Add parallel Print Page Options

Sa kasalukuya'y nababalita na sa inyo'y may pakikiapid, at ang ganyang pakikiapid ay wala kahit sa mga Gentil, na isa sa inyo'y nagaari ng asawa ng kaniyang ama.

At kayo'y mga mapagpalalo, at hindi kayo bagkus nangalumbay, upang maalis sa gitna ninyo ang gumagawa ng gawang ito.

Sapagka't ako sa katotohanan, bagama't wala sa harapan ninyo sa katawan nguni't ako'y nasa harapan ninyo sa espiritu, akin ngang hinatulan na ang gumawa ng bagay na ito, na tulad sa ako'y nahaharap,

Sa pangalan ng ating Panginoong Jesus, nang nangagkakatipon kayo, at ang aking espiritu, na taglay ang kapangyarihan ng ating Panginoong Jesus,

Upang ang ganyan ay ibigay kay Satanas sa ikawawasak ng kaniyang laman, upang ang espiritu ay maligtas sa araw ng Panginoong Jesus.

Hindi mabuti ang inyong pagmamapuri. Hindi baga ninyo nalalaman na ang kaunting lebadura ay nagpapakumbo sa buong limpak?

Alisin ninyo ang lumang lebadura, upang kayo'y maging bagong limpak, na tulad sa kayo'y walang lebadura. Sapagka't ang kordero ng ating paskua ay naihain na, sa makatuwid baga'y si Cristo:

Kaya nga ipangilin natin ang pista, hindi sa lumang lebadura, ni sa lebadura man ng masamang akala at ng kasamaan, kundi sa tinapay na walang lebadura ng pagtatapat at ng katotohanan.

Isinulat ko sa inyo sa aking sulat na huwag kayong makisama sa mga mapakiapid;

10 Tunay nga hindi ang ibig sabihin ay sa mga mapakiapid sa sanglibutang ito, o sa mga masasakim at mga manglulupig, o sa mga mananamba sa diosdiosan; sapagka't kung gayo'y kinakailangang magsialis kayo sa sanglibutan:

11 Datapuwa't sinusulatan ko nga kayo, na huwag kayong makisama sa kanino mang tinatawag na kapatid, kung siya'y mapakiapid, o masakim, o mananamba sa diosdiosan, o mapagtungayaw, o manglalasing, o manglulupig; sa gayo'y huwag man lamang kayong makisalo.

12 Sapagka't ano sa akin ang humatol sa nangasa labas? Hindi baga kayo nagsisihatol sa nangasa loob?

13 Datapuwa't sa nangasa labas ay Dios ang humahatol. Alisin nga ninyo sa inyo ang masamang tao.

Don’t Let Your People Live in Sin

I don’t want to believe what I am hearing—that there is sexual sin among you. And it is such a bad kind of sexual sin that even those who have never known God don’t allow it. People say that a man there has his father’s wife. And still you are proud of yourselves! You should have been filled with sadness. And the man who committed that sin should be put out of your group. I cannot be there with you in person, but I am with you in spirit. And I have already judged the man who did this. I judged him the same as I would if I were really there. Come together in the name of our Lord Jesus. I will be with you in spirit, and you will have the power of our Lord Jesus with you. Then turn this man over to Satan. His sinful self[a] has to be destroyed so that his spirit will be saved on the day when the Lord comes again.

Your proud talk is not good. You know the saying, “Just a little yeast makes the whole batch of dough rise.” Take out all the old yeast, so that you will be a new batch of dough. You really are bread without yeast—Passover bread.[b] Yes, Christ our Passover Lamb[c] has already been killed. So let us eat our Passover meal, but not with the bread that has the old yeast, the yeast of sin and wrongdoing. But let us eat the bread that has no yeast. This is the bread of goodness and truth.

I wrote to you in my letter that you should not associate with people who sin sexually. 10 But I did not mean the people of this world. You would have to leave the world to get away from all the people who sin sexually, or who are greedy and cheat each other, or who worship idols. 11 I meant you must not associate with people who claim to be believers but continue to live in sin. Don’t even eat with a brother or sister who sins sexually, is greedy, worships idols, abuses others with insults, gets drunk, or cheats people.

12-13 It is not my business to judge those who are not part of the group of believers. God will judge them, but you must judge those who are part of your group. The Scriptures say, “Make the evil person leave your group.”[d]

Footnotes

  1. 1 Corinthians 5:5 sinful self Or “body.” Literally, “flesh.”
  2. 1 Corinthians 5:7 Passover bread The special bread without yeast that the Jews ate at their Passover meal. Paul means that believers are free from sin, just as the Passover bread was free from yeast.
  3. 1 Corinthians 5:7 Passover Lamb Jesus was a sacrifice for his people, like a lamb killed for the Jewish Passover Feast.
  4. 1 Corinthians 5:12 Quote from Deut. 22:21, 24.