κοσμον ινα ζησωμεν δι αυτου
10 εν τουτω εστιν η αγαπη ουχ οτι ημεις ηγαπησαμεν τον θεον αλλ οτι αυτος ηγαπησεν ημας και απεστειλεν τον υιον αυτου ιλασμον περι των αμαρτιων ημων
11 αγαπητοι ει ουτως ο θεος ηγαπησεν ημας και ημεις οφειλομεν αλληλους αγαπαν
12 θεον ουδεις πωποτε τεθεαται εαν αγαπωμεν αλληλους ο θεος εν ημιν μενει και η αγαπη αυτου τετελειωμενη εστιν εν ημιν
13 εν τουτω γινωσκομεν οτι εν αυτω μενομεν και αυτος εν ημιν οτι εκ του πνευματος αυτου δεδωκεν ημιν
14 και ημεις τεθεαμεθα και μαρτυρουμεν οτι ο πατηρ απεσταλκεν τον υιον σωτηρα του κοσμου
15 ος αν ομολογηση οτι ιησους εστιν ο υιος του θεου ο θεος εν αυτω μενει και αυτος εν τω θεω
16 και ημεις εγνωκαμεν και πεπιστευκαμεν την αγαπην ην εχει ο θεος εν ημιν ο θεος αγαπη εστιν και ο μενων εν τη αγαπη εν τω θεω μενει και ο θεος εν αυτω
17 εν τουτω τετελειωται η αγαπη μεθ ημων ινα παρρησιαν εχωμεν εν τη ημερα της κρισεως οτι καθως εκεινος εστιν και ημεις εσμεν εν τω κοσμω τουτω
18 φοβος ουκ εστιν εν τη αγαπη αλλ η τελεια αγαπη εξω βαλλει τον φοβον οτι ο φοβος κολασιν εχει ο δε φοβουμενος ου τετελειωται εν τη αγαπη
19 ημεις αγαπωμεν αυτον οτι αυτος πρωτος ηγαπησεν ημας
Read full chapter
1 John 4:7-19
Young's Literal Translation
7 Beloved, may we love one another, because the love is of God, and every one who is loving, of God he hath been begotten, and doth know God;
8 he who is not loving did not know God, because God is love.
9 In this was manifested the love of God in us, because His Son -- the only begotten -- hath God sent to the world, that we may live through him;
10 in this is the love, not that we loved God, but that He did love us, and did send His Son a propitiation for our sins.
11 Beloved, if thus did God love us, we also ought one another to love;
12 God no one hath ever seen; if we may love one another, God in us doth remain, and His love is having been perfected in us;
13 in this we know that in Him we do remain, and He in us, because of His Spirit He hath given us.
14 And we -- we have seen and do testify, that the Father hath sent the Son -- Saviour of the world;
15 whoever may confess that Jesus is the Son of God, God in him doth remain, and he in God;
16 and we -- we have known and believed the love, that God hath in us; God is love, and he who is remaining in the love, in God he doth remain, and God in him.
17 In this made perfect hath been the love with us, that boldness we may have in the day of the judgment, because even as He is, we -- we also are in this world;
18 fear is not in the love, but the perfect love doth cast out the fear, because the fear hath punishment, and he who is fearing hath not been made perfect in the love;
19 we -- we love him, because He -- He first loved us;
Read full chapter
1 John 4:7-19
New American Standard Bible
God Is Love
7 (A)Beloved, let’s (B)love one another; for love is from God, and (C)everyone who loves has been (D)born of God and (E)knows God. 8 The one who does not love does not know God, because (F)God is love. 9 By this the love of God was revealed [a](G)in us, that (H)God has sent His only Son into the world so that we may live through Him. 10 In this is love, (I)not that we loved God, but that (J)He loved us and sent His Son to be (K)the [b]propitiation for our sins. 11 (L)Beloved, if God so loved us, (M)we also ought to love one another. 12 (N)No one has ever seen God; if we love one another, God remains in us, and His (O)love is perfected in us. 13 (P)By this we know that we remain in Him and He in us, because He has given to us of His Spirit. 14 We have seen and (Q)testify that the Father has (R)sent the Son to be the Savior of the world.
15 (S)Whoever confesses that (T)Jesus is the Son of God, God (U)remains in him, and he in God. 16 (V)We have come to know and have believed the love which God has [c](W)for us. (X)God is love, and the one who (Y)remains in love remains in God, and God remains in him. 17 By this, (Z)love is perfected with us, so that we may have (AA)confidence in (AB)the day of judgment; because (AC)as He is, we also are in this world. 18 There is no fear in love, but (AD)perfect love drives out fear, because fear [d]involves punishment, and the one who fears is not (AE)perfected in love. 19 (AF)We love, because He first loved us.
Read full chapterFootnotes
- 1 John 4:9 Or among us; or in our case
- 1 John 4:10 I.e., means of reconciliation with God by atoning for sins; or sin-offering
- 1 John 4:16 Lit in
- 1 John 4:18 Lit has
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.